Confirmed by documents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Confirmed by documents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подтверждается документами
Translate

- confirmed [adjective]

adjective: подтвержденный, убежденный, закоренелый, хронический

  • sources confirmed that - Источники подтвердили, что

  • get confirmed - получить подтвердил

  • was confirmed by the fact that - было подтверждено тем фактом, что

  • confirmed of having - подтвердил наличие

  • confirmed his status - подтвердил свой статус

  • gets confirmed - получает подтвердил

  • is always confirmed - всегда подтверждается

  • state confirmed - состояние подтверждено

  • the working group confirmed - Рабочая группа подтвердила,

  • conclusion is confirmed - вывод подтверждается

  • Синонимы к confirmed: dyed-in-the-wool, inveterate, unashamed, staunch, incurable, devoted, compulsive, chronic, established, steadfast

    Антонимы к confirmed: unconfirmed, disprove, neither confirm, refute

    Значение confirmed: (of a person) firmly established in a particular habit, belief, or way of life and unlikely to change.

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by smell - по запаху

  • by exchange - путем обмена

  • measure by - измерить

  • by automatically - путем автоматического

  • by oral - орально

  • delineated by - очерчена

  • cover by - покрыть

  • by exception - в виде исключения

  • picture by - картина

  • by seeing - видя

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- documents [noun]

noun: документ, текст, свидетельство

verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами

  • leaving documents - оставив документы

  • to renew documents - обновить документы

  • lease documents - документы аренды

  • maintain documents - сохранять документы

  • workshop documents - семинар документы

  • documents that we receive from - документы, которые мы получаем от

  • set forth in documents - изложенный в документах

  • keeping of documents - хранение документов

  • deeds and documents - дела и документы

  • confirm by documents - подтвердить документами

  • Синонимы к documents: contract, indenture, certificate, official paper, legal agreement, instrument, deed, legal paper, text file, papers

    Антонимы к documents: disproof, hides, ban, banning, cross off, cross out, delete, denial, deny, disallowance

    Значение documents: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.



British documents later confirmed the German assertion that the ship was carrying munitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские документы позднее подтвердили утверждение немцев о том, что корабль перевозил боеприпасы.

According to Reuters, the authenticity of the documents could not be confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным агентства Reuters, подлинность документов подтвердить не удалось.

I began at once to gather up the scattered documents, and my worst fears were immediately confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал собирать разбросанные по полу документы, и мои худшие опасения немедленно оправдались.

The progressive substitution of lead-based stabilizers is also confirmed in the same document showing a reduction of 75% since 2000 and ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенная замена стабилизаторов на основе свинца также подтверждается в том же документе, показывающем сокращение на 75% с 2000 года и продолжающееся.

Prior to its release, producers confirmed the existence of a confidential document, which connected all the games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до его выхода продюсеры подтвердили существование конфиденциального документа, который связывал все игры.

At least two confirmed cases have been documented of a person being blown through an airplane passenger window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было задокументировано по меньшей мере два подтвержденных случая, когда человек был выброшен через пассажирское окно самолета.

The White House confirmed the authenticity of the documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый дом подтвердил подлинность документов.

An original version of the 1297 Magna Carta confirmed by Edward I is an internationally historical document also on display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная версия Великой хартии вольностей 1297 года, подтвержденная Эдуардом I, также является международным историческим документом.

The Romanian government confirmed this sale by providing CAR with the end-user certificate and delivery verification document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румынское правительство подтвердило факт продажи, предоставив CAR сертификат конечного пользователя и документ о доставке товара.

There's nothing that can be documented, corroborated and confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет ничего, что можно подкрепить документами или фактами.

Lawrence's name appeared in a royal document in May 1108, when Coloman confirmed the privileges of Trogir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя Лоуренса появилось в Королевском документе в мае 1108 года, когда Коломан подтвердил привилегии Трогира.

The documents' authenticity was confirmed by an archival expert, but the prosecutors demanded a handwriting examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлинность документов была подтверждена архивным экспертом, но прокуратура потребовала провести почерковедческую экспертизу.

