Continues to be active - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением
economy continues to - экономика продолжает
continues to be of paramount importance - продолжает иметь первостепенное значение
continues to pay off - продолжает окупаться
agreement continues - соглашение продолжает
continues to attach great - продолжает придавать большое
which continues to be - которая по-прежнему
growth continues to slow - рост продолжает замедляться
continues to investigate - продолжает расследование
continues to address - продолжает адрес
continues to demonstrate - продолжает демонстрировать
Синонимы к continues: keep on, go on, stick, soldier on, press on, carry on, persist, persevere, proceed, drag on
Антонимы к continues: cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen
Значение continues: persist in an activity or process.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be obsequious to sb. - быть подобострастно С.Б..
to put one's hand to the plough - положить один & Rsquo; s руку на плуг
to to win laurels - чтобы выиграть лавры
i want to take you to dinner - я хочу взять вас на обед
was going to give it to you - собирался отдать его вам
to grab a bite to eat - чтобы захватить укус, чтобы поесть
right to object to the processing - Право на объект для обработки
wants to talk to me - хочет поговорить со мной
got to listen to me - должен меня слушать
to come on to - прийти к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be violent - быть жестоким
be nominated - быть номинированным
be troubled - быть обеспокоенным
be embarrassed - смущаться
be expelled - быть исключенным
be deterministic - детерминированным
be bestowed - дароваться
be flattered - польстить
be whiter - белее
he will be able to be - он будет иметь возможность быть
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: активный, действующий, действительный, деятельный, живой, энергичный, оживленный, радиоактивный, дееспособный
noun: действительный залог
active participation in elections - активное участие в выборах
active neutrality - активный нейтралитет
active working packet level state - активное рабочее состояние пакетного уровня
companies active in - компаний, работающих в
active around the clock - активный круглосуточно
biological active - биологически активная
active girl - активная девушка
active in that area - активны в этой области
where we are active - где мы работаем
anionic surface active agent - анионные поверхностно-активный агент
Синонимы к active: occupied, lively, mobile, energetic, vigorous, on the go, vital, spry, busy, dynamic
Антонимы к active: inactive, passive, quiet, sedentary, dormant, inert, sluggish, quiescent, slow
Значение active: (of a person) engaging or ready to engage in physically energetic pursuits.
A number of organisations continue to be active. |
Ряд организаций продолжают свою деятельность. |
Brisk trade between the countries continued until 1979, with Israeli construction firms and engineers active in Iran. |
Оживленная торговля между странами продолжалась до 1979 года, когда израильские строительные фирмы и инженеры активно работали в Иране. |
Nevertheless, pre-dreadnoughts continued in active service and saw significant combat use even when obsolete. |
Тем не менее, пре-дредноуты продолжают нести службу и увидел значительного боевого применения даже при устаревших. |
Hamilton continued his legal and business activities in New York City, and was active in ending the legality of the international slave trade. |
Гамильтон продолжал свою юридическую и деловую деятельность в Нью-Йорке и принимал активное участие в ликвидации легальности международной работорговли. |
Statistics continues to be an area of active research for example on the problem of how to analyze Big data. |
Статистика продолжает оставаться областью активных исследований, например, по проблеме анализа больших данных. |
This allows the active cycle to continue regardless of the inactive cycles, and is generally used to implement delay insensitive encodings. |
Это позволяет активному циклу продолжаться независимо от неактивных циклов и обычно используется для реализации нечувствительных к задержке кодировок. |
He became less active in the art world after 1900, but continued to paint until his last days. |
Он стал менее активным в мире искусства после 1900 года, но продолжал рисовать до своих последних дней. |
He continued to be active in the lame duck session of Congress that followed the 1842 elections and returned to Buffalo in April 1843. |
Он продолжал активно участвовать в работе сессии Конгресса хромая утка, которая последовала за выборами 1842 года, и вернулся в Буффало в апреле 1843 года. |
From Deir el Belah active patrolling towards Sharia and Beersheba continued. |
Из Дейр - Эль-Белы продолжалось активное патрулирование в направлении шариата и Беэр-Шевы. |
Sweet continued as a trio with Priest assuming the lion's share of lead vocals, though Scott and Tucker were also active in that role. |
Sweet продолжили выступать в качестве трио, причем Priest взял на себя львиную долю вокала, хотя Скотт и Такер также активно играли эту роль. |
After a long period of dormancy, the Soufrière Hills volcano became active in 1995 and has continued to erupt ever since. |
После длительного периода покоя вулкан Суфриер-Хиллз активизировался в 1995 году и с тех пор продолжает извергаться. |
While Laine's departure effectively ended the band, a spokesman for McCartney said that Wings still continued as an active concept. |
В то время как уход Лейна фактически положил конец группе, представитель Маккартни сказал, что Wings все еще продолжает оставаться активной концепцией. |
In 1937, the Northrop Corporation was taken over by Douglas, and the active Northrop projects continued under Douglas Aircraft Corporation. |
