Considerations taken into account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considerations taken into account - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соображения приняты во внимание
Translate

- considerations [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность

- taken [verb]

adjective: взятый, принятый, отнесенный, забранный

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • break into - ворваться

  • develop into - развиться в

  • be transformed into - трансформироваться в

  • metamorphose into - метаморфозу в

  • descend into - спускаться

  • force into marriage - принуждать вступить в брак

  • cast into hell - ввергать в ад

  • cast down into hell - ввергать ад

  • casting down into hell - ввержение в ад

  • casting into hell - ввергать ад

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать



The question of sects should be considered in greater detail, without passion, taking the facts into account in the light of international norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о сектах должен рассматриваться более обстоятельно, бесстрастно, с учетом фактов и в соответствии с международными нормами.

A ghost could not have been taken and hanged on my account, and the consideration that he could be, and the dread that he would be, were no small addition to my horrors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак нельзя было бы арестовать и повесить по моей вине, а с Провисом я каждую минуту опасался такой возможности, и это окончательно лишало меня присутствия духа.

Considering the trust between them is at an all-time low, they're going to want to account for every last bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что доверие между ними находится на небывало низком уровне, они собираются учесть каждый кусочек.

Tools not considered to be bots do not require a separate account, but some users do choose to make separate accounts for non-bot but high-speed editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструменты, не считающиеся ботами, не требуют отдельной учетной записи, но некоторые пользователи предпочитают создавать отдельные учетные записи для не-бота, но высокоскоростного редактирования.

Therefore, careful considerations such as weight and relevance should also be taken into account in making decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому при принятии решений следует также принимать во внимание такие тщательные соображения, как вес и актуальность.

Consider the following points if you want to change either the default main account categories or the analysis cubes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требуется внести изменения в категории счетов ГК по умолчанию или в кубы анализа, необходимо учитывать следующее.

To take into account, in considering whether to grant a license or to register an individual, good practices 32 (past conduct) and 35 (training).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учет при рассмотрении вопроса о том, выдавать ли лицензию или регистрировать ли то или иное физическое лицо, передовых практических методов 32 (прошлое поведение) и 35 (учебная подготовка).

Today, ayurvedic medicine is considered pseudoscientific on account of its confusion between reality and metaphysical concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня аюрведическая медицина считается псевдонаучной из-за ее путаницы между реальностью и метафизическими понятиями.

In short, there is no singular formula for rotation, but many considerations to take into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, не существует особой формулы для вращения, но есть много соображений, которые следует принять во внимание.

I wonder if you would you consider making an account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно, не могли бы вы подумать о том, чтобы сделать счет.

This approach, though, does not account for non-specific binding to the IP antibody, which can be considerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот подход не учитывает неспецифическое связывание с антителом ИС, которое может быть значительным.

The first extant text considering Gildas' account is Bede, writing in the early- to mid-8th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым дошедшим до нас текстом, рассматривающим рассказ Гильдаса, является беда, написанная в начале - середине VIII века.

Applications made out of time may be considered by the Crown Court, taking into account the merits of the case and the reasons for the delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявления, поданные в несвоевременном порядке, могут быть рассмотрены коронным судом с учетом существа дела и причин задержки.

Public servants from ethnic minorities account for a considerable percentage in the central and local government departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные служащие из числа этнических меньшинств составляют значительную долю сотрудников ведомств центральных и местных органов власти.

Workers, on the other hand, focus on the pain of unemployment, and argue that such pain should be taken into account by firms when they consider closing a plant or laying off a worker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие, с другой стороны, напоминают о своих страданиях, связанных с безработицей и просят фирмы не забывать о них, когда они обдумывают закрытие завода или увольнение работника.

Courts take into account not only the reasonableness of the expectation but other considerations such as the nature of representation made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды принимают во внимание не только обоснованность ожидания, но и другие соображения, такие как характер представленного представления.

We take into account local legal considerations in our defamation blocking process, and in some cases, we require a court order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривая жалобы на клевету, мы учитываем соответствующие нормы местного законодательства, и в некоторых случаях запрашиваем копию распоряжения суда.

