Common law principle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Common law principle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принцип общего права
Translate

- common [adjective]

adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой

noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля

  • common bile duct - общий желчный проток

  • common-mode rejection - подавление синфазной помехи

  • common labor - неквалифицированный труд

  • common horse chestnut - конский каштан

  • common law country - страна общего права

  • common sewer - общественный коллектор

  • common impression cylinder - общий печатный цилиндр планетарной конструкции печатной машины

  • common cuckoo - обыкновенная кукушка

  • common slogan - общий девиз

  • common carotid artery - общая сонная артерия

  • Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace

    Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare

    Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • case law - прецедентное право

  • Rule of Law Mission - миссия в области верховенства закона

  • supremacy of law - верховенство права

  • law of universal gravitation - закон всемирного тяготения

  • bill of exchange law - закон о переводных векселях

  • nationality law - закон о гражданстве

  • branch of international law - отрасль международного права

  • social security law - право социального обеспечения

  • international law professor - профессор международного права

  • acceptance of this law - принятие этого закона

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.

- principle [noun]

noun: принцип, правило, закон, элемент, причина, первопричина, принцип устройства, источник, составная часть

  • in principle - в принципе

  • bitter principle - горькое вещество

  • man of principle - принципиальный человек

  • peter principle - принцип Питера

  • buoyancy principle - закон Архимеда

  • principle of moments - принцип моментов

  • principle of duality - принцип двойственности

  • general telecom principle - общий принцип телекоммуникаций

  • generally recognized principle - общепризнанный принцип

  • principle of rotation - принцип ротации

  • Синонимы к principle: truth, fundamental, ground rule, assumption, essential, proposition, idea, concept, theory, belief

    Антонимы к principle: badness, corruption, dishonesty, immorality, crookedness, depravity, evil, iniquity, injustice, sin

    Значение principle: a fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior or for a chain of reasoning.



And certain principles set out in the 1992 Rio Framework Convention, including common but differentiated responsibilities and respective capabilities, were affirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также были подтверждены некоторые принципы, заложенные в рамочной конвенции, принятой в Рио-де-Жанейро, включая общие, но дифференцированные обязательства и соответствующие возможности.

The great dynamic principle is the common principle of the human equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий динамический принцип - это общий принцип.

The principle does not exist in common law jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип не существует в юрисдикциях общего права.

We are experiencing a serious decline in appreciation for, and the practice of, universal and common moral principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы являемся свидетелями серьезного упадка в понимании и претворении в жизнь общих и универсальных нравственных принципов.

The most common designs use a 1-stage or 2 stage filtration principle in which activated carbon is embedded inside the filter media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенные конструкции используют 1-ступенчатый или 2-ступенчатый принцип фильтрации, в котором активированный уголь встроен в фильтрующую среду.

Courts of equity rely on common law principles of binding precedent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды справедливости опираются на общеправовые принципы обязательного прецедента.

Deletionism may be a common point of view shared by many editors, but it is not a guiding principle yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делеционизм может быть общей точкой зрения, разделяемой многими редакторами, но это еще не руководящий принцип.

Their attitude and behaviour is not only a gross violation of WP principles, but of basic common decency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отношение и поведение-это не только грубое нарушение принципов ВП, но и элементарной общепринятой порядочности.

It is now common to replace this second-order principle with a weaker first-order induction scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время принято заменять этот принцип второго порядка более слабой индукционной схемой первого порядка.

He describes the attempts to implement the liberal philosophies embodied by this principle as the basis of common law constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описывает попытки реализовать либеральную философию, воплощенную этим принципом, как основу Конституции общего права.

The Strategy nurtures the ambition of strategic autonomy for the EU, which is necessary to promote our citizens’ common interests, as well as our principles and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Стратегия» вынашивает амбиции создания стратегической автономности ЕС, которая необходима для отстаивания общих интересов наших граждан, а также наших принципов и ценностей.

Courts interpret statutes, progress the common law and principles of equity, and can control the discretion of the executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды толкуют статуты, развивают общее право и принципы справедливости и могут контролировать усмотрение исполнительной власти.

A common gas market has to be driven by principles that are oriented towards the marketplace and not driven by regulatory bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий рынок газа должен управляться на основе принципов, ориентированных на спрос и предложение, а не регулирующими органами.

