Concrete evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бетон, нечто конкретное, нечто реальное
adjective: конкретный, бетонный
verb: бетонировать, твердеть
concrete jungle - Бетонные джунгли
concrete pole - железобетонный столб
concrete buggy - вагонетка для бетона
concrete plant - бетонный завод
reinforced concrete structures steel bars - арматурная сталь железобетонных конструкций
concrete step - конкретный шаг
drying to stiff concrete - высушивать бетон до схватывания
continuous concrete pavement - крепление откоса земляной плотины бетонным покрытием
armored concrete silo - железобетонный силос
concrete wall - бетонная стена
Синонимы к concrete: tangible, substantial, existing, physical, visible, material, palpable, real, solid, conclusive
Антонимы к concrete: conjectural, hypothetical, ideal, inexistent, nonexistent, platonic, possible, potential, suppositional, theoretical
Значение concrete: existing in a material or physical form; real or solid; not abstract.
noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание
verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать
compelling evidence - убедительное свидетельство
geologic evidence - геологические данные
evidence of inflation - признак инфляции
conclusive evidence - неопровержимое доказательство
statistical evidence - статистические данные
ample evidence - достаточные доказательства
uncover evidence - обнаруживать доказательства
enter into evidence - представлять в качестве доказательства
tangible evidence - весомое доказательство
examine evidence - изучать доказательства
Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim
Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance
Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.
hard evidence, concrete proof, physical evidence
Although stress is sometimes claimed to exacerbate Crohn's disease, there is no concrete evidence to support such claim. |
Хотя иногда утверждается, что стресс усугубляет болезнь Крона, нет никаких конкретных доказательств, подтверждающих это утверждение. |
However, the court ultimately disagreed with her, insofar as there existed zero concrete evidence to support her case. |
Однако суд в конечном счете не согласился с ней, поскольку не было никаких конкретных доказательств в поддержку ее дела. |
Then I may be able to place in your hands a piece of concrete evidence. |
Тогда я смогу передать в ваши руки конкретное доказательство. |
At the same time, any judicial proceedings had to be based on sufficient and concrete evidence. |
В то же время любые судебные процедуры должны основываться на достаточных или конкретных доказательствах. |
Barring concrete evidence, all the above is conjecture. |
За исключением конкретных доказательств, все вышесказанное является гипотезой. |
What's going on is that the President recently received concrete photographic evidence that your boyfriend... I'm sorry, your other boyfriend... murdered the President's son. |
Дело в том, что президент не так давно получил подкрепленное фотографиями доказательство того, что твой парень... прости, твой другой парень... убил сына президента. |
But reasonable grounds means concrete evidence that can stand up in court. |
Но нужны конкретные доказательства, с которыми можно идти в суд. |
And your analysis is not concrete evidence, is it? |
И ваш анализ не является конкретным доказательством, не так ли? |
Потому, что я вижу перед собой железобетонное доказательство. |
|
He doesn't have any concrete evidence. |
У него нет реальных доказательств. |
There was no concrete evidence available at the time for this. |
В то время для этого не было никаких конкретных доказательств. |
In contrast, the concept of genetics gained concrete evidence with the discovery of the biological functions of DNA. |
Напротив, концепция генетики получила конкретные доказательства с открытием биологических функций ДНК. |
There's no concrete evidence to support psychopathic behavior is hereditary. |
Нет конкретных доказательств того, что психопатическое поведение передаётся по наследству. |
' This suggests that horses have emotions and display them physically but is not concrete evidence. |
- Это говорит о том, что лошади обладают эмоциями и проявляют их физически, но не является конкретным доказательством. |
We have concrete evidence that shows he altered his access logs. |
У нас есть конкретные доказательства того, что он менял логи доступа. |
У тебя нет конкретных доказательств, чтобы подтвердить свою теорию. |
|
I can't let you go at him without concrete evidence. |
но... я не могу позволить вам прийти к нему без реальных оснований. |
Look, we have concrete evidence of an improper financial relationship between DCI Gates and Jackie Laverty. |
Послушайте, у нас есть реальные доказательства незаконных финансовых взаимоотношений между главным детективом-инспктором Гейтсом и Джекки Лаверти. |
And academics and scholars, and fellow teachers like those discussing this issue here, should rely on concrete evidence to construct their research. |
