Continued safe operation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Continued safe operation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продолжение безопасной эксплуатации
Translate

- continued [verb]

adjective: продолжающийся, непрерывный

- safe [adjective]

noun: сейф, несгораемый шкаф, холодильник, несгораемый ящик

adjective: безопасный, в безопасности, надежный, беспроигрышный, невредимый, верный, осторожный, сохранный, обеспечивающий безопасность, осмотрительный

  • is safe to travel - безопасно путешествовать

  • in a safe area - в безопасной зоне

  • safe tamper - сейф саботажа

  • increasingly safe - более безопасным

  • lack of access to safe drinking water - отсутствие доступа к безопасной питьевой воде

  • the right to a safe environment - право на безопасную окружающую среду

  • used in a safe manner - используются безопасным образом

  • a safe place where - безопасное место, где

  • provision of safe water - обеспечение безопасной воды

  • feel safe for - чувствовать себя в безопасности для

  • Синонимы к safe: secure, shielded, out of harm’s way, guarded, sheltered, protected, unscathed, home free, unharmed, all right

    Антонимы к safe: dangerous, unsafe, risky, insecure, hazardous, accident, injury

    Значение safe: protected from or not exposed to danger or risk; not likely to be harmed or lost.

- operation [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие



UberPool remained operational in Paris and continued to aggressively recruit French drivers and passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уберпул продолжал работать в Париже и продолжал агрессивно вербовать французских водителей и пассажиров.

Napoleon's 1801 Concordat continued in operation but in 1881, the government cut off salaries to priests it disliked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наполеоновский конкордат 1801 года продолжал действовать, но в 1881 году правительство урезало жалованье священникам, которых оно не любило.

Operation supports will be continued, but on a lower level and based on the output of number of passengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет по-прежнему оказываться эксплуатационная поддержка, но в меньшем объеме и с учетом общего числа перевезенных пассажиров.

After we shut down their operation they continued to steal from an off- world base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как мы сумели прекратить их операции здесь на Земле, они продолжали воровать с внеземных баз.

The Russian government maintains the conflict officially ended in April 2002, and since then has continued largely as a peacekeeping operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское правительство утверждает, что конфликт официально завершился в апреле 2002 года и с тех пор продолжается в основном как миротворческая операция.

Continued antipathy between Chinese communist and nationalist forces culminated in armed clashes in January 1941, effectively ending their co-operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающаяся антипатия между китайскими коммунистическими и националистическими силами достигла кульминации в вооруженных столкновениях в январе 1941 года, фактически положив конец их сотрудничеству.

If he doesn't continue this operation, he will lose his license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не продолжит операцию, то лишится лицензии.

When BEST decided to do away with the double-deckers for operational reasons recently, public protests and sentiment forced it to continue with the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бест недавно решил покончить с двухпалубниками по оперативным причинам, протесты общественности и настроения вынудили его продолжить службу.

The Mission has continued to train its aviation staff in accordance with the Department of Peacekeeping Operations Air Operations Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия продолжает подготовку сотрудников, занимающихся авиаперевозками, в соответствии с Руководством по авиаперевозкам Департамента операций по поддержанию мира.

The main focus of development operations will continue to be at the country level, where programmes are deployed in support of national priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативная деятельность в целях развития будет по-прежнему сосредоточена на страновом уровне, где осуществляются программы в поддержку национальных приоритетов.

If this partnership were to continue, you would insist on full disclosure of our covert operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это партнерство должно продолжиться, Вы настояли бы на полном раскрытии наших тайных операций, не так ли?

This provides double protection from both a power supply failure and a UPS failure, so that continued operation is assured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечивает двойную защиту как от сбоя источника питания, так и от сбоя ИБП, так что обеспечивается непрерывная работа.

The Leamington Post would continue printing until 2012, when it ceased operation after 138 years in publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издательство Лимингтон пост продолжало печататься до 2012 года, когда оно прекратило свою деятельность после 138 лет публикации.

For successful surgery, medication is then introduced prior to the operation, usually the morning before the procedure and is continued for up to two weeks after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для успешного хирургического вмешательства лекарство вводится до операции, обычно утром перед процедурой, и продолжается в течение двух недель после нее.

Concern was expressed at the continued release of mercury by highly contaminated industrial sites and mining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была выражена озабоченность по поводу продолжающегося высвобождения ртути в результате ее выброса с сильно зараженных промышленных объектов и в процессе горной добычи.

