Despite the lack - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Despite the lack - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несмотря на отсутствие
Translate

- despite [noun]

adverb: несмотря, вопреки

preposition: несмотря на

noun: злоба, презрение

  • despite some - несмотря на некоторые

  • first, despite - первый, несмотря на

  • as despite - поскольку, несмотря на

  • despite such - несмотря на такие

  • despite the high level - несмотря на высокий уровень

  • despite the absence - несмотря на отсутствие

  • despite the drop - несмотря на падение

  • despite these trends - несмотря на эти тенденции

  • despite a tendency - несмотря на тенденцию

  • despite our attempts - несмотря на наши попытки

  • Синонимы к despite: contempt, disdain, scorn, for all, notwithstanding, in spite of, even with, in the face of, regardless of

    Антонимы к despite: admiration, esteem, estimation, favor, regard, respect

    Значение despite: outrage; injury.

- the [article]

тот

- lack [noun]

noun: отсутствие, недостаток, нужда

verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь

  • lack of marks - отсутствие знаков

  • fill the lack - восполнить недостаток

  • lack of legal base - отсутствие правовой базы

  • lack in quality - отсутствие качества

  • lack access to clean water - не имеют доступа к чистой воде

  • lack of awareness and understanding - отсутствие осведомленности и понимания

  • lack of jurisdiction - отсутствие юрисдикции

  • is lack of - является отсутствие

  • complete lack of - полное отсутствие

  • lack of gas - не хватает газа

  • Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity

    Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess

    Значение lack: the state of being without or not having enough of something.



it's been 13 years, and i'm still not sick of you. oh,not for lack of trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло уже 13 лет, а я все еще не сыта тобой. - Но это не из-за того, что я не пытался.

The DES Challenges were a series of brute force attack contests created by RSA Security to highlight the lack of security provided by the Data Encryption Standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DES Challenges были серией соревнований по атакам грубой силы, созданных RSA Security, чтобы подчеркнуть отсутствие безопасности, обеспечиваемой стандартом шифрования данных.

This is commonly caused by alcohol, drugs and smoking abuse as well as lack of physical activity and unhealthy eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно вызвано злоупотреблением алкоголем, наркотиками и курением, а также отсутствием физической активности и нездоровым питанием.

The beast's reflexes caused it to seek equal footing for its hind legs despite the drawn reins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефлексы животного заставили его искать ровное подножие для своих задних ног, несмотря на натянутые поводья.

A flick of Wencel's eyes acknowledged his audience, and he continued: Even a century and a half of persecution afterward did not erase all knowledge, though not for lack of trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже полтора столетия преследований после победы Аудара не уничтожили всех знаний, как ни старались жрецы.

The shelling of the UNRWA compound illustrates that, despite repeated assurances, Israel has continued to display utter disregard for humanitarian principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артобстрел комплекса БАПОР свидетельствует о том, что, несмотря на неоднократные заверения, Израиль продолжает проявлять полное неуважение к гуманитарным принципам.

Despite the recent downturn, small economies like ours continue to display resilience and to make the sacrifices necessary to sustain ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на недавний экономический спад, такие малые экономики, как наша, продолжают противостоять трудностям и прилагать необходимые жертвенные усилия для обеспечения дальнейшей жизнедеятельности.

Despite the foregoing, the competent governmental authorities intend to continue to investigate the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невзирая на вышеизложенную информацию, компетентные государственные органы намереваются провести расследование по данному делу.

Low-paying jobs and lack of regular employment for women often translate into inadequate food supplies and poor family nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая заработная плата женщин и отсутствие у них постоянной работы зачастую ведут к нехватке продовольствия и недостаточному питанию членов семей.

As regards humanitarian activities, the assistance programme remains on track, despite some isolated shelling incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается гуманитарной деятельности, то программа помощи продолжает осуществляться, несмотря на некоторые отдельные инциденты, связанные с обстрелами.

Lack of development should never be used to justify the horrors and atrocities we have seen in recent conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточное развитие никогда не должно использоваться для оправдания ужасов и зверств, которые мы видели в ходе недавних конфликтов.

