Deserts and desertification - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deserts and desertification - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Пустыни и опустынивание
Translate

- deserts [noun]

noun: заслуги

  • reward according to the deserts - воздавать по заслугам

  • les deserts - Ле-Дезерт

  • deserts like - пустыни, как

  • across the deserts - через пустыни

  • continental deserts - континентальные пустыни

  • arabian deserts - аравийские пустыни

  • new deserts - новые пустыни

  • hot deserts - жаркие пустыни

  • deserts and the fight against - пустыни и борьба с

  • deserts and desertification - Пустыни и опустынивание

  • Синонимы к deserts: wilds, wastes, wasteland, dust bowl, wilderness, barren land, abandon, break up with, forsake, leave behind

    Антонимы к deserts: enters, blows in, bursts in, encroaches, gets in, goes in, infiltrates, invades, takes, wetlands

    Значение deserts: a dry, barren area of land, especially one covered with sand, that is characteristically desolate, waterless, and without vegetation.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • moscow industry and trade center of integration and development - Московский промышленно-торговый центр интеграции и развития

  • luxury and - роскошь и

  • voltage and - напряжения и

  • and documenting - и документирование

  • proposed and - предложены и

  • and sang - и пели

  • and dear - и дорогой

  • artifacts and - артефакты и

  • and wondering - и интересно

  • empower and - Воодушевление и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- desertification

опустыниванию



The climate of the United States varies due to changes in latitude, and a range of geographic features, including mountains and deserts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат Соединенных Штатов меняется из-за изменения широты и ряда географических особенностей, включая горы и пустыни.

The arid climate is the main reason for desertification of the land, but overgrazing is slowly widening the land area of that desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засушливый климат является основной причиной опустынивания земель, но чрезмерный выпас скота медленно расширяет площадь этой пустыни.

Three reports mention that more significant resources for desertification and land degradation are needed for research and projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трех докладах указывается, что исследования и проекты, связанные с опустыниванием и деградацией земель, требуют более значительных ресурсов.

Africa is the hottest continent on Earth and 60% of the entire land surface consists of drylands and deserts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африка-самый жаркий континент на Земле, и 60% всей поверхности суши состоит из засушливых земель и пустынь.

We therefore urge the speedy conclusion of an international convention, complete with a funding mechanism, to combat drought and desertification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы настоятельно призываем к скорейшему заключению международной конвенции, дополненной соответствующим финансовым механизмом для того, чтобы бороться с засухой и опустыниванием.

Desertification is caused by such factors as drought, climatic shifts, tillage for agriculture, overgrazing and deforestation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустынивание вызвано такими факторами, как засуха, климатические изменения, обработка почвы для сельского хозяйства, чрезмерный выпас скота и вырубка лесов.

She had been extolled far beyond her deserts and the incident was never mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее превозносили не по заслугам, а об инциденте никто не упоминал.

Members of the CST have agreed that this text would be applicable to all regions affected by desertification and drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены КНТ решили, что этот текст будет применяться ко всем регионам, затрагиваемым опустыниванием и засухой.

We applaud the efforts and resources put into the conservation and preservation of the world's forests to reverse desertification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с удовлетворением отмечаем усилия и ресурсы, которые направляются на международном уровне на цели защиты и сохранения лесов в целях обращения вспять процесса опустынивания.

Few Parties reported efforts that correlate desertification control and land management initiatives with the development of new and renewable energy sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об усилиях по увязыванию инициатив в области борьбы с опустыниванием и управления земельными ресурсами с освоением новых и возобновляемых источников энергии сообщило небольшое число Сторон.

Agriculture can be either an aggravating factor in desertification or a corrective factor resulting in improvement of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустынивание и продовольственная безопасность неразрывно связаны друг с другом.

The most visible effects of climate change in Africa were desertification, coastal erosion and the salinization of groundwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее наглядными проявлениями изменения климата в Африке являются опустынивание, эрозия побережий и засоление почв.

Spain has also participated in a large number of international programmes with a direct or indirect connection with desertification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания также участвует в целом ряде международных программ, прямо или косвенно связанных с опустыниванием.

Fourthly, addressing desertification is essential for poverty reduction and food security in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, важнейшим аспектом усилий по сокращению масштабов нищеты и обеспечения продовольственной безопасности в развивающихся странах является решение проблемы опустынивания.

Greater attention should be paid to the effects of desertification and drought in connection with water management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо уделять больше внимания последствиям опустынивания и засухи в рамках управления водными ресурсами.

Combating desertification requires policies that link land use and livelihoods to the goals of sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба с опустыниванием предполагает использование стратегий, в которых прослеживается связь между землепользованием и обеспечением средств к существованию и целями устойчивого развития.