В 1937 году корпорация Нортроп была захвачена Дугласом, и активные проекты Нортроп продолжались под руководством корпорации Дуглас Эйркрафт. |
продолжает существовать и числится как активный бизнес. |
|
The Saskatchewan Air Ambulance service continues to be active as of 2017. |
Служба санитарной авиации Саскачевана продолжает действовать с 2017 года. |
Political parties heavily rely on voters employed in public sector, so it continued to grow to almost 700,000 (out of an economically active population of only 1,700,000). |
«Политические партии очень сильно зависят от избирателей из государственного сектора, и поэтому он продолжал численно увеличиваться почти до 700 000 человек (экономически активное население Хорватии составляет всего 1 700 000 человек). |
Microsoft Exchange Server 2016 Setup can’t continue because it can't contact a valid Active Directory directory service site. |
Установку Microsoft Exchange Server 2016 не удается продолжить, так как она не может связаться с допустимым сайтом службы каталогов Active Directory. |
These theories continue to be areas of active research today. |
Эти теории продолжают оставаться областями активных исследований и сегодня. |
Active actions in the campaign also continued in early 2009—during the gas war of 2008–2009. |
Активные действия в кампании продолжались и в начале 2009 года-во время газовой войны 2008-2009 годов. |
Far sooner than expected, inadequately trained recruits were called for active duty, a process repeated throughout the war as staggering losses continued to mount. |
Гораздо раньше, чем ожидалось, недостаточно подготовленные новобранцы были призваны на действительную службу, процесс повторялся на протяжении всей войны, поскольку ошеломляющие потери продолжали расти. |
We intend to continue our active involvement as a member of the OSCE Troika. |
Мы намерены и впредь прилагать активные усилия в качестве члена «тройки» ОБСЕ. |
I've already reverted some of his edits but he continues to be active on whatever he's doing. |
Я уже отклонил некоторые его правки, но он продолжает активно работать над тем, что делает. |
After leaving Congress, he continued to be active in POW/MIA affairs. |
После ухода из Конгресса он продолжал активно заниматься делами военнопленных и МВД. |
The question on whether to include it in the lede, I'll leave up to the active editors here to continue discussing. |
Вопрос о том, включать ли его в lede, я оставлю на усмотрение активных редакторов здесь, чтобы продолжить обсуждение. |
Microsoft Exchange Server 2016 Setup can’t continue because it detected that the local computer isn’t a member of an Active Directory domain. |
Программа установки Microsoft Exchange Server 2016 не может продолжать работу, так как она обнаружила, что локальный компьютер не входит в домен Active Directory. |
Adding to its handling abilities, Toyota's active suspension technology continued from the previous generation, called TEMS. |
В дополнение к своим управляемым возможностям, технология активной подвески Toyota продолжила работу с предыдущим поколением, названным TEMS. |
Up to the time of his illness in 2007, despite being in his seventies, Park continued to train clients at the Morningside Virgin Active Gym in Sandton, South Africa. |
До момента своей болезни в 2007 году, несмотря на то, что ему было за семьдесят, парк продолжал тренировать клиентов в спортзале Morningside Virgin Active в Сэндтоне, Южная Африка. |
Miles and Larcker continued this thread of research in 2011, to examine whether active CEOs make the best board members. |
Майлз и Ларкер продолжили это исследование в 2011 году, чтобы проверить, являются ли активные СЕО лучшими членами совета директоров. |
Cornbury continued to be active in the House of Lords until about 1720. |
Корнбери продолжал активно работать в Палате лордов примерно до 1720 года. |
He continues to be active musically, playing with a number of groups, largely in New York City. |
Он продолжает активно заниматься музыкой, играя с целым рядом групп, в основном в Нью-Йорке. |
For my part, I am ready to continue to play the active role entrusted to me by the General Assembly. |
Со своей стороны я готов продолжать играть активную роль, возложенную на меня Генеральной Ассамблеей. |
I shall continue to keep the size of the mission under active review to ensure maximum efficiency and cost effectiveness. |
Я буду и в дальнейшем держать в поле зрения вопрос численности Миссии в целях обеспечения максимальной результативности и эффективности расходования средств. |
Gil remained active in Juventud also after 1876, and in late 1870s continued in its Salamanca executive. |
Гил продолжал активно работать в Ювентуде и после 1876 года, а в конце 1870-х годов продолжил работу в его исполнительной власти в Саламанке. |
Bootleg mining continued until 1982, and strip and open-pit mining are still active in the area. |
Бутлегерская добыча продолжалась до 1982 года, и в этом районе по-прежнему активно ведется добыча газа и открытым способом. |
They continued to be an active part of battle until World War I, after which they assumed a ceremonial role. |
Они продолжали активно участвовать в боевых действиях вплоть до Первой мировой войны, после чего приняли на себя церемониальную роль. |
After his active duty was over, he became a successful, multimillionaire land developer, but he stayed in the Navy Reserve so he could continue flying supersonic aircraft. |
После окончания действительной службы стал успешным, заработал миллионы на застройке земельных участков, но остался в резерве ВМС, чтобы продолжать летать на сверхзвуковых самолетах. |
However, Frances continued to play an active role in the lives of her daughters. |
Он родился в Пекине, где его отец служил в центральном правительстве. |
At the same time, he continued to play an active role in politics as Sangkum's leader. |
