Depending on the general state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Depending on the general state - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в зависимости от общего состояния
Translate

- depending [verb]

verb: зависеть, полагаться, рассчитывать, находиться на иждивении, находиться на рассмотрении

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • move on - двигаться дальше

  • put on weight - Набрать вес

  • pall on - называть

  • throw light on - проливать свет на

  • be easy on - быть легким на

  • on the pretext of - под предлогом

  • have the edge on/over - имеют преимущество на / над

  • agree on opportunity - согласовывать возможность

  • insure on hull - заключать страхование каско

  • stand on the own two feet - твёрдо стоять на ногах

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять

  • islamic state ( IS ) - Исламское государство (ИГ)

  • state employee - государственный служащий

  • state of israel - Государство Израиль

  • depressive state - депрессивное состояние

  • cases of state - случаи состояния

  • state directorate - государственная дирекция

  • emergency state - чрезвычайное положение

  • state of charge - степень зарядки

  • most populous state - наиболее густонаселенный штат

  • essential state functions - основные государственные функции

  • Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape

    Антонимы к state: have, individual, non, personal, own

    Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.



A standard general-purpose incandescent bulb emits light at an efficiency of about 14 to 17 lumens/W depending on its size and voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная универсальная лампа накаливания излучает свет с КПД примерно от 14 до 17 люмен/Вт в зависимости от ее размера и напряжения.

Depending on the severity of clinical signs on presentation, this is often performed after pain management has been administered but prior to general anaesthesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от выраженности клинических признаков на презентации, это часто выполняется после того, как боль была введена, но до общей анестезии.

The general area under excitation can be determined depending on the density of the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая площадь возбуждения может быть определена в зависимости от плотности сети.

In general, shaped charges can penetrate a steel plate as thick as 150% to 700% of their diameter, depending on the charge quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем случае кумулятивные заряды могут пробивать стальную пластину толщиной от 150% до 700% своего диаметра, в зависимости от качества заряда.

In general, the term has various functions and meanings depending on how the term is used and on the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, термин имеет различные функции и значения в зависимости от того, как термин используется и в контексте.

Depending on the project, the software is modified to suit the particular needs of a project owner, the design team, and the general and trade contractors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от проекта, программное обеспечение модифицируется в соответствии с конкретными потребностями владельца проекта, проектной группы, а также генеральных и торговых подрядчиков.

Although the word common is subjective depending on the situation, the focus is on general writing, rather than in a specific field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя слово общий является субъективным в зависимости от ситуации, основное внимание уделяется общему письму, а не конкретной области.

General insurance or non-life insurance policies, including automobile and homeowners policies, provide payments depending on the loss from a particular financial event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие страховые полисы или полисы страхования жизни, включая полисы владельцев автомобилей и домов, предусматривают выплаты в зависимости от ущерба от конкретного финансового события.

Well, depending on other co-morbidities such as the person's general health and access to quality medical care, the Case Fatality Rate is between 24 and 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в зависимости от других сопутствующих показателей, таких, как общее состояние здоровья и доступ к качественному медицинскому уходу, коэффициент летальности составляет от 24 до 90%.

Depending on the general health condition, you should take some extra care for the first 2-5 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от общего состояния здоровья пациента следует поберечь себя в первые 2-5 дней.

The audiences that people are trying to reach can be general or specific, all depending on what the writer is discussing in their online posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аудитория, которую люди пытаются охватить, может быть общей или конкретной, все зависит от того, что писатель обсуждает в своих постах в интернете.

Depending on composition and impurity level of input material, the general following process steps are applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от состава и уровня примесей исходного материала применяются следующие общие технологические этапы.

Depending on their licensing boards, general dentists may be required to complete additional training to perform sedation, dental implants, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от их лицензионных советов, общие стоматологи могут быть обязаны пройти дополнительную подготовку для выполнения седации, зубных имплантатов и т.д.

As a general maintenance practice, these plates should be checked every two or three years, depending on the size of the dish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, эти тарелки следует проверять каждые два-три года, в зависимости от размера тарелки.

