Designed to delight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Designed to delight - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предназначен для удовольствию
Translate

- designed [verb]

adjective: предназначенный, проектный, предумышленный, соответствующий плану, соответствующий проекту

  • designed for movement - предназначены для движения

  • well-designed layout - Хорошо продуманная планировка

  • therefore designed - Таким образом, разработан

  • individually designed rooms - индивидуально оформленные номера

  • are designed to help - предназначены для помощи

  • most well-designed - Наиболее хорошо продуманных

  • if the tank is designed - если цистерна предназначена

  • this appliance has been designed - этот прибор был разработан

  • specially designed or modified - специально разработанные или модифицированные

  • designed to prepare - предназначен для подготовки

  • Синонимы к designed: intentional, plan, draft, draw, outline, map out, make, think up, formulate, invent

    Антонимы к designed: undesigned, disorganized, disordered

    Значение designed: decide upon the look and functioning of (a building, garment, or other object), typically by making a detailed drawing of it.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- delight [noun]

noun: восторг, наслаждение, удовольствие, восхищение, прелесть, услада, очарование

verb: наслаждаться, восхищать, восхищаться, услаждать, восторгать, доставлять наслаждение



Along with directional cues, education and even delight are designed in to the plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с направленными сигналами, образование и даже восторг проектируются в соответствии с планами.

But deception designed to delight, to entertain, to inspire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюзия, созданная, чтобы восхищать, развлекать и вдохновлять.

Sundström designed the soundscape to come as close to the actors as possible, with audible heartbeats, breathing, and swallowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сундстрем спроектировал звуковую сцену так, чтобы она как можно ближе подходила к актерам, чтобы было слышно сердцебиение, дыхание и глотание.

Well, Patty here has taken a fancy to a pair of fine lace gloves in your window and it's going to be my delight to purchase them for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Патти вот понравилась пара прекрасных кружевных перчаток в вашей витрине, и я с восторгом куплю их для нее.

In another case, the weapon did arm when it hit the ground, and five of the switches designed to keep it from detonating failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом случае оружие было приведено в боевую готовность ударом о землю, когда пять предохранителей не сработали.

He whooped and cried with relief and pleasure, and sheer physical delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артур разразился воплем облегчения, восторга и чистого физического наслаждения.

You delight in wickedness and then berate yourself for the delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше ты восхищался злом, а теперь ругаешь себя за это восхищение.

Rooms at Liberty 4 are designed in a contemporary style and offer views of the city skyline or park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номера отеля Liberty 4 оформлены в современном стиле, а из их окон открывается вид на парк или город на фоне линии горизонта.

Separate collection boxes or containers for these wastes should be designed to accommodate their characteristics and to minimize breakage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны быть разработаны отдельные ящики или контейнеры для сбора этих отходов с особыми характеристиками, сводящими к минимуму вероятность разрушения.

If your Access desktop database is going to be used by multiple users, well-designed forms is essential for efficiency and data entry accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если база данных классического приложения Access используется несколькими пользователями, хорошо продуманные формы — залог точности данных и эффективности работы с ними.

Your sense of humor was, and continues to be, a delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше чувство юмора как было так и осталось... очаровательным.

And as your purveyor of pleasure, your dean of delight, I have something very special for you today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как ваш поставщик удовольствия, ваш повелитель восторга, я приготовил нечто особенное для вас сегодня.

This is all volcanic rock. An artist designed it specially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это сделано из застывшей лавы, это придумала одна художница.

Soon the whole underside of the table was covered with a multicolored pattern like a well-designed silk carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро вся внутренняя поверхность стола расцветилась и стала похожа на замысловатый шелковый ковер.

You see, I designed the house for human flow and increased functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, я создал дом для большого количества людей и повысил функциональность

And I don't need to tell you that it is a demanding, long, drawn-out and rigorous process which is designed to separate the wheat from the chaff, the sheep from the goats, and the men from the boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мне вам говорить, что это строгий, долгий и тщательный процесс отделения зерен от плевел, овец от козлов, мужчин от мальчиков.

