Continue to be problematic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением
continue to validate - продолжать проверять
i cannot continue - я не могу продолжать
will continue to monitor - будет продолжать следить
continue to provide support - продолжать оказывать поддержку
will continue to expand - будет продолжать расширяться
continue to do everything - продолжать делать все
will continue to offer - будет продолжать предлагать
continue to gain momentum - продолжают набирать обороты
i would continue - я бы по-прежнему
to continue relying - продолжать полагаться
Синонимы к continue: proceed, persist, persevere, stick, keep on, carry on, go on, soldier on, press on, be prolonged
Антонимы к continue: cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen
Значение continue: persist in an activity or process.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to conform to social - соответствовать социальной
to break to pieces - разорвать на куски
to hand it to sb. - в руке он С.Б..
to enable it to comply - чтобы дать ему возможность выполнять
i don't want to talk to him - я не хочу говорить с ним
i have to go to work - я должен идти на работу
in order to be able to - для того, чтобы иметь возможность
to get something to eat - чтобы получить что-то есть
to be able to cope - чтобы быть в состоянии справиться
to learn to live - научиться жить
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be harmonious - быть гармоничным
be balanced - держаться на весу
be handy - быть под рукой
be expected - быть ожидаемым
be uneasy - нелегким
be envolved - быть профессиональней
be repayed - воздается
be above - быть выше
be expanded - быть расширена
be claiming - быть утверждая,
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
is becoming increasingly problematic - становится все более проблематичным
particularly problematic - особенно проблематичным
was less problematic - был менее проблематичным
problematic issues - проблемные вопросы
problematic in - проблематичным
considered problematic - сочтен проблематичным
problematic with - проблематичный
problematic substance - вещество может вызывать проблемы
problematic trends - проблемные тенденции
might be problematic - может быть проблематичным
Синонимы к problematic: troublesome, controversial, thorny, taxing, prickly, awkward, ticklish, vexed, difficult, knotty
Антонимы к problematic: certain, hands-down, incontestable, indisputable, indubitable, questionless, sure, undeniable, undoubted, unproblematic
Значение problematic: constituting or presenting a problem or difficulty.
Also problematic: civil military jurisdiction will continue to be upheld. |
Еще одна проблема: должна сохраниться подсудность гражданских лиц военному суду. |
Perhaps only one-third of the total volume of loans is problematic; the rest may or will continue to perform. |
Возможно, только треть всего объема займов проблематична; остальные займы, возможно, работают или будут продолжать работать. |
Attempts at operating diffusion under alkaline conditions have been made, but the process has proven problematic. |
Были предприняты попытки использовать диффузию в щелочных условиях, но этот процесс оказался проблематичным. |
Despite the recent downturn, small economies like ours continue to display resilience and to make the sacrifices necessary to sustain ourselves. |
Несмотря на недавний экономический спад, такие малые экономики, как наша, продолжают противостоять трудностям и прилагать необходимые жертвенные усилия для обеспечения дальнейшей жизнедеятельности. |
Government officials and commanding officers should be held accountable for any action or omission allowing such forces to continue with their activities. |
Правительственные должностные лица и офицеры, занимающие командирские должности, обязаны нести ответственность за любые действия или бездействие, позволяющие таким силам продолжать свою деятельность. |
Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce. |
Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться. |
Diane, it struck me again earlier this morning, there are two things that continue to trouble me, not only as an agent of the Bureau, but as a human being. |
Даяна, мне сегодня утром снова пришло в голову, что на свете есть две вещи, продолжающие волновать меня- не только как агента Бюро, но и просто как человека:. |
However, in the summer, many Palestinians continue to suffer from frequent disconnections of the water network. |
Однако летом многие палестинцы продолжают страдать от частого отключения воды. |
Nearly all member countries of SADC suffer from critical environmental problems that continue to undermine development efforts. |
Почти все страны - члены САДК сталкиваются со сложными экологическими проблемами, которые продолжают подрывать усилия в области развития. |
Medical evacuations from Gorazde also continue to suffer from delays imposed by Bosnian Serb authorities. |
Эвакуация из Горажде больных и раненых по-прежнему осуществляется с задержками из-за препятствий, чинимых властями боснийских сербов. |