И ученые, и ученые, и коллеги-преподаватели, как те, кто обсуждает здесь этот вопрос, должны полагаться на конкретные факты, чтобы построить свое исследование. |
There is no concrete evidence for the cause, but some studies have suggested they are caused by an excess of vitamin D. Extraction is the only method of treatment. |
Нет никаких конкретных доказательств причины, но некоторые исследования предположили, что они вызваны избытком витамина D. экстракция является единственным методом лечения. |
But this was concrete evidence; it was a fragment of the abolished past, like a fossil bone which turns up in the wrong stratum and destroys a geological theory. |
Но тут было точное доказательство, обломок отмененного прошлого: так одна ископаемая кость, найденная не в том слое отложений, разрушает целую геологическую теорию. |
They seized evidence that Aggregate delivered concrete that did not meet contract specifications. |
Они изъяли доказательства того, что компания Aggregate поставляла бетон, который не соответствовал спецификациям контракта. |
Late in 1972 election peace negotiations bogged down; Thieu demanded concrete evidence of Nixon's promises to Saignon. |
В конце 1972 года мирные переговоры по выборам зашли в тупик; Тье потребовал конкретных доказательств обещаний Никсона Сайньону. |
However, a subsequent White House-ordered review found no concrete evidence to support the House report's espionage allegations. |
Однако последующая проверка, проведенная по заказу Белого дома, не обнаружила никаких конкретных доказательств в поддержку утверждений о шпионаже в докладе Палаты представителей. |
Both historians agree that no concrete evidence exists for such a possibility, and the mystery of Tubman's relationship with young Margaret remains to this day. |
Оба историка сходятся во мнении, что никаких конкретных доказательств такой возможности не существует, и тайна отношений Табмена с юной Маргарет остается тайной и по сей день. |
Field-based and intercountry programme activities will serve to sharpen practical knowledge and to provide concrete evidence of what works and what does not work. |
Программная деятельность на местах и межстрановая программная деятельность будут содействовать накоплению практических знаний и обеспечивать конкретную информацию о том, что является практически осуществимым и что нет. |
Though there is no concrete evidence, there is a potential link between the transfer of the virus between poultry, wild birds, and humans. |
Среди пещерных позвоночных единственным известным является Ольм, обитающий в карсте, нижней Карниоле и белой Карниоле. |
In the absence of concrete evidence, I'm surprised you give so much weight to a single anonymous denunciation. |
При отсутствии улик, меня удивляет, что вы придаете столько значимости единичному анонимному обвинению. |
You need concrete evidence to even think of accusing another officer of murder. |
Тут нужна конкретика, чтобы подозревать. полицейского в убийстве. |
This is a personal vendetta, and he has no concrete evidence against my client. |
Это личная вендетта, и у него нет веских улик против моей клиентки. |
Without concrete evidence of your theory, the law says Ms. Atwood's private communications cannot be subpoenaed. |
По закону без реальных доказательств личные сообщения мисс Этвуд не могут быть рассмотрены в суде. |
Well, there's no way Mossad is going to admit to anything underhanded in terms of those photographs, not without some concrete evidence that they falsified the intel. |
Какие? Ну, Моссад никоим образом не признает своей причастности к подделке тех фотографий, без конкретных веских доказательств фальсификации данных. |
Anecdotal evidence suggests highly reflective polished concrete reduces lighting needs and can improve natural lighting. |
Анекдотические данные говорят о том, что полированный бетон с высокой отражающей способностью снижает потребность в освещении и может улучшить естественное освещение. |
Just in that one instance, in my whole life, I did possess actual concrete evidence after the event-years after it.' |
Только в тот раз, единственный раз в жизни, я располагал подлинным фактическим доказательством - после событий, несколько лет спустя. |
The convoy left Moscow on 12 August, despite any evidence of a concrete agreement as to where the convoy would go or what it would carry. |
Конвой покинул Москву 12 августа, несмотря на любые свидетельства наличия конкретной договоренности относительно того, куда пойдет конвой и что он будет перевозить. |
Little in the way of concrete evidence exists to demarcate the two. |
Существует очень мало конкретных свидетельств для разграничения этих двух понятий. |
We've no concrete evidence to implicate Malone in these robberies. |
У нас нет никаких конкретных улик, чтобы подозревать Арнольда Малоуна в этих ограблениях. |
