Depending on the analysis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Depending on the analysis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
В зависимости от анализа
Translate

- depending [verb]

verb: зависеть, полагаться, рассчитывать, находиться на иждивении, находиться на рассмотрении

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • derive on - вывести на

  • on neutral - на нейтральной

  • patent on - патент на

  • heart on - сердце на

  • curbs on - бордюры на

  • on too - слишком

  • budgeting on - бюджет на

  • accounted on - приходится на

  • on drugs and crime on - по наркотикам и преступности на

  • on combined transport on - на комбинированных перевозок на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- analysis [noun]

noun: анализ, исследование, разбор, психоанализ, разложение, проба

  • closest analysis - ближайший разбор

  • rotational analysis - анализ молекулярных спектров вращения

  • analysis cube - куб ANALYSIS

  • analysis parameter - параметр анализа

  • analysis methodology - методология анализа

  • usage analysis - анализ использования

  • succinct analysis - сжатое анализ

  • analysis and development - анализ и разработка

  • analysis on gender - анализ по признаку пола

  • land use analysis - землепользование анализ

  • Синонимы к analysis: evaluation, survey, investigation, examination, dissection, research, inspection, interpretation, review, scrutiny

    Антонимы к analysis: measurement, synthesis, generalization, metering

    Значение analysis: detailed examination of the elements or structure of something, typically as a basis for discussion or interpretation.



Depending on the analysis and dataset, a close relationship to Ciconiiformes or to Procellariiformes has been suggested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от анализа и набора данных была предложена близкая связь с Ciconiiformes или Procellariiformes.

However, such an analysis ignores the fact that the crowd of between 10,000 and 25,000, depending on which estimate you take, would have been unthinkable only six months ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако подобная оценка игнорирует тот факт, что толпу в 10 - 25 тысяч человек – количество участников различные источники оценивают по-разному – еще полгода назад было невозможно даже представить.

Depending on the category of search, methods range from the analysis of telescope and specimen data to radios used to detect and send communication signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от категории поиска методы варьируются от анализа данных телескопа и образца до радиоприемников, используемых для обнаружения и передачи сигналов связи.

According to NPR's analysis of the NHTSA database, Jaguar, Volvo, and Honda also had high complaints depending on year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно анализу NPR базы данных NHTSA, Jaguar, Volvo и Honda также имели высокие жалобы в зависимости от года.

Analysis may view the internal factors as strengths or as weaknesses depending upon their effect on the organization's objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ может рассматривать внутренние факторы как сильные или слабые стороны в зависимости от их влияния на цели организации.

But I think that we need to perform a forensic environmental analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, что мы должны провести тщательный анализ окружающей среды.

Depending on the level of education, this can take one to four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от уровня образования, это может занять от одного до четырех лет.

Depending on what you are searching for, you can enter values in the following fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, что вы ищете, можно вводить значения в следующие поля.

Analysis of navigation and main drive control computers is proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идет анализ навигационных систем и компьютеров, управляющих главным двигателем.

Analysis in this chapter will benefit from the fact that many countries have built their environmental monitoring infrastructure and statistical systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подспорьем анализу в этой главе будет служить тот факт, что во многих странах созданы инфраструктура экологического мониторинга и статистические системы.

The topic was better suited for scientific research than for a legal analysis by the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный вопрос более подходит для научного исследования, чем для правового анализа Комиссией.

Little analysis of adaptation is being carried out outside sectoral boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем аналитической работы в отношении адаптации, проводимой вне рамок секторальной деятельности, весьма незначителен.

This recommendation, like some others, unfortunately does not emanate directly from the analysis of the selected projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и некоторые другие, эта рекомендация, к сожалению, не основана непосредственно на результатах анализа отобранных проектов.

The regional director agreed and said that UNICEF would cooperate closely with the Government and provincial authorities in this analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный директор согласился с этим выступлением и сказал, что ЮНИСЕФ будет тесно сотрудничать с правительством и провинциальными властями в проведении такого анализа.

Do one of the following, depending on whether your Outlook 2007 version is supported or unsupported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполните одно из действий ниже в зависимости от того, поддерживается ли ваша версия Outlook 2007.