Ah! she cried, seeing him, and beaming with delight. Kostya! Konstantin Dmitrievitch! (These latter days she used these names almost alternately.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах! - вскрикнула она, увидав его и вся просияв от радости. - Как ты, как же вы (до этого последнего дня она говорила ему то ты, то вы)?

Also, I designed parts of it, but I did not design the stone-cold foxes in the small clothes, and the ample massage facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, я разработал некоторые части этого... но я не разрабатывал хладнокровных лисичек почти без одежды, и обширные массажные помещения.

Remember as food was a delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомните себе о восторге жизни.

She smiled with delight on her deathbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На смертном своем ложе она улыбалась от удовольствия.

You can't steal what was designed to be free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя украсть то, что должно быть бесплатным.

He hung fondly by his godfather's side, and it was his delight to walk in the parks and hear Dobbin talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он страстно привязался к своему крестному, и для него было большой радостью гулять с Доббином по паркам и слушать его рассказы.

It would be a unique delight to wait and watch for the melodious fragments in which her heart and soul came forth so directly and ingenuously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое это редкое удовольствие - ловить мгновения, когда ее душа и сердце вдруг раскрываются так гармонично и безыскусственно.

My lady, the gods delight in your presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа, боги радуются вашему приходу.

Laptops are designed to move around, but

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноутбуки смоделированы так, чтобы их можно было перемещать, но...

On one side the manufacture of atom bombs, on the other our newspapers delight in reporting brutal murders!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, делаем атомные бомбы, с другой - газеты с восторгом расписывают мерзейшие убийства!

Why, you're the golden girl, Tracy, full of life and warmth and delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты золотая девушка, Трейси. В тебе столько жизни, тепла и радости.

He had a promise that the structure he offered would be built as designed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему обещали, что предложенное им сооружение будет возведено согласно проекту.

But sports cars are designed to work in concert with the laws of physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но спорт кары разработаны чтобы работать в соответствии с законами физики.

Dessie squealed with delight over each one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый раз Десси радостно ахала.

Liputin rubbed his hand with delight at Stepan Trofimovitch's witty remark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Липутин потирал руки в восторге от удачного словца Степана Трофимовича.

I shall keep them with pleasure and wear them with delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимаю Ваш дар с искренней признательностью и буду всегда носить его с восторгом.

It was so late that he had to walk home, but it did not seem a long way, for he was intoxicated with delight; he seemed to walk on air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Час был поздний, и ему пришлось идти домой пешком, но дорога не показалась ему далекой: он был на седьмом небе от счастья - ноги несли его сами.

Yes, said he, I'm splitting with laughter, I'm twisting with delight, I abound in joy, but I'm losing my way, I shall have to take a roundabout way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, -подумал он, -я хихикаю, помираю со смеху, нахохотался всласть, но я потерял дорогу. Хочешь не хочешь, а придется дать крюку.

The control of childbirth by a male-dominated health service is designed to keep women suppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за родами, осуществляемый здравоохранением, где почти одни мужчины, предназначен для того, чтобы продолжать подавлять женщин.

The bread and cheese was presently brought in and distributed, to the high delight and refreshment of the whole school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыр и хлеб были тут же принесены и розданы, и все с радостью подкрепились.

Reminder do not interact with headless monks without designed permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напоминание. Не взаимодействуйте с безголовыми монахами без специального разрешения.

Designed to punch holes in tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предназначены для того, чтобы пробивать дыры в танках.

And all week long he chortled with repressed delight at the officers' club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю неделю лейтенант Шейскопф, заходя в офицерский клуб, посмеивался в кулак, пряча свою радость.

Why are you staying? said Zinaida Fyodorovna, with a show of vexation, though at the same time she was radiant with delight. Why do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же вы остались? - говорила Зинаида Федоровна с напускною досадой и в то же время сияя от удовольствия. - Почему?