Until the mid-1990s, the identification card was considered the only legally reliable document for many actions such as voting or opening a bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До середины 1990-х годов удостоверение личности считалось единственным юридически надежным документом для многих действий, таких как голосование или открытие банковского счета.

The Department of Justice considers audio, video, or an eye-witness account as verification for the legitimacy of a burglar alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оказались разрушительными в тандеме со Спитфайрами во время попытки японского прорыва к излучине Ситтанга в последние месяцы войны.

The chief is, to ill–treat no person on account of religion, and to consider as brethren all those who believe in one God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное–не обижать никого из-за религии и считать братьями всех, кто верит в Единого Бога.

Since the lust and attraction stages are both considered temporary, a third stage is needed to account for long-term relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку стадии вожделения и влечения считаются временными, для объяснения долгосрочных отношений необходима третья стадия.

This account is considered further below, under 'Justice as fairness'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиратская игра-это простая математическая игра.

But I have other considerations to take into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне нужно учесть еще некоторые соображения.

Taking into account its $30 million budget costs, the film was considered a disappointing box office flop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая его бюджет в 30 миллионов долларов, фильм был признан разочаровывающим кассовым провалом.

For example, the road map rightly acknowledges that the Israeli-Palestinian conflict cannot be solved in a void; regional considerations must be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в плане признается, что израильско-палестинский конфликт не может быть разрешен в отрыве от реалий двух сторон, должны быть приняты во внимание особенности региона.

One historian, Charlotte Behr, asserts that the Historia's account of the arrival of the Germanic invaders in Kent should be considered as current myth, not history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один историк, Шарлотта Бер, утверждает, что рассказ Historia о прибытии германских захватчиков в Кент следует рассматривать как современный миф, а не историю.

While CIPP can repair a pipe with bends, special design considerations must be taken into account to prevent wrinkling and stretching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как CIPP может ремонтировать трубу с изгибами, необходимо учитывать особые конструктивные соображения, чтобы предотвратить сморщивание и растяжение.

The 2014 Procurement Directives enable public authorities to take environmental considerations into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директивы о закупках 2014 года позволяют государственным органам принимать во внимание экологические соображения.

In rare cases, we consider requests for additional account information or content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях мы рассматриваем запросы на дополнительную информацию об аккаунте или материалах.

A material is considered pozzolanically active when it contributes to the compressive strength, taking into account the effect of dilution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал считается пуццоланически активным, когда он вносит вклад в прочность на сжатие, принимая во внимание эффект разбавления.

These were followed by An Account of the Proceedings of the Parliament of Scotland, 1703, 1704, and The reducing of Scotland by Arms … considered, 1705.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними последовал отчет о работе парламента Шотландии, 1703, 1704, и о сокращении Шотландии с помощью оружия ... рассмотрено, 1705.

If someone else has your lost device, consider changing the passwords that were saved to your device or Google Account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваше устройство находится у постороннего человека, рекомендуем изменить все сохраненные на нем пароли, в том числе для аккаунта Google.

This gives it the tone of an article that is opposed to any opinion that would consider the possibility of a true flood account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это придает ему тон статьи, которая противостоит любому мнению, которое рассматривало бы возможность истинного счета наводнения.

This is all just my personal opinion of course, and I don't think it should be taken into account when considering if an article is NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все, конечно, только мое личное мнение, и я не думаю, что его следует принимать во внимание при рассмотрении вопроса о том, является ли статья NPOV.

Account History — history for all performed trade operations and balance without taking open positions into consideration are published here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История счета — здесь публикуются история по всем проведенным торговый операциям и состояние баланса без учета открытых позиций.

The Checkuser should then consider adding short blocks to the new account to denote each entry in the user's old account log.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Checkuser должен рассмотреть возможность добавления коротких блоков к новой учетной записи, чтобы обозначить каждую запись в журнале старой учетной записи пользователя.

