Commercial sector - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: коммерческий, торговый, доходный, прибыльный
noun: реклама, коммивояжер, коммерческая радиопередача
commercial spacecraft - коммерческий космический корабль
commercial reactor prototype - прототип коммерческого реактора
commercial banks and saving banks act - закон о сберегательных кассах и коммерческих банках
commercial operations department - департамент коммерческих операций
junk commercial paper - бросовая коммерческая бумага
commercial mediation rule - правило коммерческого посредничества
international commercial arbitration court - международный коммерческий арбитражный суд
commercial impact - коммерческая отдача
commercial fishing activity - рыбохозяйственная деятельность
commercial correspondence - коммерческая переписка
Синонимы к commercial: private enterprise, mercantile, trade, trading, sales, business, profit-oriented, materialistic, mercenary, money-oriented
Антонимы к commercial: agricultural, handicraft, noncommercial, nonprofit
Значение commercial: concerned with or engaged in commerce.
European banking sector - европейский банковский сектор
public sector - государственный сектор
cover sector - охватывать сектор
service sector - сектор услуг
private sector - частный сектор
tourism sector - туристический сектор
financial sector - финансовый сектор
public sector debt - долг государственного сектора
civil society sector - сектор гражданского общества
strategic sector - стратегическое направление
Синонимы к sector: branch, field, department, sphere, arm, division, area, part, zone, district
Антонимы к sector: whole, unification, verge, appendage, entirety, whole world, aggregate, assemble, bond, coalesce
Значение sector: an area or portion that is distinct from others.
business sector, trade sector, business area, commercial area, private sector, corporate sector, shopping area, commercial district, trading area, public sector, business unit
This money adds to the total deposits in the commercial bank sector. |
Эти деньги прибавляются к общему объему депозитов в коммерческом банковском секторе. |
Many commercial and financial Afrikaner interests based on agriculture saw the value of apartheid in promoting growth in this sector. |
Многие коммерческие и финансовые интересы африканеров, основанные на сельском хозяйстве, видели ценность апартеида в содействии росту в этом секторе. |
Chappe sought commercial uses of the system to make up the deficit, including use by industry, the financial sector, and newspapers. |
Чаппе искал коммерческое использование системы для восполнения дефицита, в том числе в промышленности, финансовом секторе и газетах. |
Texas's affluence stimulates a strong commercial sector consisting of retail, wholesale, banking and insurance, and construction industries. |
Богатство Техаса стимулирует сильный коммерческий сектор, состоящий из розничной, оптовой, банковской и страховой отраслей, а также строительной промышленности. |
However, the commercial sector in Japan worried that the devaluation would trigger an increase in import prices, especially for energy and raw materials. |
Однако коммерческий сектор Японии опасался, что девальвация вызовет рост цен на импорт, особенно на энергоносители и сырье. |
The biotechnology sector is also growing in New York City, based upon the city's strength in academic scientific research and public and commercial financial support. |
Сектор биотехнологий также растет в Нью-Йорке, опираясь на мощь города в области академических научных исследований и государственной и коммерческой финансовой поддержки. |
Introduction 1. There is still a lack of overall understanding in the haulage sector regarding the correct loading of commercial vehicles. |
В секторе грузовых автоперевозок до сих пор нет общего понимания в отношении правильной загрузки коммерческих транспортных средств. |
Tata Group entered the commercial vehicle sector in 1954 after forming a joint venture with Daimler-Benz of Germany. |
Группа компаний Tata вошла в сектор коммерческих автомобилей в 1954 году после создания совместного предприятия с немецким концерном Daimler-Benz. |
Residential neighborhoods stretched out from a commercial and service-sector core. |
Жилые кварталы вытянулись из ядра коммерческого и сервисного секторов. |
The private sector could begin mandating a Real ID to perform countless commercial and financial activities, such as renting a DVD or buying car insurance. |
Частный сектор может начать выдавать реальные удостоверения личности для осуществления бесчисленных коммерческих и финансовых операций, таких как аренда DVD или покупка автострахования. |
There may also be prohibitions on private sector commercial and industrial activities in the affected area excluding the food sector. |
Могут быть также введены запреты на коммерческую и промышленную деятельность частного сектора в затронутом районе, исключая продовольственный сектор. |
In the commercial sector of the economy, several types of money were in regular use. |
В коммерческом секторе экономики регулярно использовались несколько видов денег. |
To that end, it addressed relevant aspects of public sector governance as well as private international commercial transactions. |
С этой целью она занимается одновременно и соответствующими аспектами управления государственным сектором, и международными частными торговыми сделками. |