You know, we designed that holodeck program together, and I think you owe me the courtesy of telling me what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, мы вместе составляли эту программу для голопалубы, и я думаю, что ты должна оказать мне любезность и рассказать, что произошло.

All the combined armed forces designed a weapon that would be fired at Swift-Tuttle just at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенные вооруженные силы создали оружие, с помощью которого в нужный момент нанесут удар по комете Свифта-Таттла.

And the bosses' troubles meant the prisoners' delight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А беда хозяев - радость для арестантов!

A second chance to live the life that they were designed for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторым шансом на ту жизнь, для которой они всегда были задуманы.

Fortunately, we have spring break to delight and maybe even surprise us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, у нас есть весенние каникулы, которые доставят нам удовольствие и, возможно, даже удивят нас.

They also designed and carved wooden propellers that were more efficient than any before, enabling them to gain adequate performance from their low engine power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также разработали и вырезали деревянные пропеллеры, которые были более эффективными, чем когда-либо прежде, что позволило им получить адекватную производительность от их низкой мощности двигателя.

The rabbi was plagued by frequent depressions, and Hershele served as a sort of court jester, mocking the rabbi and his cronies, to the delight of the common folk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раввин страдал от частых депрессий, а Гершеле служил чем-то вроде придворного шута, издеваясь над раввином и его дружками, к удовольствию простых людей.

Lincoln's appointments were designed to harness both moderates and Radicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение Линкольна было призвано обуздать как умеренных, так и радикалов.

A large resistor in series with each output can be used to safely mix them together, but must be appropriately designed for the load impedance and cable length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой резистор последовательно с каждым выходом может быть использован для безопасного смешивания их вместе, но должен быть соответствующим образом спроектирован для сопротивления нагрузки и длины кабеля.

Run by CEO John Carlyle, who originally designed Elysium, Armadyne produces Elysium's weaponry, as well as the robots that police Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляемая генеральным директором Джоном Карлайлом, который первоначально проектировал Элизиум, Armadyne производит оружие Элизиума, а также роботов, которые управляют землей.

Bitcoin is a digital asset designed to work in peer-to-peer transactions as a currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биткойн-это цифровой актив, предназначенный для работы в одноранговых транзакциях в качестве валюты.

Khan designed several notable structures that are not skyscrapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан спроектировал несколько примечательных сооружений, которые не являются небоскребами.

They are designed to address visibility, damage to crops, vegetation, buildings, and animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предназначены для борьбы с видимостью, повреждением сельскохозяйственных культур, растительности, зданий и животных.

The CMYK pigments are designed for use on a white substrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пигменты CMYK предназначены для использования на белой подложке.

The facility was designed by Le Blond Partnership, an architectural firm in Calgary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект был спроектирован архитектурной фирмой Le Blond Partnership в Калгари.

Designed by Trek but built by Brent Trimble, an outside manufacturer, the 5000 suffered enough quality problems that it was discontinued after just one year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработанный компанией Trek, но построенный Брентом Тримблом, внешним производителем, 5000 испытывал достаточно проблем с качеством, чтобы он был прекращен всего через один год.

The Virgin of the Rocks in London has generally been seen as having been designed by Leonardo and executed with the assistants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дева скал в Лондоне, как правило, считается, была разработана Леонардо и выполнена с помощниками.

Image redone by SimpsonsFan08 on April 25, 2008. 2.0 version designed in July 2017 by Noah Kastin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение переделано SimpsonsFan08 25 апреля 2008 года. Версия 2.0 разработана в июле 2017 года Ноем Кастином.

The system is designed to be usable in very resource poor environments and can be modified with the addition of new data items, forms and reports without programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система предназначена для использования в очень ресурсоемких средах и может быть модифицирована с добавлением новых элементов данных, форм и отчетов без программирования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «designed to delight». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «designed to delight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: designed, to, delight , а также произношение и транскрипцию к «designed to delight». Также, к фразе «designed to delight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information