Depending on the allocation method that is selected in the Ledger allocation rule form, enter or select the following information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, какой способ распределения выбран в форме Правило распределения ГК, введите или выберите следующие данные.

Depending on how you want to process the deduction, complete one or more of the following procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от способа обработки вычета выполните одну или несколько из следующих процедур.

On the Info and Settings page, you'll see three tabs, depending on your account type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откроется страница Информация и настройки, на которой вы увидите до трех вкладок в зависимости от типа вашего аккаунта.

Depending on the gas mileage consumption of the automobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависит от расхода бензина конкретного автомобиля.

Standard analysis begins with a resonance frequency scan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная процедура анализа начинается со сканирования на резонансной частоте.

Based on my analysis of the shockwave, our course should take us right over the origin point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно моему анализу акустических волн наш курс должен доставить нас прямо к их источнику.

True again, but I have merely shown that mathematical analysis is possible; I have not shown it to be practical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова, справедливое замечание, но - я всего лишь доказал, что возможен математический анализ; я не доказывал, что это практически осуществимо.

When Timothy remembered similar procedures on his ship I initiated an analysis of shield output to wave front amplification and discovered a correlation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Тимоти вспомнил такие же действия экипажа на своем корабле, я начал сравнительный анализ выходных характеристик щитов и усиления волновых фронтов, и обнаружил связь.

With rigorous, fact-based analysis - no, no, no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

со строгим, доскональным анализом. - - Нет, нет, нет.

Based on the acoustic analysis I'm thinking that recording took place underneath the Honolulu Airport flight path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по акустическому анализу, запись была сделана возле взлётной полосы аэропорта Гонолулу.

I wondered: What if a psychohistorical analysis would predict a method for making it possible to be an Emperor without endless ceremony?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот интересно: что, если психоисторический анализ подскажет способ оставаться императором и обходиться без церемоний?

One last proposal... and it's entirely possible I'm kidding, by the way, depending upon your reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше последнее предложение... весьма возможно, кстати, что я шучу – в зависимости от вашей реакции,

As for my analysis, is a real clean sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается моих анализов, это настоящий чистый лист.

Conversations may be the optimal form of communication, depending on the participants' intended ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседы могут быть оптимальной формой общения, в зависимости от целей, которые преследуют участники.

Nowhere else do we find such a combination of soaring vision with the most delicate and intimate psychological analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде больше мы не находим такого сочетания парящего видения с самым тонким и интимным психологическим анализом.

Replacement of a second CH bond with N gives, depending on the location of the second N, pyridazine, pyrimidine, or pyrazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замена второй связи CH на N дает, в зависимости от расположения второй связи N, пиридазин, пиримидин или пиразин.

Depending on geology and soil type, pump and treat may be a good method to quickly reduce high concentrations of pollutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от геологии и типа почвы, насос и обработка могут быть хорошим методом для быстрого снижения высоких концентраций загрязняющих веществ.

Initial analysis focused on whether antimatter should react the same as matter or react oppositely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный анализ был сосредоточен на том, должна ли антиматерия реагировать так же, как материя, или реагировать противоположно.

Many algorithms in machine learning require a numerical representation of objects, since such representations facilitate processing and statistical analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие алгоритмы машинного обучения требуют численного представления объектов, поскольку такие представления облегчают обработку и статистический анализ.

This means that when analyzing the scaling of t by dimensional analysis, it is the shifted t that is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что при анализе масштабирования t с помощью размерного анализа важным является смещение t.

This may have the effect he wants, may be unexpectedly powerful, or may backfire, depending on the roll of the dice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может иметь желаемый эффект, может быть неожиданно мощным или может иметь обратный эффект, в зависимости от броска костей.

The limit of a sequence is said to be the fundamental notion on which the whole of analysis ultimately rests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предел последовательности, как говорят, является фундаментальным понятием, на котором в конечном счете покоится весь анализ.

The meta-analysis found no indication the decline is leveling off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаанализ не обнаружил никаких признаков того, что снижение выравнивается.