A framework for horizontal cooperation to combat desertification and to mitigate the effects of drought will be set in place in due course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии будет заложена база для горизонтального сотрудничества в деле борьбы с опустыниванием и смягчения последствий засухи.

Cartoonists from all over the world have contributed over 70 drawings representing desertification from a different angle: humour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карикатуристы из разных стран мира представили более 70 рисунков, освещающих проблемы опустынивания под иным углом зрения: через юмористическое восприятие.

Namibia had had some success combating desertification over the past decade and called for support in the continuance of its efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последнее десятилетие Намибия добилась определенных успехов в борьбе с опустыниванием и просит поддержать ее дальнейшие усилия.

News: recent information on draught and desertification in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новости: последняя информация о засухе и опустынивании в стране.

Of course, there were other environmental issues with which many developing countries must grapple, including desertification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, существуют также другие проблемы, с которыми ряд развивающихся стран сталкивается в области охраны окружающей среды, например опустынивание.

The advantages of infrared spectral band measurements for the monitoring of seismic activity, desertification and locust mass breeding areas were demonstrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были продемонстрированы преимущества ИКА-спектральных измерений для мониторинга сейсмической активности, процессов опустынивания и ареалов массового размножения саранчи.

Desertification and drought are problems of global dimension, affecting almost all regions and threatening the lives and prosperity of more than 900 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустынивание и засуха представляют собой проблемы глобального масштаба, присущие почти всем регионам и угрожающие жизни и благополучию более 900 миллионам людей.

Bearing in mind the relationship between desertification and other environmental problems of global dimension facing the international and national communities,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

учитывая взаимосвязь между опустыниванием и другими экологическими проблемами глобального масштаба, с которыми сталкиваются международное и национальные сообщества,.

The Group of 77 and China remained concerned at the increasing rate of desertification, which frustrated the efforts of the affected countries to eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа 77 и Китай по-прежнему обеспокоены ростом масштабов опустынивания, которое сводит на нет усилия стран, подверженных этому явлению, по искоренению нищеты.

Ranked list, aid in support of desertification, commitments weighted, USD million, current prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейтинговый список, помощь на поддержку борьбы с опустыниванием, взвешенные величины обязательств в млн. долл. США в текущих ценах.

The reduction of soil fertility, desertification and the impoverishment of the soil from degradation have intensified over the past decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессы снижения плодородия, опустынивания и обеднения почвы вследствие деградации за последнее десятилетие усилились.

Unlike the other UNCED conventions, the desertification agreement has lacked a predictable multilateral funding mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других конвенций, связанных с ЮНСЕД, Конвенция по борьбе с опустыниванием не располагает механизмом многостороннего финансирования на предсказуемой основе.

The group’s name came from references to Dune found buried in its code, terms like Harkonnen and Arrakis, an arid planet in the novel where massive sandworms roam the deserts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свое название Sandworm (песчаный червь) эта группа взяла из фильма «Дюна». В своих кодах она использовала такие слова из фильма как Харконнены (злобная династия) и Арракис (безводная планета, в пустынях которой ползают огромные песчаные черви).

Good old days before the burn notice, when Michael Westen was just a... carefree spy in the deserts of Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрые старые времена до получения черной метки, когда Майкл Вестен еще шпионил себе без забот без хлопот в пустынях Афгана.

From the space deserts are very conspicuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из космоса пустыни очень заметны.

In deserts, most water holes are short lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пустынях большинство водных источников недолговечны.

On the inspector of constabulary informing him that he was a prisoner, he remarked that he was not surprised to hear it, and that it was no more than his deserts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейский инспектор заявил ему, что он арестован, а он ответил, что это его ничуть не удивляет, так как он все-таки заслуживает наказания.

After a lifetime of wandering through the deserts of humanity I find in you my oasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблуждав всю жизнь по пустыне человечества, я обрел тебя в оазисе.

Globally, on average, only 20% of all deserts are sand, a fifth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, в среднем только 20% всех пустынь — это песок, пятая часть.

Here, they depend on wells replenished by fossil water, which accumulated underground in the days when it rained on these deserts, 25,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь их жизнь зависит от колодцев, пополняемых водоносными пластами, которые хранят воду тех дождей, что проливались над пустыней... 25 тысяч лет назад.

Namibia's Coastal Desert is one of the oldest deserts in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежная пустыня Намибии - одна из старейших пустынь в мире.

There are some other reasons for significant changes in temperature in tropical deserts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют и другие причины значительных изменений температуры в тропических пустынях.

Various landforms are found in tropical deserts due to different kinds of eolian process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные формы рельефа встречаются в тропических пустынях из-за различных видов эолийского процесса.

