Cooling facilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
impingement cooling system - система принудительного охлаждения
evaporation cooling - охлаждение испарением
local cooling - местное охлаждение
cooling tower pumps - градирни насосы
closed circuit cooling towers - закрытые башни цепи охлаждения
cooling element - охлаждающий элемент
cryogenic cooling - криогенное охлаждение
district heating and cooling systems - централизованное теплоснабжение и системы охлаждения
preliminary cooling - предварительное охлаждение
cooling capabilities - охлаждения возможности
Синонимы к cooling: cooling system, chilling, chill, refrigerate, moderate, dampen, lessen, diminish, reduce, dwindle
Антонимы к cooling: heating, warm up
Значение cooling: become or cause to become less hot.
noun: удобства, оборудование, возможности, льготы, средства обслуживания, приспособления, аппаратура, благоприятные условия, отсутствие препятствий и помех
mapping facilities - отображение объектов
mortgage facilities - ипотечные услуги
modernising facilities - модернизации производственной базы
facilities to obtain - средства для получения
riding facilities - Услуги верховой езды
facilities for payment - средства для оплаты
particular facilities - отдельные объекты
switching facilities - коммутационное оборудование
functional facilities - функциональные объекты
water sports facilities - занятия водными видами спорта
Синонимы к facilities: space, means, potential, equipment, provision, restroom, bathroom, washroom, toilet, amenity
Антонимы к facilities: official, main
Значение facilities: space or equipment necessary for doing something.
Я хотел бы предложить им прохладительные напитки. |
|
Therefore, the ideal cooling rate cannot be determined beforehand, and should be empirically adjusted for each problem. |
Поэтому идеальная скорость охлаждения не может быть определена заранее и должна быть эмпирически скорректирована для каждой задачи. |
Two-row designs often had cooling problems with the rear bank of cylinders, but a variety of baffles and fins were introduced that largely eliminated these problems. |
Двухрядные конструкции часто имели проблемы охлаждения с задним рядом цилиндров, но были введены различные дефлекторы и ребра, которые в значительной степени устранили эти проблемы. |
The lack of proper tools and facilities also serves as a major distraction, though this can be mitigated by using short-term coworking rental facilities. |
Отсутствие надлежащих инструментов и средств также служит серьезным отвлекающим фактором, хотя это может быть смягчено с помощью краткосрочной аренды помещений для коворкинга. |
And if you haven't used the facilities yet, a urine sample would be lovely. |
И если ты ещё не ходил в уборную, будет здорово взять образец мочи. |
Inspectors at Iraqi sites screened the facilities for the presence of toxic chemicals in the air, using military safety equipment. |
На иракских объектах инспекторы проверяли помещения на присутствие в воздухе токсичных химических веществ с использованием военного оборудования обеспечения безопасности. |
There was adequate bedding and facilities for personal hygiene. |
В камере были необходимые спальные принадлежности и предметы для поддержания личной гигиены. |
On a positive note, more than two thirds of the respondents, 67.8 per cent, rated the conference facilities as good or excellent. |
Говоря о позитивном, свыше двух третей респондентов, 67,8 процента, оценили конференционные помещения как хорошие или отличные. |
Moreover, adequate facilities need to be created for the remand of individuals suspected of having committed serious criminal offences. |
Кроме того, требуется создать надлежащие возможности для доведения до конца дел лиц, подозреваемых в совершении серьезных уголовных преступлений. |
This includes the charge-air cooling and exhaust gas recirculation systems. |
К их числу относятся и системы охлаждения воздушного заряда и рециркуляции отработавших газов. |
Relative cooling time of frozen evaporator = 1 - relative cooling time of all chilled evaporators. |
Относительное время охлаждения низкотемпературного испарителя = 1 - относительное время охлаждения всех охлаждаемых испарителей. |
Concern is also expressed about the fact that refugee children may be denied access to such facilities. |
Озабоченность также вызывает тот факт, что дети-беженцы могут быть лишены доступа в такие учреждения. |
Corrections officers have continued to undergo training at correctional facilities. |
Кроме того, сотрудники системы исполнения наказаний продолжают проходить подготовку в пенитенциарных учреждениях. |
In the absence of appropriate treatment facilities on board and reception facilities on land, waste may be dumped intentionally. |
За неимением очистных сооружений на борту и приемных объектов на суше отходы могут сбрасываться преднамеренно. |
Active cooling is a cooling technique for optical components using flowing fluids within the subsurface of the optical component to remove heat from the optic. |
Активным охлаждением является метод охлаждения оптических компонентов, в котором используется течение жидкости по субповерхности оптического компонента для отвода тепла от оптики. |
Dormant industrial facilities make up a major part of Albania's industrial sector. |
Бездействующие производственные мощности составляют значительную часть промышленного сектора Албании. |