There is redundancy to continue operation in the event of a pump failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желание запечатлеть что-то из прошлого и вызвать ностальгию подпитывается неудовлетворенностью настоящим.

Well No. 4 continued in operation for 114 years until it was capped in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скважина № 4 продолжала эксплуатироваться в течение 114 лет, пока не была закрыта в 1990 году.

Once its operational, transportation from China to Turkey will be faster and more cost effective,” Huang continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только ее введут в эксплуатацию, транспортировка грузов из Китая в Турцию станет более быстрой и более рентабельной», — продолжил Хуан.

The operational tempo and tactical sophistication of insurgent and other anti-Government elements have continued to develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжалось дальнейшее расширение действий повстанцев и других антиправительственных элементов и применение ими все более изощренной тактики.

Paralleling its financial constraints, the scope of UNRWA operations continued to shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду финансовых затруднений продолжает сокращаться масштаб операций БАПОР.

The Operations and Maintenance Improvement Program team continues to recommend a master plan for all maritime facilities within Pago Pago harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа, занимающаяся Программой, как и ранее, рекомендует типовой план для всех морских объектов в пределах бухты Паго-Паго.

That report contained, inter alia, guidelines for the operations of UNIFIL which would continue to be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом докладе содержались, в частности, руководящие принципы операций ВСООНЛ, которые оставались применимыми и в дальнейшем.

Insecurity and risks associated with banditry continued to present challenges to humanitarian operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасная обстановка и риски, ассоциируемые с бандитизмом, по-прежнему порождают проблемы в контексте проведения гуманитарных операций.

In early 1782, Parliament voted to end all offensive operations in America, but the war against France continued overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1782 года парламент проголосовал за прекращение всех наступательных операций в Америке, но война против Франции продолжалась за океаном.

Flowerdew was dangerously wounded through both thighs during the operation, but continued to cheer his men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флауэрдью был опасно ранен в оба бедра во время операции, но продолжал подбадривать своих людей.

And we juxtapose what we're hearing from the Taliban with a live picture of the cleanup that continues in lower Manhattan, Ground Zero, again a 24 hour operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сравниваем то, что слышим от Талибана с картинами работ по расчистке завалов, продолжающейся на Нижнем Манхэттене, в эпицентре, идущими 24 часа в сутки.

The doctor performing the operation was so unnerved that he had to be ordered to continue by Maria's mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач, проводивший операцию, был так взволнован, что мать Марии приказала ему продолжать ее.

Operation Saviour continues to advance at an astounding pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Спаситель продолжает идти полным ходом.

As part of the sentence, JONAH was required to cease all operations, but continues to operate under the name JIFGA as of 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно приговору, Иона должен был прекратить все операции, но с 2018 года продолжает действовать под именем JIFGA.

We continue with our operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжаем нашу операцию.

However, he continued to maintain control of his songs through his own music publishing company, which remained in operation for the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он продолжал контролировать свои песни через собственную музыкальную издательскую компанию, которая продолжала работать до конца его жизни.

It has continued after its 12-month pilot period and is still in operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжила свою работу после 12-месячного экспериментального периода и все еще находится в эксплуатации.

Floods challenge storm water overflows, treatment systems, and continued operation of water supply and sanitation systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наводнения создают проблемы для отвода потоков ливневых сточных вод, работы очистительных систем и непрерывного функционирования систем водоснабжения и санитарии.

In the weeks after Operation Mascot, Tirpitz continued to prepare for potential combat operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких недель после операции талисман Тирпиц продолжал готовиться к возможным боевым действиям.

Operations continue in northern and southern Helmand to disrupt insurgent strongholds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В северных и южных районах провинции Гильменд продолжается деятельность по уничтожению оплотов мятежников.

The Angolan National Police continued to carry out sporadic operations to disarm the civilian population in different parts of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангольская национальная полиция продолжала проводить спорадические операции по разоружению гражданского населения в различных частях страны.

Operations continued until 1962 in West Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции продолжались до 1962 года в Западном Берлине.

On 5 August, two companies entrained to south eastern Poland to join Army Group North Ukraine, to continue to resist Operation Bagration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 августа две роты были переброшены в Юго-Восточную Польшу, чтобы присоединиться к группе армий Северная Украина и продолжить сопротивление операции Багратион.

