Content community - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость
verb: довольствоваться, удовлетворять
adjective: довольный, согласный, голосующий за
digital content creation - создание цифрового контента
content verification - проверка содержимого
motion content - содержание движения
view adult content - Содержание взрослых мнения
content and activities - содержание и виды деятельности
high-definition content - Содержание высокой четкости
content supply - поставка контента
criminal content - уголовное содержание
content on your website - содержание на вашем сайте
content of the provisions - Содержание положений
Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified
Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure
Значение content: in a state of peaceful happiness.
noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность
adjective: общественный
Community of the People - Народное сообщество
community development plan - план развития общины
chinese community - китайское сообщество
pharmaceutical community - фармацевтическое сообщество
addressed to the scientific community - обратился к научному сообществу
entertainment community - зрелищность сообщество
early community - раннее сообщество
community cooperation - сообщество сотрудничество
the roma community in poland - ромы сообщество в польше
all sections of the community - все разделы сообщества
Синонимы к community: general public, citizenry, people, population, inhabitants, collective, citizens, populace, residents, public
Антонимы к community: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness
Значение community: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.
Digg's front page content is selected by editors, instead of users on other communities like Reddit. |
Содержание первой страницы Digg выбирается редакторами, а не пользователями в других сообществах, таких как Reddit. |
Online communities often involve members to provide content to the website and/or contribute in some way. |
Интернет-сообщества часто привлекают участников для предоставления контента на веб-сайт и / или вносят свой вклад каким-либо образом. |
We rely on you and the YouTube community to flag content that's inappropriate. If you see any abusive content in translations, you can flag it. |
Нашим специалистам не всегда удается обнаружить все нарушения, поэтому мы просим авторов и зрителей помечать субтитры и переводы, которые кажутся им неприемлемыми. Вот как это делать. |
But Facebook and Youtube’s own community guidelines explicitly prohibit content that promotes or depicts acts of violence. |
Но собственные правила сообщества Facebook и Youtube явно запрещают контент, который пропагандирует или изображает акты насилия. |
In this sense, the community of users in a P2P network is completely responsible for deciding what content is available. |
В этом смысле сообщество пользователей в P2P-сети полностью отвечает за принятие решения о том, какой контент доступен. |
Community input was critical for Digital Extremes for new content and improvements. |
Вклад сообщества был критически важен для цифровых экстремумов для нового контента и улучшений. |
But does it follow that there is no need for an open content, community-built encyclopedia? |
Но следует ли из этого, что нет никакой необходимости в открытом содержании, построенной сообществом энциклопедии? |
I remand the matter to the community of editors for a decision on the name of the article and the precise contours of its content. |
Я передаю этот вопрос сообществу редакторов для принятия решения о названии статьи и точных контурах ее содержания. |
Comment on content, not on the contributor; personal attacks damage the community and deter users. |
Комментируйте контент, а не его автора; личные атаки наносят ущерб сообществу и сдерживают пользователей. |
In the social media space, web APIs have allowed web communities to facilitate sharing content and data between communities and applications. |
В пространстве социальных сетей веб-API позволяют веб-сообществам облегчать обмен контентом и данными между сообществами и приложениями. |
These websites also serve to create online communities for the production of content. |
Эти веб-сайты также служат для создания онлайн-сообществ для производства контента. |
Please visit our Community Standards to understand what type of sharing is allowed on Facebook, and what type of content may be reported to us and removed. |
Изучите наши Нормы сообщества, которые помогут вам понять, какие публикации приемлемы на Facebook, а какие типы материалов могут вызвать жалобы и впоследствии могут быть удалены. |
Because of their recent appearance on the Web, content farms have not yet received much explicit attention from the research community. |
Из-за их недавнего появления в Интернете фермы контента еще не получили особого явного внимания со стороны исследовательского сообщества. |
Instead, the content of these pages is controlled by community-wide consensus, and the style should emphasize clarity, directness, and usefulness to other editors. |
Вместо этого содержание этих страниц контролируется общим консенсусом сообщества, и стиль должен подчеркивать ясность, прямоту и полезность для других редакторов. |
I have seen cases where deleted content was recreated on a user's primary user page appearingly to spite the will of the community. |
Я видел случаи, когда удаленный контент был воссоздан на главной странице пользователя, по-видимому, вопреки воле сообщества. |
Content decisions in a topic are for the community as a whole. |
Содержательные решения в теме принимаются сообществом в целом. |
In the years following its release, Deus Ex has received additional improvements and content from its fan community. |
