Consists of people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
work consists - работа состоит
also consists of - также состоит из
the apparatus consists of - устройство состоит из
this consists of - это состоит из
usually consists - как правило, состоит
this device consists - Это устройство состоит
consists of two legs - состоит из двух ног
step consists in - шаг состоит в
consists of activities - состоит из деятельности
consists in changing - заключается в изменении
Синонимы к consists: include, be formed of, contain, incorporate, be made up of, be composed of, comprise, reside in, lie in, be inherent in
Антонимы к consists: differs (from), disagrees (with)
Значение consists: be composed or made up of.
of long standing - долгого
book of ruth - книга рут
of the Middle Ages - средневековья
be in possession of - иметь
letter of the alphabet - буква алфавита
diversity of colors - разнообразие цветов
of a surety - поручителя
tour of inspection - осмотр инспекции
fight shy of - сражаться
topic of conversation - тема для обсуждений
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
independently employed people - самозанятое население
accounts of people - счета людей
benefit people - пользу людям
people are formed - формируются люди
brilliant people - блестящие люди
mainly people from - в основном люди из
voluntary people - добровольные люди
a majority of people - большинство людей
people go - люди идут
jewish people - Евреи
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
This section consists of people who fall between the letter E through H. |
Этот раздел состоит из людей, которые попадают между буквой Е и Н. |
This list consists of many notable people who identify as transgender. |
Этот список состоит из многих известных людей, которые идентифицируют себя как трансгендеры. |
The social Web consists of a number of online tools and platforms where people share their perspectives, opinions, thoughts and experiences. |
Социальная сеть состоит из нескольких онлайн-инструментов и платформ, где люди делятся своими взглядами, мнениями, мыслями и опытом. |
The Whore of Babylon, or the Devil's Church, consists of all organisations not associated or against all faithful people in Christ. |
Вавилонская блудница, или дьявольская Церковь, состоит из всех организаций, не связанных или выступающих против всех верных людей во Христе. |
This section consists of people who fall between the letters I and L. |
Этот раздел состоит из людей, которые попадают между буквами I и L. |
American research undertaken by McWilliams in 1992 found out that the mean size of these buying centers mainly consists of four people. |
Американское исследование, проведенное Макуильямсом в 1992 году, показало, что средний размер этих центров покупки в основном состоит из четырех человек. |
The Scottish diaspora consists of Scottish people who emigrated from Scotland and their descendants. |
Шотландская диаспора состоит из шотландцев, эмигрировавших из Шотландии, и их потомков. |
Some people say that democracy consists basically in elections. |
Некоторые люди утверждают, что демократия заключается в свободе выбора. |
The underground consists of the individual creative people—for example, artists, writers, or innovators—that produce this creative product. |
Андеграунд состоит из отдельных творческих людей-например, художников, писателей или новаторов, - которые производят этот творческий продукт. |
Sinking consists of a mixture of songs and instrumentals, linked by a common theme of abuse of drugs, using other people and self-harm. |
Погружение состоит из смеси песен и инструментальных средств, связанных общей темой злоупотребления наркотиками, использования других людей и самоповреждения. |
The population consists mainly of the indigenous Atayal people. |
Население состоит в основном из коренного народа Атаялов. |
The population currently consists mainly of middle-aged and elderly people. |
В настоящее время население острова состоит в основном из лиц среднего и пожилого возраста. |
There is no popular vote involved in elective monarchies, as the elective body usually consists of a small number of eligible people. |
В выборных монархиях нет народного голосования, так как выборный орган обычно состоит из небольшого числа людей, имеющих право голоса. |
The dome consists of a classroom that can fit up to 20 people. |
Купол состоит из класса, который может вместить до 20 человек. |
Currently, the company consists of 15 people and is on target to reach their 25-25-25 goal: 25 employees, with $25 million yearly revenue, by 2025. |
Поставлена задача, получившая название 25-25-25 – к 2025 году иметь 25 работников и ежегодно зарабатывать 25 млн долларов. |
It is important that a support system consists of people that the individual trusts. |