In that document, both parties had confirmed their commitment to respect fully the principles of the Charter of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым обе стороны подтвердили свое обязательство полностью соблюдать принципы Устава Организации Объединенных Наций.

When an outbound load is confirmed, you can generate shipping documents, such as a packing slip or bill of lading to be shipped with the load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подтверждения исходящей загрузки можно создать отгрузочные документы, такие как отборочная накладная или транспортная накладная, для отправки с загрузкой.

All goods arriving into the country are authenticated and their specifications confirmed against the shipping documents by Lloyd's Register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостоверяется подлинность всех товаров, ввозимых в страну, и Регистр Ллойда подтверждает соответствие представленных спецификаций грузовым документам.

Lastly, by making the bonds available for purchase at par in United States Notes, the value of the latter would be confirmed as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, сделав облигации доступными для покупки по номиналу в банкнотах Соединенных Штатов, можно было бы также подтвердить их стоимость.

Maverick confirmed the statements of his staff, and agreed with Curry's findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подтвердил показания своих сотрудников и согласился с выводами инспектора.

He began paging through the document, then scowled and flipped back a few pages to study it closer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал листать документ, затем нахмурился и перевернул несколько страниц назад, чтобы внимательнее посмотреть.

Those reservations shall be taken into account with respect to words, terms, concepts or paragraphs in this outcome document, wherever they may be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти оговорки необходимо принимать во внимание в отношении формулировок, терминов, концепций или пунктов в данном заключительном документе, к которым они могут быть применимы.

The document stressed the seriousness of the problem as follows: Forty years ago, for every non-employed person in Uruguay four were employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность проблемы была отражена в этом документе следующим образом: Сорок лет назад в Уругвае на каждого неработающего приходилось четыре работающих.

In addition, Ekstrom was saying, Dr. Mangor's core samples confirmed the solidity of the glacier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кроме того, - продолжал Экстром, - образцы субстанции, полученные доктором Мэнгор, подтвердили целостность ледника.

Camusot made the woman take the oath, and then he dictated the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камюзо привел привратницу к присяге, потом продиктовал протокол.

However... through the concerted efforts... of our brightest scientists... we have confirmed its validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, совместными усилиями наших лучших умов, мы подтвердили обоснованность выдвинутой теории.

Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу.

The maestro has personally invited me into his home to document as he puts the finishing touches on a symphony three decades in the making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маэстро пригласил меня к себе домой, дабы запечатлеть, как он завершает симфонию, над которой трудился 30 лет.

Stephen must sign a document acknowledging her sovereignty and leave the country forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стефан должен подписать документ, признающий ее владычество, и навечно покинуть страну.

And we confirmed their provenance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы их проверили?

Yes, David. The news has just been confirmed in a statement made by a government spokesperson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давид, представитель президента подтвердил в своем коммюнике, что сегодня в 10 часов вечера

Neighbors confirmed hearing sounds of a confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседи подтвердили, что слышали звуки борьбы.

After a long and exhaustive investigation, sources close to the FBI have confirmed the hacks were in part tied to Colby's terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгого и тщательного расследования, источники близкие к ФБР подтвердили что атака была частично связана с компьютером Колби.

When he finds her body dead on the Guilder frontier... his suspicions will be totally confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда он найдет ее мертвое тело на границе с Гилдером, его подозрения подтвердятся.

The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор.

Would you believe that the best legal secretary in the city didn't know about a document, even though it had what appeared to be her date stamp on it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы поверили, что лучший секретарь юриста в городе не знала о документе, хотя, судя по всему, на нем стояла ее печать?

We have confirmed that explosives were indeed produced aboard their ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили подтверждение, что взрывчатка действительно была произведена у них на борту.

I couldn't leave such an important document to a stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог доверить такой важный документ незнакомцу.

I need you to sign this important document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы вы подписали важный документ.