We are criticized for a lack of transparency and for some alleged lack of respect for the law, while enormous losses are piling up owing to corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас критикуют за отсутствие транспарентности и за якобы имеющее место неуважение к закону, что сопровождается огромными потерями в результате коррупции.

As one human rights activist writes, the lack of men is starting to be felt throughout Armenian society, and the birthrate is already starting to be affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пишет один борец за права человека, недостаток мужчин начинает чувствоваться в армянском обществе и начинает влиять на уровень рождаемости.

The most fundamental reform of housing markets remains something that reduces homeowners’ overleverage and lack of diversification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой фундаментальной реформой рынков жилья остается та, которая сокращает избыточные задолженности домовладельцев и отсутствие диверсификации.

Some of these problems include higher non-response rates and lack of experimental control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них большее количество отказов отвечать на вопросы и отсутствие контроля над экспериментом.

But nonetheless, despite the hostility, firefighters left the vehicle and successfully fought the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, невзирая на враждебность, пожарные вышли из машины и побороли пожар.

Failure to eradicate polio for lack of funds would be a squandered opportunity for the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудача в искоренении полиомиелита из-за недостатка денежных средств станет растраченной впустую возможностью для всего мира.

It derives, according to them, from the lack of subtle energies their bodies produce – energies other people take for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их словам, она возникает из-за нехватки производимых телами и едва уловимых энергий — энергий, которые обычные люди воспринимают как должное.

You lack the stomach for another man's torment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас кишка тонка истязать другого человека.

Whatever they lack in beauty, they make up for in fighting spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаток красоты они восполняют бойцовским духом.

Curious lack of stippling, indicating a long-range shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие мелких ожогов вокруг раны указывает на выстрел с дальней дистанции.

That's all we lack in this family, I says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в нашей семейке единственно этого недостает.

Despite her heartache and the pain of unshed tears, a deep sense of quiet and peace fell upon Scarlett as it always did at this hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как всегда в эти минуты, Скарлетт почувствовала, что к ней приходит успокоение, хотя невыплаканные слезы еще жгли ей глаза.

Your loose bowels represent a lack of control in your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понос означает потерю контроля над своей жизнью.

And despite Fancie's sogginess... we need to show them our BlueBellian spirit and put these weddings on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, несмотря на то, что Фэнсис сплошное болото...нам нужно показать им наш блубелловский дух и устроить эти свадьбы.

It was the happy choice one would have expected him to make, for in that part his great beauty was an asset and his lack of warmth no disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оказался правильный выбор, как того и следовало ожидать, ибо в этой роли красота Майкла была большим преимуществом, а отсутствие темперамента не являлось недостатком.

Despite the file system limitations of Apple DOS 3.3, it was a pretty nifty little achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ограничения файловой системы Apple DOS 3.3 Это было довольно изящное достижение.

Becky, thank you for having the courage to go through with this despite your father's disapproval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бекки, спасибо тебе за мужество, с которым ты проходишь через это, несмотря на возражения твоего отца.

Despite the savagery of the attacks, the killer does not derive gratification from inflicting pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на жестокость нападений убийца не довольствуется причинением боли.

Like, in college when we decided to go skinny-dipping despite all the signs that said we couldn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в колледже, когда мы решили искупаться голышом несмотря на то, что нам запретили.

Despite that one mistake, you still very nearly got away with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не эта ошибка, вам могло бы всё сойти с рук.

I know you're all upset with me, so thank you for showing up despite that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, вы все разочарованы, так что спасибо, что пришли не взирая на это.

And yet, despite all your hard work, you didn't qualify for the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не смотря на ваш тяжелый труд, вы не отобрались в сборную.

I mean, the way he greets her, lack of intimacy- this definitely was a business deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, как он ее приветствует, отсутствие интимности - это совершенно точно была деловая сделка.

You know I set great store by my research, despite the friendly teasing about my lack of hepatomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете как давно я веду свои исследования, отсутствие сарком уже стало поводом для насмешек.

If there is anything more heart-breaking than a body perishing for lack of bread, it is a soul which is dying from hunger for the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть что-либо более страшное, чем плоть, погибающая от недостатка хлеба, так это душа, умирающая от жажды света.