The banking sector of Transnistria consists of 8 commercial banks, including Gazprombank. |
Банковский сектор Приднестровья состоит из 8 коммерческих банков, в том числе Газпромбанка. |
Taxation works exactly in reverse; private bank accounts are debited, and hence deposits in the commercial banking sector fall. |
Налогообложение работает ровно наоборот: частные банковские счета списываются, а значит, и депозиты в коммерческом банковском секторе падают. |
Changing economic forces have led to continuing changes in the commercial sector. |
Изменение экономических факторов привело к продолжающимся изменениям в коммерческом секторе. |
Meanwhile, India's private sector shows no real enthusiasm for cutting off commercial relations with Tehran. |
Тем временем, индийский частный сектор без всякого энтузиазма отнесся к идее прервать коммерческие отношения с Тегераном. |
They also tend to be isolated from the local productive sector where technological capabilities accumulate and are commercialized. |
Кроме того, они, как правило, бывают изолированными от местного производственного сектора, где накапливаются и коммерциализируются технологические возможности. |
Many of them are public sector institutions, though some of them are organized as semi-private or private sector institutions as well. |
Многие из них являются учреждениями государственного сектора, хотя некоторые организованы также в качестве получастных или частных институтов. |
Since 1981 the national economic recession and the reduction in domestic resources have compelled the Government to reduce its allocations to the health sector. |
С 1981 года из-за экономического спада и уменьшения средств внутри страны правительство вынуждено сокращать ассигнования на нужды здравоохранения. |
Such action is also required under the recently approved decision that the United Nations move to the International Public Sector Accounting Standards. |
Это также требуется в соответствии с недавно принятым решением о переходе Организации Объединенных Наций на Международные стандарты учета в государственном секторе. |
In this sector here's also situated zoo, the only zoo in Moldova. |
На территории сектора также находится зоопарк, единственный зоопарк в Молдове. |
The meeting proved that it is possible to debate openly, among representatives of the public sector and civil society, the difficult subject of poverty. |
Совещание наглядно доказало возможность открытого обсуждения между представителями государственного сектора и гражданского общества сложного вопроса нищеты. |
The nozzle apparatuses are connected by sector air ducts to the corresponding air collectors. |
Сопловые аппараты секторными воздуховодами подключены к соответствующим воздушным коллекторам. |
There has been a decrease in demand for metals in the defence sector. |
Спрос на использование металлов в секторе оборонной промышленности сокращается. |
The country's highest developmental planning body, the Planning Commission, has been designated as the nodal agency for the voluntary sector in the country. |
Высший орган страны, занимающийся вопросами планирования развития, - Комиссия по планированию - был назначен центральным ведомством, координирующим добровольческий сектор в стране. |
Cost recovery needs to be gradually phased in by water utilities or the public sector, taking into account the specific conditions of each country. |
Возмещение расходов должно постепенно вводиться поставляющими воду предприятиями или государственным сектором с учетом конкретных условий каждой страны. |
Dormant industrial facilities make up a major part of Albania's industrial sector. |
Бездействующие производственные мощности составляют значительную часть промышленного сектора Албании. |
It has also just announced plans to invest in Ghana’s power sector, or enough to add 1,000 megawatts of power there over the next six years. |
Ее представители также заявили о том, что компания планирует инвестировать средства в электроэнергетический сектор Ганы и в течение следующих шести лет увеличить выработку электроэнергии на 1000 мегаватт. |
Organizations like IFAD can help link the private sector and smallholder farmers. |
Такие организации, как МФСР, помогают объединить частный сектор и мелких фермеров. |
The one essential sector of this front is and must be the canal. |
Канал – один из важнейших участков этой войны. |
We had made some efforts to address some commercial terms of the 30 Seconds To Mars agreement that I think we all... recognized were probably inappropriate. |
Нам пришлось приложить немалые усилия для решения некоторых коммерческих условий в договоре с Thirty Seconds to Mars. Я думаю, мы все осознавали, что, возможно, это было неприемлемо. |
There's just as much bureaucracy now that we're in the private sector. |
С переходом в частный сектор бюрократии не уменьшилось. |
He could spot a crook a sector away, and he was still hauling them in at 75. |
Он мог подсадить на крючок на расстоянии сектора, и не переставал преследовать в 75 лет. |
We will release our trade routes to Sector 119 provided that our ships are allowed free use of the Centauri jumpgate. |
Мы проложим наши торговые маршруты в сектор 119 при условии, что наши корабли смогут свободно использовать зоны перехода Центавра. |
During this period of what might have been called financial and commercial progress, the affairs of Aileen and Cowperwood had been to a certain extent smoothed over. |