В то же время он продолжал играть активную политическую роль в качестве лидера Сангкума. |
Microsoft Exchange Server Setup cannot continue because Active Directory Application Mode (ADAM) is not installed on this computer. |
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, так как на компьютере с операционной системой Windows Server 2008 не установлен режим ADAM. |
Nevertheless, while pursuing his career as an architect he continued to take an active interest in other matters. |
Тем не менее, продолжая свою карьеру архитектора, он продолжал активно интересоваться и другими вопросами. |
Despite the cancellation of the program, the general said they continue to receive American aid and have been active in calling in airstrikes on Islamic State positions. |
Несмотря на отмену этой программы, они продолжают получать американскую помощь и активно наводят авиаудары на позиции Исламского государства, заявил генерал. |
Another is my request for help at Fairfield College, where several editors responded and one has continued to take an active role. |
Другая-это моя просьба о помощи в колледже Фэрфилд, где откликнулись несколько редакторов, и один из них продолжал играть активную роль. |
Even after relinquishing daily operating management of the company, Penney continued his active involvement in managing the company and its stores. |
Даже отказавшись от ежедневного оперативного управления компанией, Пенни продолжал активно участвовать в управлении компанией и ее магазинами. |
Microsoft Exchange Server 2016 Setup can’t continue because it found a duplicate Microsoft Exchange System Objects container in Active Directory Domain Naming context. |
Программа установки Microsoft Exchange Server 2016 не может продолжить работу, потому что в контексте именования домена Active Directory обнаружен дубликат контейнера системных объектов Microsoft Exchange. |
The original film challenges the notion that as women age they become culturally 'invisible'; they may continue to be powerful, desirable, and sexually active. |
Оригинальный фильм бросает вызов представлению о том, что с возрастом женщины становятся культурно невидимыми; они могут продолжать быть сильными, желанными и сексуально активными. |
Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because it is unable to contact a valid Active Directory directory service site. |
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, так как программе установки не удалось связаться с допустимым сайтом службы каталогов Active Directory. |
Foreign and domestic, many Jakarta individuals and companies are fairly active, investment into other areas of the island also continues to grow. |
Иностранные и отечественные, многие Джакартские частные лица и компании достаточно активны, инвестиции в другие районы острова также продолжают расти. |
Civilian students may receive stipends and uniformed graduate students continue to receive their active duty pay and benefits while attending school at USU. |
Гражданские студенты могут получать стипендии, а аспиранты в военной форме продолжают получать зарплату и пособия по службе во время учебы в Ургу. |
While leaving active service the following year, he continued to hold a commission in the reserves until 1924. |
Оставив действительную службу в следующем году, он продолжал держать комиссию в резерве до 1924 года. |
The range continued to fall, and the recon platforms began to report widespread active sensor emissions. |
Дистанция продолжала сокращаться и разведывательные платформы стали сообщать о массовом излучении активных датчиков. |
Developing countries continue to suffer from the scourge of poverty, a lack of resources and marginalization. |
Развивающиеся страны по-прежнему страдают от бедствий нищеты, нехватки ресурсов и маргинализации. |
The chairmanship of the Committee on Participation and Chairmanship would, however, continue to rotate pursuant to the terms of reference of the Committee. |
Однако в Комитете по вопросам участия и председательства будет продолжен процесс ротации председателей, как это предусмотрено в круге ведения Комитета. |
Please wait 4,096 seconds to continue... |
Чтобы продолжить, подождите, пожалуйста, 4 096 секунд... |
For example, if you configured sender filtering to block specific senders, there's no reason to continue to process messages from those senders. |
Например, если для фильтрации отправителей настроена блокировка определенных отправителей, нет необходимости продолжать обработку сообщений от этих отправителей. |
I hope they'll continue to uphold Buddha's lineage according to these modern times. |
И надеюсь, они продолжат нести учение Будды в соответствии с духом времени. |
If Kublai's reign of terror is allowed to continue, there'll be more lies and more deceit, until we drown in a melting pot of backbiting outsiders and malfeasance of all kinds. |
Если разрешить продлиться царству террора Хубилая, будет ещё больше лжи и мошенничества, пока мы не смешаемся в общем котле с лживыми чужаками и продажными чиновниками всех мастей. |
Things cannot continue as they are. |
Так больше продолжаться не может. |
In exchange for your surrender, Baal will allow you to keep your armies and continue to administrate your territories under his authority. |
В обмен на вашу капитуляцию, Баал позволит вам держать ваши армии и оставит вас управлять вашими территориями под его руководством. |
They want you to continue with your blog. |
Они хотят, чтобы вы продолжили вести свой блог. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continues to be active».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continues to be active» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continues, to, be, active , а также произношение и транскрипцию к «continues to be active». Также, к фразе «continues to be active» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.