These common law principles predate statutory regulation, and therefore appear to apply to any vote, including elections and referendums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти принципы общего права предшествуют законодательному регулированию и поэтому, как представляется, применимы к любому голосованию, включая выборы и референдумы.

The most common rich mixture producing device for starting cold engines is the choke, which works on the same principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенным устройством для получения богатой смеси для запуска холодных двигателей является дроссель, который работает по тому же принципу.

For example, gender equality can be a common principle but ranks as a higher priority to anarcha-feminists than anarchist communists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, гендерное равенство может быть общим принципом, но имеет более высокий приоритет для анархо-феминисток, чем для анархистов-коммунистов.

In my opinion, yeah. These are the same basic principles that have animated our common law system since the time of John Cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, да, это те же основные принципы, которые применялись в системе общего права со времен Джона Кука.

The Covenant was used by advocates as an aid to interpretation of common-law principles and of rights guaranteed under the 1937 Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакт используется его сторонниками как средство для толкования обычного права и прав, гарантируемых по Конституции 1937 года.

The former being entirely statutory deriving from the Limitation Act 1980, the latter being possible under purely common law principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый из них является полностью статутным, вытекающим из закона об исковой давности 1980 года, а второй возможен только на основе принципов общего права.

In addition, the court should consider general principles of criminal law common to both civil and common law systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, суд должен рассматривать общие принципы уголовного права, характерные одновременно для систем континентального и общего права.

Such a conclusion would be contrary to the principles of the common law and of right and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой вывод противоречил бы принципам общего права, а также принципам права и справедливости.

The Schiøtz tonometer is the most common device to use this principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонометр Schiøtz является наиболее распространенным устройством для использования этого принципа.

It is essential that safeguards be put in place, and that countries and companies alike are bound by principles that encourage them to act in the common interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно установить меры защиты, чтобы все страны и компании на равных условиях придерживались принципов, которые поощряли бы их действовать в общих интересах.

The Anthropic Principle can be characterized as being a formal construction of the common idea of the “Goldilocks principle”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антропный принцип можно охарактеризовать как формальное построение общей идеи принципа Златовласки.

These common law principles predate statutory regulation, and therefore appear to apply to any vote, including elections and referendums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти принципы общего права предшествуют законодательному регулированию и поэтому, как представляется, применимы к любому голосованию, включая выборы и референдумы.

Under common law, liability for nuisance is modulated by the principle of mutual accommodation between two neighbouring landowners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем праве ответственность за зловредность сконструирована на основе принципа взаимных уступок в отношениях между двумя владельцами соседних участков.

Believing in God was rather stupid, but religion ought be safeguarded, as the common people must have some principle to restrain them, otherwise they would not work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веровать в бога не умно, но религия должна быть охраняема, так как для народа необходимо сдерживающее начало, иначе он не будет работать.

The open court principle has long been recognized as a cornerstone of the common law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип открытого суда уже давно признан краеугольным камнем общего права.

The Athens Charter proposed the idea of a common world heritage, the importance of the setting of monuments, and the principle of the integration of new materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афинская Хартия предлагала идею общего Всемирного наследия, важность установки памятников и принцип интеграции новых материалов.

Case laws, using the principles of common law are interpretations and decisions of statutes made by courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прецедентным правом, использующим принципы общего права, являются толкования и решения статутов, принимаемые судами.

It is a necessary organizing principle that allows people to pool their resources for the common good and mobilize against common threats, whether they are floods or invading armies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно заключает в себе необходимый организационный принцип, который позволяет людям объединить свои ресурсы для общей пользы и мобилизовать их против общей опасности, в виде наводнений или военного вторжения.

Courts interpret statutes, progress the common law and principles of equity, and can control the discretion of the executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды толкуют статуты, развивают общее право и принципы справедливости и могут контролировать усмотрение исполнительной власти.

The claim is predicated on common law principles which consider an attack on a woman's chastity to be libel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалоба основана на общих законных принципах которые рассматривают нападение на женское целомудрие как клевету.

This goes against the principle of normally using people's common names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это идет вразрез с принципом обычного использования общих имен людей.

The doctrine of legitimate expectation originates from common law principles of fairness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина законного ожидания исходит из принципов справедливости общего права.