Creating accounts with usernames that contain deliberately offensive or disruptive terms is considered vandalism, whether the account is used or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание учетных записей с именами пользователей, содержащих намеренно оскорбительные или разрушительные термины, считается вандализмом, независимо от того, используется учетная запись или нет.

This must be taken into account when considering the required lifetime and failure characteristics of the device being designed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимо учитывать при рассмотрении требуемого срока службы и характеристик отказов проектируемого устройства.

There is nothing implausible or unusual in Plutarch's account, and every reason to consider it one of the best of his battle pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рассказе Плутарха нет ничего неправдоподобного или необычного, и есть все основания считать его одним из лучших своих боевых произведений.

After Dorothea's account, he no longer considered the illness a fit, but still something of that nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выслушав рассказ Доротеи, он решил, что это был не совсем припадок, но все-таки что-то в этом роде.

By default, the email address or phone number that you use to sign up for your Microsoft account is considered the primary alias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию адрес электронной почты или номер телефона, который вы используете для регистрации учетной записи Майкрософт, считается основным псевдонимом.

I did not take into account the effect new stimuli might have on him when he was left behind in a venue he considered to be safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было принять в расчет эффект, который на него произвел ваш поступок.

There are several considerations that should be taken into account when choosing scalping as a trading method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо принимать во внимание несколько вещей, если вы выбираете скальпинг в качестве метода торговли.

If I have broke my arm, I consider it as a trifle, in comparison of what I feared upon your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сломал руку, то это пустяк по сравнению с моим страхом за вас.

Web development takes into account many security considerations, such as data entry error checking through forms, filtering output, and encryption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-разработка учитывает многие аспекты безопасности, такие как проверка ошибок ввода данных через формы, фильтрация вывода и шифрование.

English courts will consider unconscionability taking into account many factors, including the behaviour, state of mind, and circumstances of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английские суды будут рассматривать вопрос о недобросовестности с учетом многих факторов, включая поведение, душевное состояние и обстоятельства сторон.

Such consideration will, however, need to take into account the need to keep to a minimum the costs required for additional modification of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в ходе этой работы необходимо учитывать необходимость сведения к минимуму расходов, связанных с дополнительной модификацией системы.

Please note, that if the account leverage is less than the value table provided, then the account leverage will be considered instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, имейте ввиду, что если по счету применяется меньшее кредитное плечо, чем доступное по таблице, то будет применяться именно оно, а не табличное.

Diseases associated with traditional environmental factors also account for considerable disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие показатели инвалидности также являются следствием заболеваний, связанных с воздействием традиционных экологических факторов.

It takes into account the mathematical link that exists between these various elements, considering also the role of infrastructures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учитывает математическую связь, существующую между этими различными элементами, а также роль инфраструктур.

I have a security alert on my account in case the Governor signs her back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила предупреждение системы безопасности на моём аккаунте в случае, если подпись губернатора вернёт её.

I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет.

Too often they fail in their responsibility to hold the executive to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком часто они оказываются неспособными выполнить свою обязанность и привлечь к ответственности своих чиновников.

The first method is to use the EAC or the Connect-Mailbox cmdlet to connect a disabled mailbox to a user account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый способ — использовать центр администрирования Exchange или командлет Connect-Mailbox для подключения отключенного почтового ящика к учетной записи пользователя.

Your own ad account or access to an ad account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственный рекламный аккаунт или доступ к рекламному аккаунту.

See Redeem a gift card or code to your Microsoft account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. раздел Активация карты оплаты или кода в своей учетной записи Майкрософт.

In the left pane, expand the list for a document that is listed under the customer or vendor account that you are working with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В левой панели разверните список документа, указанного в текущей учетной записи клиента или поставщика.

Solution 4: Confirm that the content is in your order history at account.microsoft.com

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение 4. Убедитесь, что контент отображается в журнале заказов на сайте account.microsoft.com

Mr. Crump, you should really consider this op...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Крамп, вам стоит рассмотреть эту воз...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considerations taken into account». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considerations taken into account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considerations, taken, into, account , а также произношение и транскрипцию к «considerations taken into account». Также, к фразе «considerations taken into account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information