Well it is our understanding that you are, for lack of a better term, their head of internet security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы так понимаем, что вы, за неимением лучшего названия, глава их службы безопасности.

So, with the feeling of a man who will die in the next hour for lack of air,.he felt his way toward his open, separate, and therefore cold bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С обреченностью человека, который в ближайший же час должен погибнуть от удушья, он ощупью направился к своей раскрытой, одинокой и холодной постели.

I studied Santeria and certain other things that squares like you would call the black arts due to lack of understanding, from Chano Pozo in New Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучал Сантерию и разные другие вещи, которых тупицы вроде тебя зовут черной магией из-за недостатка понимания, от Чано Поцо в Новом Орлеане.

Why bother to work when everything you lack is gonna be made up for you in the next world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем работать, если все, что тебе нужно, у тебя и так будет в лучшем мире?

Must be the lack of physical labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, отсутствие тяжелой работы.

Despite being richer than God and having the whole world at your fingertips... you're just bored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то,что ты богаче Бога и весь мир у твоих ног... тебе просто скучно.

Or maybe Farmer had nothing to do with Leonie Collersdale's murder, despite being charged with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, возможно, Фармер не имеет отношения к убийству Леони Коллерсдэйл, хотя в нем и обвиняется.

If you dismantle the company, I'll see it as a lack of trust in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорон, если расформируешь роту, я посчитаю это актом недоверия ко мне.

Yet, despite your anger, here you are, casting your lot with Klaus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, несмотря на свой гнев, вы здесь, распределяете свою судьбу с Клаусом.

It's not scarcity or lack of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не нехватка травы или отсутствие интереса.

You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта, так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк.

Your lack of imagination saved our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, ваше отсутствие воображения спасло наши жизни.

The use of wheels in engineering may have been limited due to the lack of strong draft animals, combined with steep terrain and dense vegetation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование колес в технике, возможно, было ограничено из-за отсутствия сильных тягловых животных в сочетании с крутым рельефом и густой растительностью.

Compiling Perl from source code under Windows is possible, but most installations lack the requisite C compiler and build tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компиляция Perl из исходного кода под Windows возможна,но большинство установок не имеют необходимого компилятора C и средств сборки.

Despite the lack of any military support, Allende refused to resign his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на отсутствие какой-либо военной поддержки, Альенде отказался уйти в отставку.

Tremor can also be caused by lack of sleep, lack of vitamins, or increased stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тремор также может быть вызван недостатком сна, недостатком витаминов или повышенным стрессом.

At $2 trillion per year, the U.S. health-care system suffers much more from inefficiency than lack of funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При 2 триллионах долларов США в год система здравоохранения США страдает гораздо больше от неэффективности, чем от нехватки средств.

One expert, Luis Ravanal, noted the lack of blood on his collar, sweater and throat suggested someone else fired the AK-47 when he was already dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один эксперт, Луис Раваналь, отметил отсутствие крови на его воротнике, свитере и горле, предположив, что кто-то еще стрелял из АК-47, когда он был уже мертв.

In the lack of newspapers, some prospectors would read can labels until they knew them by heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие газет некоторые старатели читали этикетки на банках, пока не выучили их наизусть.

Since all of these issues are due to a lack of proper governance, the Lebanese people voiced out their opinions over the negative situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку все эти проблемы связаны с отсутствием надлежащего управления, ливанский народ высказал свое мнение по поводу негативной ситуации.

They all lack carotenoid colouration and the former genus has a conspicuous banded head pattern; they are unique among living penguins by nesting in burrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они лишены каротиноидной окраски, и первый род имеет заметный полосатый рисунок головы; они уникальны среди живых пингвинов, гнездящихся в норах.

In addition, due to the lack of surface tension and negligible viscosities compared to liquids, the solvent can penetrate more into the matrix inaccessible to liquids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, из-за отсутствия поверхностного натяжения и незначительной вязкости по сравнению с жидкостями растворитель может проникать больше в матрицу, недоступную для жидкостей.

The illusion derives from the lack of visual cues for depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюзия возникает из-за отсутствия визуальных сигналов глубины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «despite the lack». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «despite the lack» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: despite, the, lack , а также произношение и транскрипцию к «despite the lack». Также, к фразе «despite the lack» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information