A common principle that people say they love is life itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий принцип, который люди говорят, что они любят, - это сама жизнь.

The basic principles of common law haven't changed. They never do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные принципы общего права не изменились, и никогда не изменятся.

The principle that rules of customary international law are received as part of the common law would, perhaps, be applicable to this paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому пункту, возможно, применим принцип, согласно которому нормы обычного международного права рассматриваются как часть общего права.

In common law jurisdictions, the principle of res judicata may be asserted either by a judge or a defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юрисдикциях общего права принцип res judicata может отстаиваться либо судьей, либо ответчиком.

The principle of common fate groups stimuli together on the basis of their movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип общей судьбы группирует стимулы вместе на основе их движения.

Whatever humanism may be, it has as its common principle, in simple terms, human value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким бы ни был гуманизм, он имеет своим общим принципом, говоря простым языком, человеческую ценность.

That project elevated universal principles of individual rights and common humanity over ethnic, racial, religious, national, or tribal differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект возвысил универсальные принципы прав личности и общечеловеческих ценностей над этническими, расовыми, религиозными, национальными и племенными различиями.

His desire was to use the word system for those principles that are common to systems in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел использовать слово система для обозначения тех принципов, которые являются общими для систем в целом.

* Article Six of the Treaty describes these common values: ...principles of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms, and the rule of law...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

* Статья шестая Соглашения описывает эти общепринятые ценности: «... принципы свободы, демократии, уважения прав человека и роли закона...»

The Commission recognized that, in principle, the proposal to introduce broad banding in the common system had merit but also raised a number of issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия признала, что в принципе предложение о введении широких диапазонов в общей системе имеет достоинства, однако в связи с ним возникает также ряд проблем.

A common theme to theories of karma is its principle of causality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общей темой для теорий кармы является ее принцип причинности.

In addition to above the common law principles of certainty must be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к вышесказанному должны присутствовать принципы определенности общего права.

The most common general form of the uncertainty principle is the Robertson uncertainty relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенной общей формой принципа неопределенности является отношение неопределенности Робертсона.

I believe there are three reasons, and three reasons only, for the sale of any common stock which has been originally selected according to the investment principles already discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаем, существует три причины, и только три, для продажи обыкновенных акций, которые покупались согласно инвестиционным принципам, уже обсуждавшимся нами.

English common law focused strongly on the legal issues surrounding bastard children, and thus created bastardy rules on those principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английское общее право сильно фокусировалось на юридических вопросах, связанных с незаконнорожденными детьми, и таким образом создавало незаконные правила на этих принципах.

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

The mission urged the legislators to open a constructive dialogue with the President and the executive branch on a common agenda for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия настоятельно призвала законодателей начать конструктивный диалог с президентом и исполнительной властью с целью выработать общую программу действий для страны.

In principle, copying records or films onto cassette is prohibited, as is the photocopying of texts protected by copyright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, перезапись дисков или видеокассет является запрещенной, равно как и фотокопия текстов, защищаемых авторским правом.

We have eight pawns on a side; they have nine; and though limited similarly, the principle of moving is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас на стороне восемь пешек, у них было девять; и хотя перемещение фигур ограничено, но принцип их перемещения другой.

David Hume and later Paul Edwards have invoked a similar principle in their criticisms of the cosmological argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Юм и позднее Пол Эдвардс ссылались на подобный принцип в своей критике космологического аргумента.

It was first suggested by Edwin T. Jaynes and can be seen as a generalisation of the principle of indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был впервые предложен Эдвином т. Джейнсом и может рассматриваться как обобщение принципа безразличия.

The Nazis were hostile to the idea of social welfare in principle, upholding instead the social Darwinist concept that the weak and feeble should perish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацисты были враждебны идее социального обеспечения в принципе, поддерживая вместо этого социал-дарвинистскую концепцию о том, что слабые и немощные должны погибнуть.

This principle goes along well with the theory that a business is all about profits and nothing else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип хорошо согласуется с теорией о том, что бизнес-это только прибыль и ничего больше.

I am in any event satisfied that a different principle must be applied in the present context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае я удовлетворен тем, что в данном контексте необходимо применять другой принцип.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «common law principle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «common law principle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: common, law, principle , а также произношение и транскрипцию к «common law principle». Также, к фразе «common law principle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information