Важно, чтобы система поддержки состояла из людей, которым индивид доверяет. |
Today's Iran consists of Arabs and people of Semitic race. |
Сегодняшний Иран состоит из арабов и людей семитской расы. |
However, according censuses of the Afro Paraguayan Association Kamba Cuá, this community consists of only 422 people. |
Однако, согласно переписи населения афро-парагвайской Ассоциации Камба КУА, эта община состоит всего из 422 человек. |
It almost seems to me that Muslim history consists of the shaving off of large groups of people at different points in time. |
Мне почти кажется, что мусульманская история состоит из бритья больших групп людей в разные моменты времени. |
For example, the dive industry in Gansbaai, South Africa consists of six boat operators with each boat guiding 30 people each day. |
Например, дайв-индустрия в Гансбаае, Южная Африка, состоит из шести операторов лодок, причем каждая лодка направляет 30 человек каждый день. |
The aim of the life of many people consists just in finding the recipe of (his) her happiness. |
Смысл жизни многих людей заключается как раз в том, чтобы найти свое счастье. |
The Non-Mayan group consists of the Xinca who are another set of Indigenous people making up 0.5% of the population. |
Группа не-Майя состоит из Xinca, которые являются еще одним набором коренных народов, составляющих 0,5% населения. |
The Belizean elite consists of people of different status, prestige, and ethnicity. |
Белизская элита состоит из людей разного статуса, престижа и этнической принадлежности. |
This consists of background folk guitar music, while a few people, generally men, take it in turns to argue a point in a sing-song voice. |
Это состоит из фоновой народной гитарной музыки, в то время как несколько человек, как правило, мужчины, по очереди спорят о чем-то нараспев. |
The test of the hypothesis consists of administering the drug to half of the people in a study group as a controlled experiment. |
Проверка гипотезы заключается в введении препарата половине людей в исследуемой группе в качестве контролируемого эксперимента. |
A typical studio audience consists of approximately 200 people, divided up into three sections. |
Типичная аудитория студии состоит примерно из 200 человек, разделенных на три секции. |
Space industry of Russia consists of over 100 companies and employs 250,000 people. |
Космическая отрасль России состоит из более чем 100 предприятий и насчитывает 250 000 человек. |
Since behaviorism consists of the view of teaching people how to do something with rewards and punishments, it is related to training people. |
Поскольку бихевиоризм состоит из представления о том, как научить людей делать что-то с помощью наград и наказаний, он связан с обучением людей. |
People with recurrent genital herpes may be treated with suppressive therapy, which consists of daily antiviral treatment using acyclovir, valacyclovir or famciclovir. |
Людям с рецидивирующим генитальным герпесом может быть назначена супрессивная терапия, состоящая из ежедневного противовирусного лечения ацикловиром, валацикловиром или фамцикловиром. |
Work in the factory usually consists of two groups, people who are employed on the machines and those who attend to the machines. |
Работа на фабрике обычно состоит из двух групп: людей, занятых на станках, и тех, кто ухаживает за станками. |
Legislative power is exercised by Parliament, which consists of two houses: the National People's Assembly and the Council of the Nation. |
Премьер-министр разрабатывает свою программу и представляет ее на утверждение Национального народного собрания. |
Albert-Halaban's ongoing series Out My Window consists of elaborately staged photographs of people in their homes, shot from a distance. |
Продолжающаяся серия Альберта-Халабана из моего окна состоит из тщательно поставленных фотографий людей в их домах, снятых на расстоянии. |
The company consists of five people. |
Компания из пяти человек. |
The site consists of digs by numerous people and groups of people. |
Это место состоит из раскопок, проводимых многочисленными людьми и группами людей. |
The Protestant population consists predominantly of illiterate or semi-illiterate people, elderly people and women. |
Протестантское население состоит преимущественно из неграмотных или полуграмотных людей, пожилых людей и женщин. |
A DMU consists of all the people of an organization, who are involved in the buying decision. |
ДМУ состоит из всех сотрудников организации, которые участвуют в принятии решения о покупке. |
This list consists of notable people who have been noted in reliable sources as speaking multiple languages fluently. |
Этот список состоит из известных людей, которые были отмечены в надежных источниках как свободно говорящие на нескольких языках. |