It can swallow fruits with very large seeds, the latter being regurgitated or excreted whole, depending on size, after the pulp has been removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может глотать плоды с очень крупными семенами, причем последние отрыгиваются или выделяются целиком, в зависимости от размера, после удаления мякоти.

He, and other dual-natured creatures like him, are able to travel between worlds, changing into a Fantastican or a human depending upon the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и другие двойственные существа, подобные ему, способны путешествовать между мирами, превращаясь в фантастика или человека в зависимости от мира.

These modes can be stable or unstable, depending on the bike parameters and its forward speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти режимы могут быть стабильными или нестабильными, в зависимости от параметров велосипеда и его скорости движения вперед.

AC losses are non-linear, possibly depending on frequency, temperature, age or humidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потери переменного тока нелинейны, возможно, в зависимости от частоты, температуры, возраста или влажности.

A simple, effective way of killing microorganisms is to bring the water to a full boil for one to three minutes, depending on location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой, эффективный способ уничтожения микроорганизмов-довести воду до полного кипения в течение одной-трех минут, в зависимости от места.

Depending on whether the practice is continued, the statement may need to be softened or adjusted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, будет ли практика продолжена, это утверждение может нуждаться в смягчении или корректировке.

Analysis would be conducted regarding this issue, using photographs sent down by the crew early Thursday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому вопросу будет проведен анализ с использованием фотографий, присланных экипажем рано утром в четверг.

University students had to write a paper depending on if they were assigned to a high-choice or low-choice condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты университета должны были написать работу в зависимости от того, были ли они отнесены к состоянию с высоким или низким выбором.

The same analysis can be carried out for the molecular orbitals of cyclobutene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой же анализ можно провести и для молекулярных орбиталей циклобутена.

The level of aggressiveness of treatment and choice of treatment may change depending on the severity of the disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень агрессивности лечения и выбор метода лечения могут меняться в зависимости от тяжести нарушения.

In 1836 the Poor Law Commission distributed six diets for workhouse inmates, one of which was to be chosen by each Poor Law Union depending on its local circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1836 году Комиссия по делам бедных распределила шесть рационов питания для заключенных работного дома, один из которых должен был выбираться каждым Союзом бедняков в зависимости от местных условий.

Depending on your State, the education requirements vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от вашего штата требования к образованию различаются.

Depending on the feature that each scholar considers the most important, different terms have been used to label non-professional translation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от особенностей, которые каждый ученый считает наиболее важными, для обозначения непрофессионального перевода используются различные термины.

Depending on the species or site, it may be necessary for the photographer to occupy the hide before dawn and to leave it after sunset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от вида или места съемки фотографу может потребоваться занять укрытие до рассвета и покинуть его после захода солнца.

Agendas may take different forms depending on the specific purpose of the group and may include any number of the items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повестки дня могут принимать различные формы в зависимости от конкретной цели группы и могут включать любое количество пунктов.

In addition, many Indian states and regions have local festivals depending on prevalent religious and linguistic demographics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во многих индийских штатах и регионах проводятся местные фестивали в зависимости от преобладающей религиозной и языковой демографии.

Depending on residency and fellowship training, if undertaken, the doctor may have completed several years of additional training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от ординатуры и стажировки, если она проводится, врач может пройти несколько лет дополнительного обучения.

During the Middle Ages guns were decorated with engravings of animals, such as reptiles, birds or mythical beasts depending on their size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наклон начального, почти линейного участка графика напряжения сдвига в зависимости от деформации сдвига называется модулем сдвига.

Food banks tend to run on different operating models depending on where they are located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продовольственные банки, как правило, работают на разных операционных моделях в зависимости от того, где они расположены.

In addition, they may need their face wiped daily, depending on the cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они могут нуждаться в ежедневном протирании лица, в зависимости от кошки.

In the summer, the temperatures range from mild to very hot, depending on distance from a large body of water, elevation, and latitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом температура колеблется от умеренной до очень жаркой, в зависимости от расстояния до большого водоема, высоты и широты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «depending on the analysis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «depending on the analysis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: depending, on, the, analysis , а также произношение и транскрипцию к «depending on the analysis». Также, к фразе «depending on the analysis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information