William was suspected of involvement in Arthur's disappearance and death, although no concrete evidence ever came to light. |
Уильяма подозревали в причастности к исчезновению и смерти Артура, хотя никаких конкретных доказательств так и не появилось. |
I- I need concrete evidence linking Leonard Weiss to the petty officer's kidnapping and Chris Ristow's murder. |
Я- мне нужны железобетонные доказательства, связывающие Леонарда Вейса с похищением старшины и убийством Криса Ристоу. |
While there is no concrete evidence as to his return to Ukraine, most historians believe Khmelnytsky either escaped or was ransomed. |
Хотя нет никаких конкретных доказательств его возвращения на Украину, большинство историков считают, что Хмельницкий либо бежал, либо был выкуплен. |
Unfortunately, no further concrete evidence surfaced in the massacre case. |
К сожалению, больше никаких конкретных доказательств по делу о резне не появилось. |
Many of its agents in several countries were initially arrested, though later freed after no concrete evidence against them was found. |
Многие из его агентов в нескольких странах были первоначально арестованы, но позже освобождены после того, как не было найдено никаких конкретных доказательств против них. |
Just once in his life he had possessed-AFTER the event: that was what counted-concrete, unmistakable evidence of an act of falsification. |
Лишь однажды в жизни он располагал - после событий, вот что важно - ясным и недвусмысленным доказательством того, что совершена подделка. |
I can't let you go at him without concrete evidence. |
но... я не могу позволить вам прийти к нему без реальных оснований. |
However, there is no concrete evidence to give credence to these concerns. |
Однако нет никаких конкретных доказательств, подтверждающих эти опасения. |
I take it you've got concrete evidence to back those claims. |
Я так понимаю, у вас есть железобетонные доказательства этого. |
Domestically, Australia is also taking steps to back our support for resolution 1325 with concrete action. |
Что касается национального уровня, то Австралия предпринимает также шаги к тому, чтобы поддержать резолюцию 1325 конкретными действиями. |
Kohl allegedly had evidence of some of the more infamous, albeit secret, operations of the KGB, the U.S. And Israel, including assassinations. |
Как утверждают, Кол получил доказательства о некоторых скандальных, но все же секретных операциях КГБ, США и Израиля, включая убийства политических деятелей. |
First used as evidence in trial in 1850 in Belgium, though its origins date back to Celsus, the oft-forgotten Roman physician of the first century. |
Первое использование в качестве доказательства в 1850 в Бельгии, хотя начало ей положил Цельс, римский целитель первого века, о котором часто забывают. |
He's trying to provide the investigators with the evidence they need to prove Fran's suicide. |
Он пытается снабдить расследование доказательствами того, что Фрэн покончила с собой. |
I have to register some evidence. |
Мне нужно зарегистрировать несколько улик. |
I've no doubt that the circumstantial evidence is overwhelming. |
Понятно, косвенные доказательства весьма убедительны. |
If we charge her without strong enough evidence, CPS'll say that we've fitted her up because we didn't want the anticlimax of having a dead person, Mike or Cal, responsible for Dez's murder. |
Если мы обвиним её, не имея веских доказательств, судья скажет, что мы подтасовали факты против неё, потому что не хотели, чтобы виноватыми в смерти Деса оказались уже мертвые Майк или Кэл. |
He would call evidence to show who did destroy the will, and it was possible that that might open up quite a new view of the case. |
Более того, мистеру Инглторпу известно, кто написал записку! |
She was over by some columns of concrete, walls of a ruined building. She was firing past him, with the hand pistol Klaus had given her. |
Тассо укрылась за бетонными глыбами -обломками какого-то здания. |
It would be useful in cases where there is a concrete statement that should be of limited scope, but article as a whole doesn't warrant one of globalize templates. |
Это было бы полезно в тех случаях, когда есть конкретное заявление, которое должно иметь ограниченный объем, но статья в целом не гарантирует один из шаблонов глобализации. |
István Medgyaszay developed his own style, which differed from Lechner's, using stylised traditional motifs to create decorative designs in concrete. |
Иштван Меджясай разработал свой собственный стиль, который отличался от стиля Лехнера, используя стилизованные традиционные мотивы для создания декоративных конструкций в бетоне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «concrete evidence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «concrete evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: concrete, evidence , а также произношение и транскрипцию к «concrete evidence». Также, к фразе «concrete evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.