В последующие годы после своего выхода Deus Ex получил дополнительные улучшения и контент от своего фан-сообщества. |
We demand full disclosure to calm a community unsettled by the reports of their content. |
Мы требуем полного оглашения для успокоения населения, обеспокоенного докладами об их содержании. |
They don't contain encyclopedic content, but they serve to build community among those who participate in that project. |
Они не содержат энциклопедического содержания, но служат для создания сообщества среди тех, кто участвует в этом проекте. |
Use the Community Guidelines strike basics to understand what content you can upload to YouTube — and avoid having additional content removed. |
О последствиях нарушений принципов сообщества читайте в этой статье. |
Spaces are communities of like-minded people where users can discuss and share content related to the space topic or subject. |
Пространства - это сообщества единомышленников, где пользователи могут обсуждать и обмениваться контентом, связанным с темой или предметом пространства. |
He weaves folk tales into the fabric of his stories, illuminating community values in both the content and the form of the storytelling. |
Он вплетает народные сказки в ткань своих историй, освещая общественные ценности как в содержании, так и в форме повествования. |
We can, in fact, be open to all sorts of participants, but still hold people to higher standards of content and behavior as a community. |
На самом деле мы можем быть открыты для всех видов участников, но все же придерживаемся более высоких стандартов содержания и поведения в сообществе. |
Orkut communities could be reported if they contain hateful/violent content. |
Сообществ в контакте может быть в том случае, если они содержат ненавистнические/насильственного содержания. |
We have policies in place to discourage the distribution of distressing content and our community monitors the site accordingly. |
У нас есть политика, направленная на то, чтобы препятствовать распространению неприятного контента, и наше сообщество контролирует сайт соответствующим образом. |
However, this softcore side is more rare in English-speaking communities than the more explicitly sexual omorashi content. |
Однако эта сторона софткора более редка в англоязычных сообществах, чем более явно сексуальное содержание омораши. |
Thus, for knowledge management, a community of practice is one source of content and context that if codified, documented and archived can be accessed for later use. |
Таким образом, для управления знаниями сообщество практиков является одним из источников содержания и контекста, к которому в случае его кодификации, документирования и архивирования можно получить доступ для последующего использования. |
Alongside Half-Life's launch, Valve released development tools to enable the player community to create content and mods. |
Наряду с запуском Half-Life, Valve выпустила инструменты разработки, позволяющие сообществу игроков создавать контент и моды. |
A question here from Chris Ajemian: How do you feel structure of communications, especially the prevalence of social media and individualized content, can be used to bring together a political divide, instead of just filing communities into echo chambers? |
А у нас вопрос от Криса Аджемяна: Как использовать cтруктуру коммуникации, особенно перевес социальных СМИ и персонализированного поиска для устранения политической разрозненности, вместо того, чтобы завлекать пользователей в эхо-камеру? |
If they determine that the submitted content is accurate, it goes on to be reviewed by your community of contributors. |
А если нет – он отправляется на следующий этап. |
As a network of communities, Reddit's core content consists of posts from its users. |
Как сеть сообществ, основной контент Reddit состоит из сообщений от своих пользователей. |
If an edit war occurs between just two users over content, it shall be discussed in hopes of a settlement from among the community. |
Если война правок происходит только между двумя пользователями из-за контента, она должна обсуждаться в надежде на урегулирование из числа сообщества. |
The 1% rule states that within an online community as a rule of thumb only 1% of users actively contribute to creating content. |
Правило 1% гласит, что в онлайн-сообществе, как правило, только 1% пользователей активно участвуют в создании контента. |
Hashtags on Instagram may not be searchable if they're consistently associated with content that doesn't follow our Terms of Use or Community Guidelines. |
Хэштеги в Instagram могут быть недоступны для поиска, если они постоянно используются с материалами, нарушающими Условия использования или Нормы сообщества. |
Although online societies differ in content from real society, the roles people assume in their online communities are quite similar. |
Хотя онлайн-сообщества отличаются по содержанию от реального общества, роли, которые люди берут на себя в своих онлайн-сообществах, весьма схожи. |
When enough people contribute titles, descriptions, captions, or subtitles for a video, your community is prompted to help review the content (instead of adding to it). |
Затем добавленные переводы просматривают и редактируют зрители. |
Does not add to the community content or discussion. |
Не добавляет к содержанию сообщества или обсуждению. |
I guess the first question is, is the community interested in this sort of content in any form? |
Я думаю, что первый вопрос заключается в том, заинтересовано ли сообщество в такого рода контенте в любой форме? |
As we make clear in our Community Guidelines, we do not allow content that displays, promotes, or encourages drugs or drug consumption. |