В эти годы, когда коммерческие и финансовые дела Каупервуда быстро шли в гору, стали понемногу налаживаться и его отношения с Эйлин. |
Там есть и коммерческий авиалайнер, летящий из Лос-Анджелеса на Гуам. |
|
All messages were beamed via an obsolete communications beacon in Sector 4. |
Все сообщения передаются через заброшенный передатчик в четвертом секторе. |
For physical disk geometries the maximal sector number is determined by the low level format of the disk. |
Для физических геометрий дисков максимальное число секторов определяется низкоуровневым форматом диска. |
Developments in the oil and gas sector has continued actively and oil production has steadily increased since then. |
Развитие нефтегазового сектора продолжалось активно, и с тех пор добыча нефти неуклонно росла. |
In the public sector it is difficult to find a recoverable strategy, which therefore could lead to a permanent failure. |
В государственном секторе трудно найти приемлемую стратегию, которая, следовательно, может привести к постоянному провалу. |
Goldman also stated that any investor losses resulted from the overall negative performance of the entire sector, rather than from a particular security in the CDO. |
Голдман также заявил, что любые потери инвесторов являются результатом общей негативной динамики всего сектора, а не конкретной ценной бумаги в CDO. |
The industrial sector ended 2012 with a new record €4 billion in international sales, beating sales figures from before the financial crisis of 2007-2008. |
Промышленный сектор завершил 2012 год с новым рекордным объемом международных продаж в 4 миллиарда евро, превзойдя показатели продаж до финансового кризиса 2007-2008 годов. |
A 1999 study estimated that DST increases the revenue of the European Union's leisure sector by about 3%. |
Исследование 1999 года показало, что DST увеличивает доходы сектора досуга Европейского Союза примерно на 3%. |
The paper and newspaper recycling sector reached a 30% recycling rate. |
В секторе переработки бумаги и газет уровень переработки достиг 30%. |
In February 2019, a report was released indicating that 48% of Saudi nationals working in the retail sector are women. |
В феврале 2019 года был опубликован доклад, согласно которому 48% граждан Саудовской Аравии, работающих в секторе розничной торговли, составляют женщины. |
This would be a for-profit sector analog of basic income, that is, a market-based form of basic income. |
Марко также работал над новыми песнями со своей группой Mos Eisley Rock, некоторые из которых появились в разных сборниках. |
President Trump proposed a 21% cut to government discretionary spending in the agriculture sector, which has met partisan resistance. |
Президент Трамп предложил сократить на 21% дискреционные расходы правительства в сельскохозяйственном секторе, что встретило партийное сопротивление. |
UTZ launched its hazelnut program in 2014 to explore the possibilities for sustainability in this sector as well. |
UTZ запустила свою программу по фундуку в 2014 году, чтобы изучить возможности устойчивого развития и в этом секторе. |
Коррупция широко распространена в секторе государственных услуг Италии. |
|
Government has proposed amendments in existing acts and certain new bills for checking corruption in private sector. |
Правительство предложило внести поправки в действующие законы и некоторые новые законопроекты для борьбы с коррупцией в частном секторе. |
Transparency International has rated Uganda's public sector as one of the most corrupt in the world. |
Transparency International оценила государственный сектор Уганды как один из самых коррумпированных в мире. |
The supermini sector had expanded rapidly since the early 1970s. |
Сектор супермини быстро расширялся с начала 1970-х годов. |
Aircraft manufacturing is an important industry sector in Russia, employing around 355,300 people. |
Авиастроение-важная отрасль промышленности России, в которой занято около 355 300 человек. |
Apple's downgrade brought it in line with the average as it was no longer a leading company in the personal computing sector in 1997. |
Понижение рейтинга Apple привело ее в соответствие со средним показателем, поскольку в 1997 году она уже не была ведущей компанией в секторе персональных компьютеров. |
In the 1990s, the financial sector was liberalized. |
В 1990-е годы финансовый сектор был либерализован. |
The northernmost sector of the Polish front was attacked by the 4th Army under Sergeyev. |
Самый северный участок польского фронта был атакован 4-й армией под командованием Сергеева. |
These include education, infrastructure, financial sector, business climate, energy consumption, pension system, and judicial framework. |
К ним относятся образование, инфраструктура, финансовый сектор, деловой климат, потребление энергии, пенсионная система и судебная система. |
In the diamond sector, Montreal-based Dan Gertler has been active since 1997. |
В Алмазном секторе Дэн Гертлер из Монреаля работает с 1997 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commercial sector».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commercial sector» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commercial, sector , а также произношение и транскрипцию к «commercial sector». Также, к фразе «commercial sector» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.