Efficiency and cost effectiveness will continue to be paramount for headquarters and country office operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность и рациональность будут и впредь важнейшими элементами в деятельности штаб-квартиры и страновых отделений.

The continued operation of the fleet was made more cost effective when maintaince and support regimes were altered in 2006–7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывная эксплуатация флота стала более эффективной с точки зрения затрат, когда в 2006-7 годах были изменены режимы технического обслуживания и поддержки.

These operations will continue until April 2009, thanks to additional financing amounting to €210,000 from France and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти операции будут продолжаться до апреля 2009 года благодаря дополнительному финансированию в размере 210000 евро со стороны Франции и Германии.

By 1845 a cornmill had been erected on the site, which continued in operation until 1942 when it was demolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1845 году на этом месте была возведена кукурузная мельница, которая продолжала работать до 1942 года, когда ее снесли.

What you want is an income, and we collectively need a cover for S.T.A.R. Labs for our continued operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё что ты хочешь - это прибыль, и нам всем необходимо прикрытие в С.Т.А.Р. Лабс для дальнейшей работы.

The Minority Media Fund should continue its operation with a new round of grants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы Фонд для средств массовой информации, ориентированных на меньшинства, продолжал свою работу с использованием новых субсидий.

Peace-keeping operations continue to be a major part of United Nations activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной частью деятельности Организации Объединенных Наций по-прежнему являются операции по поддержанию мира.

After FlyViking ceased operations in January 2018, the virtual airline Next Move was founded in March 2018 to continue operating the Ørland - Oslo Gardermoen route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как FlyViking прекратила свою деятельность в январе 2018 года, виртуальная авиакомпания Next Move была основана в марте 2018 года, чтобы продолжить работу по маршруту Эрланд-Осло-Гардермуэн.

However, several peacekeeping operations continue to be affected by cash shortages, which have an impact on the timing of payments to troop-contributing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем несколько операций по поддержанию мира по-прежнему испытывают проблему дефицита наличных средств, что отражается на сроках произведения выплат странам, предоставляющим войска.

The Administrator is committed to the continued efficiency and cost effectiveness of UNDP operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор полон решимости добиваться постоянного повышения эффективности и экономической выгодности операций ПРООН.

However, new information requires them to stay in the U.S. to continue the Kimmy operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако новая информация требует, чтобы они остались в США для продолжения операции Кимми.

The conceptual framework will continue to be defined in co-operation with OECD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет продолжена работа по определению концептуальной основы в сотрудничестве с ОЭСР.

The internal political dynamics continue to place a premium on extreme measures to gain and maintain power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутриполитическая динамика в стране по-прежнему такова, что для получения и сохранения власти предпочтительнее выглядят крайние меры.

Membership negotiations will of course continue to take place country by country, and this process will be spread over many years; probably at least 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры о членстве конечно же будут продолжаться так же последовательно и этот процесс растянется на многие годы, возможно не меньше чем на двадцать лет.

It probably shouldn’t surprise anyone, but Russians continue to view the issue in starkly different terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это никого не удивит, но россияне продолжают смотреть на происходящее совсем не так, как мы.

Marital concerns continue to bedevil me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные проблемы продолжают омрачать мою жизнь.

I've programmed the ship to continue on autopilot and monitor our situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запрограммировал автопилот корабля на продолжение полета и анализ ситуации.

They always make me take stock of my life how I've pretty much wasted all of it and how I plan to continue wasting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда заставляют меня вспоминать как я в основном тратил ее в пустую и как я собираюсь продолжить ее тратить.

But I suspect, if I were to continue to follow the paper trail, I would inevitably discover just whose pocket that money ends up in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я подозреваю, что если бы я продолжил отслеживать бумаги, я бы неизбежно обнаружил, в чьём кармане в итоге оседают деньги.

Seven, if you continue to exert yourself, your condition will only deteriorate more rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седьмая, если вы продолжите изнурять себя, ваше состояние лишь быстрее усугубится.

And to see comforting hand continue to guide me in life's journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы твои любящие объятия помогали мне на жизненном пути.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continued safe operation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continued safe operation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continued, safe, operation , а также произношение и транскрипцию к «continued safe operation». Также, к фразе «continued safe operation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information