This varies depending on the general culture and attitudes towards sex and prostitution in the respective culture and country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зависит от общей культуры и отношения к сексу и проституции в соответствующей культуре и стране.

The gaze-contingency paradigm is a general term for techniques allowing a computer screen display to change in function depending on where the viewer is looking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадигма взгляд-случайность - это общий термин для техник, позволяющих экрану компьютера изменять свою функцию в зависимости от того, куда смотрит зритель.

Depending on what a network has, the general layout would look something like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, что есть в сети, общая схема будет выглядеть примерно так.

Speed of closing can vary depending on the amount of humidity, light, size of prey, and general growing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость смыкания может варьироваться в зависимости от количества влаги, освещенности, размера добычи и общих условий выращивания.

Treatment time for general use/application is 35–60 minutes per site, depending on the applicator used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время обработки для общего применения / применения составляет 35-60 минут на каждый участок, в зависимости от используемого аппликатора.

Depending on your selection in the Directed by field, additional fields are available on the General FastTab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от значения, выбранного в поле Кем управляется, на экспресс-вкладке Разное доступны дополнительные поля.

Use of the union shop varies widely from nation to nation, depending on the level of protection given trade unions in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование профсоюзного магазина широко варьируется от нации к нации, в зависимости от уровня защиты, предоставляемой профсоюзами в целом.

The format of the minutes can vary depending on the standards established by an organization, although there are general guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат протоколов может варьироваться в зависимости от стандартов, установленных организацией, хотя существуют и общие рекомендации.

Depending on what the General Assembly may decide, there may be a consequential impact on the financing of UNMISET and other peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от того, какое решение примет Генеральная Ассамблея, оно может иметь последствия для финансирования МООНПВТ и других операций по поддержанию мира.

Depending on the particular institution, special libraries may or may not be accessible to the general public or elements thereof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от конкретного учреждения специальные библиотеки могут быть или не быть доступны широкой публике или ее элементам.

Their general construction varies depending on manufacturer and torque requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их общая конструкция варьируется в зависимости от требований производителя и крутящего момента.

The treatment varies depending on complications but tend to be quite standard, reflecting the treatment of the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение варьируется в зависимости от осложнений, но, как правило, является довольно стандартным, отражая лечение населения в целом.

The general prejudice against Mr Darcy is so violent, and Wickham will soon be gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь общее предубеждение против мистера Дарси настолько сильно, и Уикэм скоро уезжает.

In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д.

The resolution that the General Assembly has just adopted contains numerous elements which we support and with which we agree fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что принятая Генеральной Ассамблеей резолюция содержит в себе множество элементов, которые мы поддерживаем и с которыми мы полностью согласны.

This item includes postage, cargo and transport costs, telecommunication charges and general clerical expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья включает стоимость почтовых услуг, грузовых перевозок и транспорта, телекоммуникационной связи и общего канцелярского обслуживания.

There was one request for guidance on financial disclosure, which was addressed to the General Counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из заявлений касалось разъяснений относительно раскрытия финансовой информации и было адресовано Главному юрисконсульту.

When winds are offshore, vessels may stand at anchor at any point, depending upon their draught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ветрах с берега можно отстаиваться в любом месте в зависимости от осадки судна.

Push notifications generally appear on the lock screen of a device, but they may also appear in a banner or other format, depending on the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Push-уведомления обычно отображаются на экране блокировки устройства, но на некоторых устройствах они могут отображаться в виде баннера или в другом формате.

And that meant they were market based, or they were government owned, depending on what kind of system they were in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это означало, что они были ориентированы на рынок или принадлежали государству, в зависимости от того, к какой системе они принадлежали.

When the file is ready, you'll receive an email or a notification, depending on your privacy settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда файл будет готов, вы получите эл. письмо или уведомление (в зависимости от ваших настроек конфиденциальности).