I had a gut feeling when I saw them together, so I went to his apartment, and the doorman confirmed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла это, когда увидела их вместе. Я пошла к нему домой, и швейцар всё подтвердил.

Lay it over the edge of the document and mark the holes... like... so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложите его к краю документа и отметьте отверстия... вот так...

Jacob, Fred and Maggie have both confirmed, so make sure you set two more place settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейкоб, Фред и Мэгги тоже придут, так что добавь еще два прибора.

And that's been confirmed on the ground, Mr. President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому есть подтверждения из мест их дислокации, господин президент.

Those rumors have yet to be confirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слухи пока не подтвердились.

The meteorite data was confirmed and reconfirmed by countless specialists. Including civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о метеорите проверена и перепроверена множеством самых разных специалистов, в том числе и независимых.

If anybody knows about this document, it'll be him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто и знает о документе, то это он.

Approach the multinational forces position slowly with the lead soldier holding this document above his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно двигайтесь к позиции международных сил первый в колонне держит зту листовку над головой.

The document is on file at our embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все документы имеются в нашем посольстве.

I heard Acrobat might've been in the courthouse when it went down- do you know if that's been confirmed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, что Акробат мог быть в суде, когда взорвалась бомба... не знаешь, подтвердилось ли?

My flight's confirmed for 7:00, so I'll see you at breakfast tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой вылет назначен на 7:00, увидимся завтра за завтраком.

I ran tests that confirmed that Ricky Mansfield has von Willebrand disease which causes unexplained bruising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провёл анализы, они подтвердили, что Рики Мансфилд, страдает от заболевания фон Виллебранда, которое стало причиной возникновения необъяснимых синяков.

'He confirmed the Government remained committed to the removal of 'its UN veto from any Palestinian attempt for state recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подтвердил, что Правительство остаётся верным себе в отказе от вето ООН на любые палестинские попытки признания государственности.

Scottish officials confirmed that the case had been identified as part of routine testing and that the diseased cow had not entered the human food chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шотландские официальные лица подтвердили, что этот случай был выявлен в ходе обычного тестирования и что больная корова не попала в пищевую цепочку человека.

In September 2019, Ora confirmed to Marie Claire that she had begun working on her third studio album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2019 года Ора подтвердила Мари Клэр, что она начала работать над своим третьим студийным альбомом.

Studies using genetic data have also confirmed a basal classification for this species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования с использованием генетических данных также подтвердили базальную классификацию этого вида.

On September 15, Windows 8 developer's blog confirmed that Windows Defender in Windows 8 would take over the role of virus protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 сентября блог разработчика Windows 8 подтвердил, что Защитник Windows в Windows 8 возьмет на себя роль антивирусной защиты.

In June, the United States International Trade Commission confirmed it would launch an investigation into Immersion's claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне Комиссия по международной торговле Соединенных Штатов подтвердила, что она начнет расследование в отношении претензий компании Immersion.

Close inspection of the wreckage confirmed that none of the torpedoes or shells had penetrated the second layer of the inner hull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательный осмотр обломков подтвердил, что ни одна из торпед или снарядов не пробила второй слой внутреннего корпуса.

She was confirmed by the United States Senate by voice vote on August 3 and assumed office on October 23.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была утверждена сенатом Соединенных Штатов голосованием 3 августа и вступила в должность 23 октября.

It also describes the role played by the signers in developing the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также описывается роль, которую сыграли подписавшие стороны в разработке этого документа.

However, Stone confirmed he dropped out of the project due to creative differences as of January 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Стоун подтвердил, что он выбыл из проекта из-за творческих разногласий в январе 2014 года.

The lively sea trade in Roman times is confirmed by the excavation of large deposits of Roman coins along much of the coast of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оживленная морская торговля в римские времена подтверждается раскопками крупных залежей римских монет вдоль большей части побережья Индии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confirmed by documents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confirmed by documents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confirmed, by, documents , а также произношение и транскрипцию к «confirmed by documents». Также, к фразе «confirmed by documents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information