Moreover, some other animals in deserts including coyote, desert bighorn sheep, desert kangaroo rat, desert tortoise, javelina and Mojave rattlesnake, cougar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые другие животные в пустынях, включая койота, пустынную овцу-Бигхорн, пустынную крысу-кенгуру, пустынную черепаху, дротика и Мохавскую гремучую змею, кугуара.

Overall, different tropical deserts have different species, for example, Sonoran Desert toad, Sonoran pronghorn antelope are typical animals in Sonoran Desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, различные тропические пустыни имеют различные виды, например, Соноранская пустынная жаба, Соноранская вилорогая антилопа являются типичными животными в Соноранской пустыне.

In deserts and semi-arid areas, lichens are part of extensive, living biological soil crusts, essential for maintaining the soil structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пустынях и полузасушливых районах лишайники являются частью обширных, живых биологических почвенных корок, необходимых для поддержания структуры почвы.

Around 3500 BC, due to a tilt in the earth's orbit, the Sahara experienced a period of rapid desertification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 3500 года до нашей эры из-за наклона земной орбиты сахара пережила период быстрого опустынивания.

Fertilizer trees are further useful for preventing fertilizer erosion, soil degradation and related desertification, and improving water usage for crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья удобрения также полезны для предотвращения эрозии удобрений, деградации почвы и связанного с ней опустынивания, а также для улучшения использования воды для сельскохозяйственных культур.

After Steerforth deserts her, she doesn't go back home, because she has disgraced herself and her family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Стирфорт покинул ее, она не вернулась домой, потому что опозорила себя и свою семью.

terrestris has been cultivated to inhibit soil erosion and to improve soil moisture, texture, and water-holding capability in deserts and barren lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

terrestris культивируется для предотвращения эрозии почвы и улучшения влажности, структуры и влагоудерживающей способности почвы в пустынях и бесплодных землях.

Thus, a less discussed post-spill event is the desertification of interior part of the country during the summer months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, менее обсуждаемым событием после разлива нефти является опустынивание внутренней части страны в летние месяцы.

They are not present, or barely found, in far northern areas, high mountains, or deserts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отсутствуют или почти не встречаются в отдаленных северных районах, высоких горах или пустынях.

Tropical deserts have various semi-precious and precious gemstones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропические пустыни имеют различные полудрагоценные и драгоценные камни.

Although Texas is popularly associated with the U.S. southwestern deserts, less than 10% of Texas's land area is desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Техас обычно ассоциируется с юго-западными пустынями США, менее 10% территории Техаса-пустыни.

Rising levels of salinity and desertification in some areas is ravaging the landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение уровня засоления и опустынивание в некоторых районах опустошают ландшафт.

The project, which began in July 2010 and cost US$11 million, has been successful in creating rain storms in the Dubai and Abu Dhabi deserts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, начавшийся в июле 2010 года и стоивший 11 миллионов долларов США, был успешным в создании ливневых штормов в пустынях Дубая и Абу-Даби.

Migration is highly demanding energetically, particularly as birds need to cross deserts and oceans without refuelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграция очень требовательна в энергетическом отношении, особенно потому, что птицам приходится пересекать пустыни и океаны без дозаправки.

A large part of the surface area of the world's deserts consists of flat, stone-covered plains dominated by wind erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть поверхности пустынь мира состоит из плоских, покрытых камнями равнин, где преобладает ветровая эрозия.

It can only take place during the day as energy from the sun is required, but during the day, many deserts become very hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может происходить только в течение дня, так как требуется энергия Солнца, но в течение дня многие пустыни становятся очень жаркими.

Desertification is an environmental process of ecosystem degradation in arid and semi-arid regions, often caused by human activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустынивание-это экологический процесс деградации экосистем в засушливых и полузасушливых регионах, часто вызываемый деятельностью человека.

They can be found in all climate types, but are most prolific in salt-rich environments, such as deserts and coastal zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть найдены во всех типах климата, но наиболее распространены в богатых солью средах, таких как пустыни и прибрежные зоны.

Sometimes the issue with urban food deserts is not the lack of food in the area, but rather not enough nutritional knowledge about food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда проблема с городскими пищевыми пустынями заключается не в нехватке продовольствия в этом районе,а в недостаточном количестве знаний о питании.

Semi-permanent drought produces arid biomes such as deserts and grasslands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полупостоянная засуха порождает засушливые биомы, такие как пустыни и луга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deserts and desertification». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deserts and desertification» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deserts, and, desertification , а также произношение и транскрипцию к «deserts and desertification». Также, к фразе «deserts and desertification» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information