It was decided that the site should continue to provide that service and be enhanced. |
Согласно принятому решению, этот сайт должен продолжать оказывать эту услугу и расширяться. |
We will continue to use all the diplomatic resources at the disposal of a sovereign State to oppose the unilateral attempt to partition our country. |
Мы будем продолжать использовать все дипломатические средства, имеющиеся в распоряжении суверенного государства, для того чтобы противостоять односторонним попыткам разделить нашу страну. |
We continue, however, to be extremely concerned about the unfortunate loss of life resulting from the ongoing political violence. |
Однако мы по-прежнему выражаем озабоченность в связи с трагическими потерями жизни в результате продолжающегося политического насилия. |
Solid waste management in countries in transition continues to be problematic. |
Сбор и удаление твердых отходов в странах с переходной экономикой по-прежнему сопряжены с проблемами. |
Splinter groups and independent cells continue to pose a threat. |
Отколовшиеся группы и независимые ячейки по-прежнему представляют собой угрозу. |
United Nations agencies will continue to support grass-roots reconciliation initiatives to contribute to expanding humanitarian access. |
Учреждения Организации Объединенных Наций будут и впредь поддерживать выдвигаемые на низовом уровне инициативы в области примирения в целях содействия расширению гуманитарного доступа. |
And given the... difficulties of my... business... a divorce may prove problematic. |
А при всей... сложности моего... бизнеса, развод может стать проблематичным. |
A particular case, a problematic client, anything? |
Конкретное дело, проблематичный клиент, что-нибудь? |
If he were to ever switch sides, it could make Stan's army problematic for us. |
Если он решит перейти на другую сторону армия Стена может стать для нас проблемой. |
Yeah, let's hope that it's not problematic. |
Да, будем надеяться, что это не проблема. |
And it was, uh, well, the kindest word would be problematic. |
И это было, ну, хорошо, самое доброе слово было бы проблематично. |
Да, но это будет немного сложно. |
|
И тогда твоя жизнь очень скоро станет намного тяжелее. |
|
While we're investigating the root of this near calamity, classes will continue and your brains are to remain in the on positions. |
В то время, как мы расследуем причины произошедшего почти бедствия, уроки будут продолжены, и ваши мозги останутся в состоянии готовности. |
I've programmed the ship to continue on autopilot and monitor our situation. |
Я запрограммировал автопилот корабля на продолжение полета и анализ ситуации. |
Now that I've decapitated the leadership of the Fifth Column, our plans can finally continue without interruption. |
Теперь, когда я уничтожила лидера Пятой колонны, нашим планам уже ничто не помешает. |
Уроки сегодня продолжатся, как обычно. |
|
Она продолжила бы свое существование в ментальном плане. |
|
But I suspect, if I were to continue to follow the paper trail, I would inevitably discover just whose pocket that money ends up in. |
Но я подозреваю, что если бы я продолжил отслеживать бумаги, я бы неизбежно обнаружил, в чьём кармане в итоге оседают деньги. |
Ты продолжишь заблокированным от любого доступа |
|
You will continue to be popular, and rumors about me will soon be forgotten. |
Твоя популярность возрастёт, а сплетни обо мне скоро утихнут. |
The rider takes no heed, nor makes any attempt to elude the capture; but sits stiff and mute in the saddle, leaving the horse to continue his cavortings. |
Его всадник ничего не замечает и не делает никаких попыток, чтобы избежать плена; он неподвижно сидит в ceдле, не мешая коню вертеться. |
Before I allow you to continue I'm afraid you're gonna have to make a few concessions. |
Перед тем как вы продолжите работу, боюсь, Вам придется пойти на некоторые уступки, профессор. |
You needed constant reminders that there's a man walking this earth who was- is- and will continue to be superior to you in every way. |
Нужно было постоянно тебе напоминать, что по этой земле ходит человек, который был, есть и будет более совершенным во всем. |
I'm gonna continue my meal now with someone who looks better in an cocktail dress than you. |
Я собираюсь продолжить свой ужин с кем-то, кто смотрится в вечернем платье лучше тебя. |
And in other news, the Tar Heels continue their winning streak. |
К другим новостям: команда из Тар Хил продолжает свое победоносное шествие. |
Seven, if you continue to exert yourself, your condition will only deteriorate more rapidly. |
Седьмая, если вы продолжите изнурять себя, ваше состояние лишь быстрее усугубится. |
I'm afraid, even though this speech is a little cheesy, I Muenster continue. |
Боюсь, что эта речь получится с душком, но всё же продолжу. |
Формулировка является проблематичной по следующим причинам. |
|
This should help to prevent the above-referenced problematic variety of error associated with the use of dB units in electro-optical equipment. |