Как мы четко указываем в наших рекомендациях сообщества, мы не разрешаем контент, который отображает, продвигает или поощряет наркотики или потребление наркотиков. |
All the content, editorial decisions, and designs were produced by the community. |
Все материалы, редакторские решения и проекты создавались сообществом. |
If you see the Video removed: Inappropriate content message next to one of your uploaded videos, it means the video in question has been found to violate our Community Guidelines. |
Рядом с вашим роликом появилось сообщение Видео удалено (неприемлемое содержание)? Это говорит о том, что он не соответствует принципам сообщества. |
The community and individual user must determine the exact usage parameters of the content. |
Сообщество и отдельный пользователь должны определить точные параметры использования контента. |
This content was flagged by our community, reviewed and removed according to our terms of service. |
Этот контент был помечен нашим сообществом, просмотрен и удален в соответствии с нашими условиями предоставления услуг. |
The Ninth Circuit's decision has sparked criticism from the legal community as well as those who produce, distribute, or host copyrighted content. |
Решение Девятого округа вызвало критику со стороны юридического сообщества, а также тех, кто производит, распространяет или размещает контент, защищенный авторским правом. |
The two pillars have also worked to develop the course content for a seminar on human rights for members of the Communities Committee of the Municipal Assemblies. |
Оба компонента занимались также разработкой содержания курса для семинара по правам человека для членов муниципальных скупщин Комитета по делам общин. |
And we'll be expecting more support from you and your community. |
И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины. |
Many of the communities located along the river are indigenous. |
Многие из общин, расположенных вдоль этой реки, являются общинами коренного населения. |
The comprehensive approach to fistula programming is intended not only to heal women and their communities, but also to prevent fistula from occurring. |
Применение всеобъемлющего подхода в рамках программ борьбы с фистулой должно позволить не только улучшить здоровье женщин и других членов их общин, но и предотвратить случаи заболевания фистулой в будущем. |
The plans must reflect community consultation and many emphasize the importance of developing diverse and inclusive communities. |
Эти планы должны отражать результаты консультаций на уровне общины, и во многих из них подчеркивается важность развития многообразия и самодостаточности общин. |
After you use multiple page orientations and margins to create the frames for your document, you can think about the best way to lay out your content within the frames. |
Создав рамки документа с помощью разных параметров полей и ориентации страниц, можно подумать о размещении содержимого. |
For, once it is sold, the power goes and the protection; and unless a man remain content with what he has, ill will befall him. |
Ибо, как только продашь бутылку, сразу лишаешься ее могущественной защиты, и если не удовольствуешься тем, что имеешь, к тебе приходит беда. |
They found that, physically, communities were more resilient if they banded together and made resiliency an effort of the whole community. |
Они обнаружили, что физически сообщества были более устойчивыми, если они объединялись вместе и делали устойчивость усилием всего сообщества. |
Automatic checking may not detect links that return a soft 404 or links that return an 200 OK response but point to content that has changed. |
Автоматическая проверка может не обнаруживать ссылки, которые возвращают soft 404 или ссылки, которые возвращают ответ 200 OK, но указывают на содержимое, которое изменилось. |
People who experience ENS have formed online communities to support one another and to advocate for recognition, prevention, and treatments for ENS. |
Люди, которые испытывают ENS, создали онлайн-сообщества, чтобы поддерживать друг друга и выступать за признание, профилактику и лечение ENS. |
The farming of nopal provides many subsistence communities with employment, food, income, and allows them to remain on their land. |
Сельское хозяйство нопала обеспечивает многие общины, живущие на средства существования, работой, продовольствием, доходом и позволяет им оставаться на своей земле. |
It may be beneficial to introduce a term described by Ray Oldenberg called a third place to help classify online communities. |
Возможно, будет полезно ввести термин, описанный Рэем Олденбергом под названием третье место, чтобы помочь классифицировать онлайн-сообщества. |
The package has advanced support for bond graph modeling, making it well known in bond graph communities. |
Пакет имеет расширенную поддержку для моделирования графов облигаций, что делает его хорошо известным в сообществах графов облигаций. |
Nevertheless, most Old Believer communities have not returned to full communion with the majority of Orthodox Christianity worldwide. |
Тем не менее, большинство старообрядческих общин не вернулось к полному общению с большинством православного христианства во всем мире. |
Up to two-thirds of women in certain communities in Nigeria's Lagos State say they are victims to domestic violence. |
До двух третей женщин в некоторых общинах нигерийского штата Лагос говорят, что они являются жертвами бытового насилия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «content community».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «content community» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: content, community , а также произношение и транскрипцию к «content community». Также, к фразе «content community» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.