Comply immediately - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Comply immediately - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соблюдать немедленно
Translate

- comply [verb]

verb: подчиняться, исполнять, соглашаться, уступать, исполнять просьбу

- immediately [adverb]

adverb: немедленно, непосредственно, тотчас, тотчас же

conjunction: как только



Charlie, Echo, India, comply immediately. This is your last warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли, Эко, Инди, исполняйте немедленно, это последнее предупреждуение.

It also ensures that these policies comply with the good governance principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оно добивается того, чтобы эти политические меры соответствовали принципам надлежащего управления.

The performance zone maximizes our immediate performance, while the learning zone maximizes our growth and our future performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона действия увеличивает нашу производительность, в то время как зона обучения способствует росту и будущим достижениям.

Our air is immediate, vital and intimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух жизненно важен и священен для нас.

Most people who move here from urban areas get disillusioned and leave immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много людей приезжали сюда из города, но они всегда вскоре уезжали обратно.

To achieve those lofty objectives, sport nevertheless needs to discover its deepest ethos and comply with the basic principle of the primacy of the human person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее для воплощения в жизнь этих благородных целей спорт должен основываться на своих сокровенных нравственных идеалах и соблюдении основного принципа главенства человеческой личности.

Our proffecional team will immediately respond to your request for a low price or sophisticated luxury for any of the bookings hotel in Sofia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша команда proffecional сразу ответить на ваш запрос по низкой цене или сложные роскошь для любого бронирование отелей в Софии.

In my experience, Dragon Fruit I was thinking it was normal to eat immediately after harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему опыту, Dragon фрукты Я думал, он нормальный есть сразу после сбора урожая.

He immediately indicated to the judge that he wanted to appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тут же сообщил судье, что он намерен обжаловать приговор.

Accordingly, I urge both parties to comply with these deadlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, я настоятельно призываю обе стороны соблюдать эти сроки.

As you can see, for most recovery operations you can immediately reboot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, после большинства действий по восстановлению можно сразу перезагружаться.

Warnings are often given in advance of, or immediately following, the use of ordnance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оповещения зачастую производятся заблаговременно или сразу же после применения снарядов.

The next plenary meeting will begin immediately following adjournment of this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее пленарное заседание начнется сразу же после этого заседания.

Failure to comply business plan counts by 44 percents due to complete demand drop for the plant's products from construction companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просматривается невыполнение бизнес-плана на 44 процента из-за почти полного падения спроса на продукцию завода со стороны строительных организаций.

Today the General Assembly is faced with one State's blunt refusal to implement its resolutions and comply with its demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Генеральная Ассамблея сталкивается с упорным отказом одного государства выполнить ее резолюции и требования.

The researchers then dropped these tailless bacteria into a petri dish with a meager supply of food. Before long, the bacteria ate all the food in their immediate surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они поместили полученных бесхвостых особей в чашку Петри со скудным запасом пищи, которую те в скором времени поглотили.

(Sweets) What possible incentive do these people have to comply with your orders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему собственно эти люди должны выполнять ваши указания?

Thursday morning, we appear before the same judge, who the prosecutor will inform that Will has refused to comply with a court order and then...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четверг обвинитель сообщит судье, что Уилл отказался выполнять судебное предписание, и тогда...

If you want him to comply with your demands, you're gonna need my help getting him there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите, чтобы он выполнял ваши указания, вам потребуется моя помощь.

The judge ordered us to comply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья приказал нам это выполнить.

Edmond made great exertions in order to comply; but at each effort he fell back, moaning and turning pale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нечеловеческими усилиями Дантес исполнил его желание, но при каждой попытке он снова падал, бледный и измученный.

My client made every effort to comply with federal regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент приложил все усилия, чтобы соответствовать федеральным требованиям.

Seeing as you're so fond of them, you can pick them up here at 4:00 every day until you comply with the rules of the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз ты так их любишь, будешь забирать их здесь каждый день в 4, пока не будешь соответствовать правилам.

You will advise the high priest that his people will comply with Dalek law - or suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сообщите первосвященнику что его народ будет соблюдать законы Далеков, или пострадает от последствий.

Anyone who does not comply with my instructions, can not rely on my own responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто не соблюдает моих указаний, не может рассчитывать и на мою ответственность.

Whereas they'll comply if they see a blade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При виде лезвия же они подчинятся нападающему.

This fugitive wanted, for immediate termination

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот беглый преступник должен быть немедленно уничтожен!

Right. 90% of patients feel permanent and immediate relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно. 90% пациентов чувствуют мгновенное и постоянное облегчение.

With a cut that deep, She might have gone for immediate help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой глубокой раной ей, скорее всего, потребовалась неотложная помощь.

Master Blifil objected to the sending away the servant, as they had only one with them; but as Square seconded the order of Jones, he was obliged to comply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блайфил стал было возражать, говоря, что с ними только один слуга, но Сквейр поддержал приказание Джонса, и ему пришлось покориться.

Well, if we comply with the S.A. subpoena, we think they intend to use that compliance

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы подчинимся повестке окружного прокурора, мы думаем они намерены использовать эту податливость

Comply with my demands within the hour, or 10,000 more americans will die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполните мои требования в течение часа, или еще 10,000 американцев погибнут.