Это должно помочь предотвратить упомянутую выше проблемную разновидность ошибок, связанных с использованием блоков БД в электрооптическом оборудовании. |
In digital terrestrial television such reflections are less problematic, due to robustness of binary transmissions and error correction. |
В цифровом наземном телевидении такие отражения менее проблематичны из-за надежности бинарных передач и коррекции ошибок. |
What may make problematization different from other forms of criticism is its target, the context and details, rather than the pro or con of an argument. |
Проблематизация может отличаться от других форм критики своей целью, контекстом и деталями, а не аргументами за или против. |
Moon's behaviour was becoming increasingly destructive and problematic through excessive drinking and drugs use, and a desire to party and tour. |
Поведение Муна становилось все более разрушительным и проблематичным из-за чрезмерного употребления алкоголя и наркотиков, а также желания веселиться и гастролировать. |
Jerry Ross and Jim Newman assembled a S-band communications system in Unity, and Krikalev and Nancy Currie replaced a problematic battery discharging unit in Zarya. |
Джерри Росс и Джим Ньюман собрали систему связи S-диапазона в Unity, а Крикалев и Нэнси Карри заменили проблемный блок разряда батарей в Заре. |
The assessment of the clinker peak temperature has always been problematic. |
Оценка пиковой температуры клинкера всегда была проблематичной. |
However, this allowed Mola to direct the mainland uprising, although the relationship between him and Carlist leaders was problematic. |
Однако это позволило Моле руководить восстанием на материке, хотя отношения между ним и лидерами карлистов были проблематичными. |
Recent addition about oil-eating microbes are problematic as they close paraphrase this source. |
Недавнее добавление о жироядных микробах проблематично, поскольку они закрывают перефразирование этого источника. |
Tip-to-tip gaps are problematic for 16 nm dimensions. |
Зазоры между наконечниками проблематичны для размеров 16 нм. |
During the course of the letter, Heidegger also begins to speculate about the problematic nature of defining anything, let alone words. |
В ходе письма Хайдеггер также начинает размышлять о проблематичности определения чего-либо, не говоря уже о словах. |
This broad use is also problematic because it prioritizes a line of descent from China over all other lines and may conflict with an individual's own self-identity. |
Это широкое использование также проблематично, поскольку оно ставит линию происхождения из Китая выше всех других линий и может вступать в конфликт с собственной самоидентификацией индивида. |
Given this, excluding the DUP & the greens would also seem extremely problematic. |
Учитывая это, за исключением ДУП и зелень также представляется крайне проблематичным. |
I'd love you guys explaining me why, with so much emphasis, insist in refer to Americans as problematic, when the only problematic so far have been those from USA. |
Я бы хотел, чтобы вы, ребята, объяснили мне, почему с таким большим акцентом настаиваете на том, чтобы называть американцев проблематичными, когда единственные проблемы до сих пор были из США. |
Substance use may be better understood as occurring on a spectrum from beneficial to problematic use. |
Употребление психоактивных веществ может быть лучше понято как происходящее в диапазоне от полезного до проблемного употребления. |
In addition to possible risk to the fetus, changes in a woman's body during pregnancy might make diving more problematic. |
Помимо возможного риска для плода, изменения в организме женщины во время беременности могут сделать погружение более проблематичным. |
The NOR policy was established in 2003 to address problematic uses of sources. |
Политика нор была разработана в 2003 году для решения проблемных вопросов использования источников. |
The image placement may be arguable, but the disclaimer is problematic. |
Размещение изображения может быть спорным, но отказ от ответственности является проблематичным. |
In these cases, any energetic manipulation of the penis can be problematic. |
В этих случаях любая энергетическая манипуляция пенисом может быть проблематичной. |
The name is variously rejected/disputed/problematic and in ceartain instances avoided or replaced. |
Это имя по-разному отвергается/оспаривается / проблематично и в некоторых случаях избегается или заменяется. |
In some instances, an issue may be so problematic to the point where the product cannot be salvaged and must be replaced. |
В некоторых случаях проблема может быть настолько проблематичной, что продукт не может быть спасен и должен быть заменен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continue to be problematic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continue to be problematic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continue, to, be, problematic , а также произношение и транскрипцию к «continue to be problematic». Также, к фразе «continue to be problematic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.