Наши медицинские возможности чрезвычайно ограниченны. |
|
Эта цистерна с водой для системы охлаждения тормозов. |
|
However, Windy Gap water uses the storage and distribution facilities of the Bureau of Reclamation's C-BT. |
Тем не менее, Wind Gap water использует складские и распределительные сооружения бюро мелиорации C-BT. |
Coal can ignite spontaneously when exposed to oxygen, which causes it to react and heat up when there is insufficient ventilation for cooling. |
Уголь может самопроизвольно воспламеняться под воздействием кислорода, что приводит к его реакции и нагреванию при недостаточной вентиляции для охлаждения. |
However, the cooling effect of the sea breezes makes its presence felt. |
Однако охлаждающий эффект морских бризов дает о себе знать. |
Facilities planned for the Leagues Club include a new swimming pool and a gym. |
В числе удобств, запланированных для клуба Лиги, - новый плавательный бассейн и тренажерный зал. |
Without a cost efficient way of cooling air and transporting water and food great distances these large cities would have never developed. |
Без экономически эффективного способа охлаждения воздуха и транспортировки воды и продовольствия на большие расстояния эти крупные города никогда бы не развились. |
Most modern factories have large warehouses or warehouse-like facilities that contain heavy equipment used for assembly line production. |
Большинство современных заводов имеют большие склады или складские помещения, содержащие тяжелое оборудование, используемое для производства сборочных линий. |
Magnetic refrigeration, or adiabatic demagnetization, is a cooling technology based on the magnetocaloric effect, an intrinsic property of magnetic solids. |
Магнитное охлаждение, или адиабатическое размагничивание, - это технология охлаждения, основанная на магнитокалорическом эффекте, свойственном магнитным твердым телам. |
Overall, wind farms lead to a slight warming at night and a slight cooling during the day time. |
В целом ветряные электростанции приводят к небольшому потеплению ночью и небольшому похолоданию в дневное время. |
New life might commonly die out due to runaway heating or cooling on their fledgling planets. |
Новая жизнь обычно может погибнуть из-за быстрого нагрева или охлаждения на их молодых планетах. |
Polymer degradation takes much longer as a result of saline environments and the cooling effect of the sea. |
Деградация полимеров происходит гораздо дольше в результате воздействия соленой среды и охлаждающего воздействия моря. |
Some buildings have been subsequently renovated with standard facilities in each apartment, but serviced apartment hotel complexes continue to be constructed. |
Некоторые здания были впоследствии отремонтированы со стандартными удобствами в каждой квартире, но обслуживаемые гостиничные комплексы продолжают строиться. |
Titan cement production facilities in Drepano. |
Производство титанового цемента в Дрепано. |
Furthermore, cost estimates from privatization advocates may be misleading, because private facilities often refuse to accept inmates that cost the most to house. |
Кроме того, оценки расходов сторонников приватизации могут вводить в заблуждение, поскольку частные учреждения часто отказываются принимать заключенных, которые стоят больше всего на жилье. |
They were slightly modified to make space for the under-piston cooling oil squirters found in this engine version. |
Они были слегка модифицированы, чтобы освободить место для подпоршневых охлаждающих масляных распылителей, найденных в этой версии двигателя. |
Farmers build fences, housing, shearing sheds and other facilities on their property, such as for water, feed, transport and pest control. |
Фермеры строят заборы, жилища, сараи для стрижки и другие объекты на своей территории, такие как для воды, корма, транспорта и борьбы с вредителями. |
The main shopping facilities are located there, including family-owned businesses and some chain stores. |
Здесь расположены основные торговые объекты, в том числе семейные предприятия и несколько сетевых магазинов. |
Magnox fuel incorporated cooling fins to provide maximum heat transfer despite low operating temperatures, making it expensive to produce. |
Топливо Magnox включило ребра охлаждения для того чтобы обеспечить максимальную передачу тепла несмотря на низкие рабочие температуры, делая его дорогим произвести. |
The track and adjacent motorsport facilities were finally demolished in November 2012 to make way for new facilities to be used during the 2016 Summer Olympics. |
Трасса и прилегающие к ней объекты автоспорта были окончательно снесены в ноябре 2012 года, чтобы освободить место для новых объектов, которые будут использоваться во время летних Олимпийских игр 2016 года. |
In the event that the low pressure nitrogen coolant leaks from the IRVACS then natural air will offer similar cooling capability. |
В том случае, если азотный хладагент низкого давления вытекает из IRVACS, то естественный воздух будет обладать аналогичной охлаждающей способностью. |
There have only been two private detention facilities in Canada to date, and both reverted to government control. |
До настоящего времени в Канаде было только два частных следственных изолятора, и оба они перешли под контроль правительства. |
Often, for protection and heat extraction reasons during the cooling period, solar shading devices are placed inside the cavity. |