The post office, Harry! About two hundred owls, all sitting on shelves, all color-coded depending on how fast you want your letter to get there!”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почтовое отделение, Гарри! Там сотни две сов, не меньше, все сидят на полках, на каждой нанесён цветовой код, в зависимости от того, как быстро надо доставить письмо!

In this technique, beyond the current limit the output voltage will decrease to a value depending on the current limit and load resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом методе, выходя за пределы тока, выходное напряжение будет уменьшаться до значения, зависящего от предела тока и сопротивления нагрузки.

This is defined in two ways, depending on max or min convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определяется двумя способами, в зависимости от соглашения max или min.

So do the numbers abroad reflect ethnic Vietnamese, Vietnamese nationals, or different numbers depending on how each country measures it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, отражают ли цифры за рубежом этнические вьетнамцы, вьетнамские граждане или разные цифры в зависимости от того, как каждая страна измеряет их?

There are several different approaches to quantum key distribution, but they can be divided into two main categories depending on which property they exploit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько различных подходов к квантовому распределению ключей, но их можно разделить на две основные категории в зависимости от того, какое свойство они используют.

Depending on the context, the ambassadors may be technical contributors or each team's scrum master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от контекста, послы могут быть техническими участниками или мастерами scrum каждой команды.

Depending on the underlying logic, the problem of deciding the validity of a formula varies from trivial to impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от лежащей в основе логики, проблема определения истинности формулы варьируется от тривиальной до невозможной.

Picking efficiency varies greatly depending on the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность подбора сильно варьируется в зависимости от ситуации.

In the United States, the custom can vary depending on the denomination and congregation, and the origins of that congregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах этот обычай может варьироваться в зависимости от конфессии и общины, а также от происхождения этой общины.

Nana Komatsu has a habit of falling in love at first sight all the time, and depending on other people to help her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Наны Комацу есть привычка влюбляться с первого взгляда и все время зависеть от помощи других людей.

Programs of training are slightly different depending on the region of the world one is in. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы обучения немного отличаются в зависимости от региона мира, в котором вы находитесь. .

SDTV, by comparison, may use one of several different formats taking the form of various aspect ratios depending on the technology used in the country of broadcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SDTV, для сравнения, может использовать один из нескольких различных форматов, принимая форму различных соотношений сторон в зависимости от технологии, используемой в стране вещания.

Also, seeds may be aborted selectively depending on donor–recipient relatedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, семена могут быть прерваны избирательно в зависимости от родства донора и реципиента.

Depending on the context different exact definitions of this idea are in use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от контекста используются различные точные определения этой идеи.

Depending on the state, further holidays can be around Pentecost or in winter between the first and the second half of the school year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от штата, дальнейшие каникулы могут быть около Пятидесятницы или зимой между первой и второй половиной учебного года.

The distinction between supplementary and facilitating services varies, depending on the nature of the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различие между дополнительными и вспомогательными услугами варьируется в зависимости от характера услуги.

Different types of water baths are used depending on application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от области применения используются различные типы водяных ванн.

Shotshells are loaded with different sizes of shot depending on the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дробовики заряжаются с различными размерами выстрела в зависимости от цели.

The glass fibers used in the material are made of various types of glass depending upon the fiberglass use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стекловолокна, используемые в материале, изготавливаются из различных типов стекла в зависимости от использования стекловолокна.

There are two possible interpretations, depending on whether you consider Vajrayana to be part of Mahayana or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть две возможные интерпретации, в зависимости от того, считаете ли вы Ваджраяну частью Махаяны или нет.

The common allergies vary depending on the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенные аллергии варьируются в зависимости от страны.

IIR filters on the other hand are recursive, with the output depending on both current and previous inputs as well as previous outputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, фильтры IIR являются рекурсивными, причем выходные данные зависят как от текущих, так и от предыдущих входов, а также от предыдущих выходов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «depending on the general state». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «depending on the general state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: depending, on, the, general, state , а также произношение и транскрипцию к «depending on the general state». Также, к фразе «depending on the general state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information