Unfortunately, very few schools comply with this law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, очень немногие школы следуют этому закону.

In order for me to run this facility, I need all of you to comply with my directives whether you find them reasonable or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы управлять этой системой, мне нужно, чтобы вы все следовали моим указаниям, кажется вам это разумным или нет.

After a long pause of reflection I concluded that the justice due both to him and my fellow creatures demanded of me that I should comply with his request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После длительного раздумья я решил, что справедливость, как по отношению к нему, так и по отношению к моим ближним, требует, чтоб я согласился на его просьбу.

Before we can deal with any of your concerns, we need to comply fully with the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде, чем мы займемся твоими требованиями, мы должны все привести в соответствие с буквой закона.

Therefore unable to comply with identification request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делает выполнение запроса на идентификацию невозможным.

'If you fail to comply with the rules, we are authorised to discipline you.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не сможете выпонять правила, мы уполномочены дисциплинировать вас.

He said that you got physical and refused to comply with the officer's demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что ты начал сопротивляться и отказался подчиняться требованиям офицера.

Any villain of a fellow, to comply with the fragile laws of this world, you were ready to accept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким бы мерзавцем ты не был, хрупкий мир готов простить тебя.

The man appeared inclined at first to regard the suggestion of becoming a Colonel as outside the sphere of immediate and relevant discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лавочник решительно не пожелал обсуждать предложение податься в полковники: это предложение якобы не шло к делу.

What you mean is that people accept an immediate pain rather than an immediate pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите сказать, что бывают люди, которые предпочитают временное огорчение мимолетному удовольствию.

He has to comply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он должен соответствовать.

The problem is someone is requesting immediate visitation rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в кое-ком, кто срочно запрашивает права на посещение.

All testing laboratories must comply with ISO/IEC 17025, and certification bodies will normally be approved against ISO/IEC 17065.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все испытательные лаборатории должны соответствовать требованиям стандарта ISO / IEC 17025, а органы по сертификации, как правило, будут утверждаться в соответствии с требованиями стандарта ISO/IEC 17065.

At the same time, engines were being progressively detuned to comply with increasingly stringent emissions regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время двигатели постепенно перестраивались в соответствии со все более жесткими правилами в отношении выбросов.

Other changes to comply with new federal safety laws included collapsible steering columns, additional padding on the dashboard and sunvisors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие изменения в соответствии с новыми федеральными законами О безопасности включали складные рулевые колонки, дополнительную обивку на приборной панели и солнцезащитные козырьки.

Negative answers on one or even two of these questions are not ground for immediate rejection of the possible operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицательные ответы на один или даже два из этих вопросов не являются основанием для немедленного отказа от возможной операции.

As an EU member states, products used in Austria should comply with European Union single market definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как страны-члены ЕС, продукты, используемые в Австрии, должны соответствовать определениям единого рынка Европейского Союза.

In the immediate aftermath of Idai, UNICEF estimated that about $10 million was required for the most urgent needs of children in Mozambique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после Идаи ЮНИСЕФ подсчитал, что для удовлетворения самых насущных потребностей детей в Мозамбике потребуется около 10 млн. долл.

However, Zhang Liao was aware that the three of them could not get along with each other and he was worried that they would not comply with his orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Чжан Ляо понимал, что эти трое не могут ужиться друг с другом, и беспокоился, что они не будут выполнять его приказы.

Not an immediate success, the three singles released from it failed to crack the Top 40 in the UK, nor did any of them enter the Billboard Hot 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сразу добившись успеха, три сингла, выпущенные из него, не смогли пробиться в топ-40 в Великобритании, и ни один из них не вошел в Billboard Hot 100.

Every day, individuals are interacting with each other and comply with society's set standard of hegemonic beliefs, which includes gender roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день люди взаимодействуют друг с другом и подчиняются установленным обществом стандартам гегемонистских убеждений, которые включают в себя гендерные роли.

The law on cryptocurrency transactions must comply with the anti-money laundering law; and measures to protect users investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о сделках с криптовалютами должен соответствовать закону о борьбе с отмыванием денег и мерам по защите пользователей-инвесторов.

Even with immediate treatment, some patients may not recover complete function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при немедленном лечении некоторые пациенты не могут полностью восстановить свои функции.

A longstanding standard at the Walkerton PUC, however, was to comply with an earlier governmental requirement of nine samples per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако давний стандарт в Walkerton PUC должен был соответствовать более раннему правительственному требованию о девяти образцах в месяц.

Similarly, in an event of bigamy, either party from the earlier marriage is entitled to an immediate divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, в случае двоеженства любая из сторон от предыдущего брака имеет право на немедленный развод.

In order to be included in the official Linux kernel, the code must comply with a set of well defined licensing rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быть включенным в официальное ядро Linux, код должен соответствовать набору четко определенных правил лицензирования.

Several other enzymes, including MAO-B and ALDH2, further process the immediate metabolites of histamine for excretion or recycling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые другие ферменты, включая MAO-B и ALDH2, дополнительно обрабатывают непосредственные метаболиты гистамина для выведения или рециркуляции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comply immediately». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comply immediately» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comply, immediately , а также произношение и транскрипцию к «comply immediately». Также, к фразе «comply immediately» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information