Часто, для защиты и отвода тепла в период охлаждения, солнечные затеняющие устройства помещаются внутри полости. |
The solvent-oil mixture is pumped into a critical unit for the removal of asphalt and oil from the solvent through heating and cooling. |
Смесь растворитель-масло нагнетается в критический блок для удаления асфальта и масла из растворителя путем нагрева и охлаждения. |
There is an instant soy-based powder with a coagulating agent, which dissolves in hot water and solidifies upon cooling. |
Существует мгновенный порошок на основе сои с коагулянтом, который растворяется в горячей воде и затвердевает при охлаждении. |
Arctic sea ice expansion and climatic cooling has been noted after these eruptions, and a cooling peak occurred around the time of the Huaynaputina eruption. |
После этих извержений было отмечено расширение арктического морского льда и климатическое охлаждение, а пик похолодания пришелся примерно на время извержения Уайнапутина. |
It will provide teaching and learning facilities and will be home to the University's new computer and digital-related degree programmes. |
Он обеспечит преподавательскую и учебную базу и станет домом для новых компьютерных и цифровых образовательных программ Университета. |
Alternative S would create a new rail link to existing Penn Station as well as new East River Tunnels to expanded rail storage facilities at Sunnyside Yard. |
Альтернативный вариант S позволит создать новое железнодорожное сообщение с существующим вокзалом Пенн, а также новые туннели Ист-Ривер для расширения железнодорожных складов в Саннисайд-Ярде. |
Moreover, cooling and dehumidifying fresh ventilation air composes 20–40% of the total energy load for HVAC in hot and humid climatic regions. |
Кроме того, охлаждающий и осушающий свежий вентиляционный воздух составляет 20-40% от общей энергетической нагрузки на ОВКВ в жарких и влажных климатических регионах. |
While in custody of the DCS, Brown spent two years in DCS facilities, including a year at Woodland Hills Youth Development Center in Nashville. |
Находясь под стражей в РС, Браун провел два года в учреждениях РС, в том числе год в Центре развития молодежи Вудленд-Хиллз в Нэшвилле. |
Gelatin readily dissolves in hot water and sets to a gel on cooling. |
Желатин легко растворяется в горячей воде и застывает в гель при охлаждении. |
After the treated soil exits the conveyor furnace, it is sprayed with water for cooling and dust control. |
После выхода обработанного грунта из конвейерной печи его опрыскивают водой для охлаждения и борьбы с пылью. |
Thousands of new planets found by TESS will be scanned for technosignatures by Breakthrough Listen partner facilities across the globe. |
Тысячи новых планет, найденных Тесс, будут сканироваться на наличие техносигналов с помощью оборудования компании Breakthrough Listen partner по всему миру. |
Iraq continued to attack Kharg Island and the oil tankers and facilities as well. |
Ирак продолжал наносить удары по острову Харг, а также по нефтяным танкерам и объектам. |
Prior to the introduction of mechanical refrigeration, cooling was accomplished by delivering ice. |
До введения механического охлаждения охлаждение осуществлялось путем подачи льда. |
The resulting evaporation provides cooling and is termed urohidrosis. |
Полученное испарение обеспечивает охлаждение и называется урогидрозом. |
Since Northrop's facilities were not up to the task of producing them, the Glenn L. Martin Company agreed to undertake mass production. |
Дисфункция тазового дна может быть основной причиной сексуальной дисфункции как у женщин, так и у мужчин, и поддается лечению с помощью физической терапии. |
Many employees working in Samsung's semiconductor facilities have developed various forms of cancers. |
Многие сотрудники, работающие на полупроводниковых установках Samsung, развили различные формы рака. |
This gathers pre-heated air from the cooling zone, which is then used to pressurize the middle annular zone of the kiln. |
Это собирает предварительно нагретый воздух из зоны охлаждения, который затем используется для создания давления в средней кольцевой зоне печи. |
Ground source heat pumps are recognized as one of the most efficient heating and cooling systems on the market. |
Наземные тепловые насосы признаны одной из самых эффективных систем отопления и охлаждения на рынке. |
The cooling tower set point used depends upon the refrigerant being used. |
Используемая уставка градирни зависит от используемого хладагента. |
In addition, this program allows states to also use the funds to install cooling efficiency measures such as shading devices. |
Кроме того, эта программа позволяет государствам также использовать средства для установки мер по повышению эффективности охлаждения, таких как затеняющие устройства. |
Emergency Core Cooling Systems are quickly turned on to cool the fuel and prevent it from melting. |
Аварийные системы охлаждения активной зоны быстро включаются для охлаждения топлива и предотвращения его плавления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cooling facilities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cooling facilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cooling, facilities , а также произношение и транскрипцию к «cooling facilities». Также, к фразе «cooling facilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.