This page does not include people whose only connection with the university consists in the award of an honorary degree. |
На этой странице нет людей, чья единственная связь с университетом заключается в присуждении почетной степени. |
And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously. |
И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз. |
So this year's kind of done, but I want you to pretend it's the end of next year, and it has been an absolutely amazing year for you and the people you care about. |
Этот год подходит к концу, но я хочу, чтобы вы представили конец следующего года, и это был бы восхитительный год для вас и для тех, кто вам дорог. |
Я вылечиваю людей с опухолями мозга, с параличом... |
|
Comment on these texts and spread their wisdom among the people |
Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людей |
I think you know, Lady Horbury, just exactly what the evidence consists of. |
Думаю, леди Хорбери, вы хорошо знаете, в чем заключаются свидетельства приятного времяпрепровождения. |
The image of God consists of having the potential to achieve moral perfection, whereas the likeness of God is the achievement of that perfection. |
Образ Божий состоит в том, чтобы иметь возможность достичь нравственного совершенства, тогда как подобие Божие есть достижение этого совершенства. |
A layered Bloom filter consists of multiple Bloom filter layers. |
Многослойный фильтр Блума состоит из нескольких слоев фильтра Блума. |
In addition to its moral philosophy, Falun Gong consists of four standing exercises and one sitting meditation. |
В дополнение к своей моральной философии, Фалуньгун состоит из четырех упражнений стоя и одной сидячей медитации. |
The cure package consists of various reagents that modify the kinetics and chemistry of crosslinking. |
Пакет отверждения состоит из различных реагентов, которые изменяют кинетику и химию сшивания. |
The standard dance pole typically consists of a hollow chrome, steel, or brass pole with a circular cross section, running from floor to ceiling. |
Стандартный танцевальный столб обычно состоит из полого хромированного, стального или латунного шеста с круглым поперечным сечением, идущего от пола до потолка. |
The order is distinguished in that the scolex consists of two parts. |
Порядок отличается тем, что сколекс состоит из двух частей. |
The Doctor of Philosophy consists of a significant research component and is often viewed as the entry point to academia. |
Доктор философии состоит из значительного исследовательского компонента и часто рассматривается как точка входа в Академию. |
One early version of the electronic paper consists of a sheet of very small transparent capsules, each about 40 micrometers across. |
Одна из ранних версий электронной бумаги состоит из листа очень маленьких прозрачных капсул, каждая около 40 микрометров в поперечнике. |
Штат Айдахо состоит из 44 округов. |
|
Along with Arkenstone, the team consists of Derek Duke, Glenn Stafford, and Neal Acree. |
Вместе с Аркенстоуном, команда состоит из Дерека Дюка, Гленна Стаффорда и Нила Акри. |
When the cars first entered service they were used on fixed consists for specific rosters. |
Когда автомобили впервые поступили в эксплуатацию, они использовались на стационарных станциях для конкретных реестров. |
The spinal cord consists of grey and white matter and a central cavity, the central canal. |
Спинной мозг состоит из серого и белого вещества и центральной полости, центрального канала. |
The eye's optical system consists of not only two but four surfaces—two on the cornea, two on the lens. |
Оптическая система глаза состоит не только из двух, но и из четырех поверхностей-двух на роговице, двух на хрусталике. |
The IPv4 packet header consists of 14 fields, of which 13 are required. |
Заголовок пакета IPv4 состоит из 14 полей, из которых 13 являются обязательными. |
The treatment for diabetes once it is diagnosed consists of regulating the amount of glucose in the blood and preventing complications. |
Лечение диабета после его диагностики состоит в регулировании количества глюкозы в крови и предотвращении осложнений. |
In some animals, such as the guinea pig and cat, soleus consists of 100% slow muscle fibers. |
У некоторых животных, таких как морская свинка и кошка, подошва состоит на 100% из медленных мышечных волокон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consists of people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consists of people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consists, of, people , а также произношение и транскрипцию к «consists of people». Также, к фразе «consists of people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.