Directly transferable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: непосредственно, прямо, точно, немедленно, тотчас, полностью, вскоре
conjunction: как только
directly from manufacturer - напрямую от производителя
that communicates directly - который взаимодействует непосредственно
pays directly - платит напрямую
owned directly or indirectly - принадлежит прямо или косвенно
directly aware - непосредственно в курсе
directly contravene - прямо противоречащей
directly to the fund - непосредственно в фонд
were directly involved - были непосредственно вовлечены
relates directly to - относится непосредственно к
directly or implicitly - прямо или косвенно
Синонимы к directly: by a direct route, straight, right, as the crow flies, without delay, posthaste, right away, without hesitation, speedily, straightaway
Антонимы к directly: indirectly, versa, indifferently, back
Значение directly: without changing direction or stopping.
adjective: допускающий замену, допускающий перемещение, допускающий передачу
transferable account - переводной счет
transferable deposit - переводимый депозит
transferable share - переводная акция
life transferable - жизнь подлежит передаче
not transferable or assignable - не подлежит передаче или переуступке
system of transferable quotas - система переводных квот
transferable instruments - переводные инструменты
transferable knowledge - передаче знаний
electronic transferable documents - электронные переводные документы
personal and non-transferable - личные и непередаваемое
Синонимы к transferable: movable, transportable, moveable, conveyable, assignable, negotiable
Антонимы к transferable: isolated, fixed, nontransferable
Значение transferable: (typically of financial assets, liabilities, or legal rights) able to be transferred or made over to the possession of another person.
After that my case was transferred from Judge Matsch, who did not recuse himself, not for reassignment by the clerk, but directly to Judge Nottingham. |
После этого мое дело было передано от судьи Матша, который не взял самоотвод, не для передачи клерком, а непосредственно судье Ноттингему. |
10 тысяч плашек прямо на твой счёт. |
|
She is onboard to supervise the transfer of all newly-designed equipment directly from the Enterprise to Memory Alpha. |
Она должна контролировать передачу недавно разработанного оборудования непосредственно с Энтерпрайза на Мемори Альфу. |
Web scraping software may access the World Wide Web directly using the Hypertext Transfer Protocol, or through a web browser. |
Веб-скребок программное обеспечение может получить доступ к всемирной паутине непосредственно с помощью протокола передачи гипертекста или через веб-браузер. |
You can either transfer prices and discounts directly from the purchase requisition, or you can use trade agreements to calculate the prices and discounts. |
Можно переместить цены и скидки непосредственно из заявки на закупку или использовать коммерческие соглашения для расчета цен и скидок. |
Pressure energy is transferred directly from the high pressure stream to the low pressure stream in the ducts of the rotor. |
Энергия давления передается непосредственно из потока высокого давления в поток низкого давления в каналах Ротора. |
In this case, the electron flowing during the oxidation is transferred directly from the enzyme via a molecular wire to the electrode. |
В этом случае электрон, протекающий во время окисления, передается непосредственно от фермента через молекулярную проволоку к электроду. |
Data blocks contain nothing but data, allowing the filesystem to manage the transfer of large chunks of data directly from the host adapter to the final destination. |
Блоки данных не содержат ничего, кроме данных, что позволяет файловой системе управлять передачей больших кусков данных непосредственно от хост-адаптера к конечному пункту назначения. |
A helicopter drop (through tax cuts or transfers financed by newly printed money) would put money directly into the hands of households, boosting consumption. |
Деньги с вертолёта (снижение налогов или трансферты, финансируемые за счет напечатанных денег) могли бы попасть напрямую в руки домохозяйств, способствуя росту потребления. |
The equipment was offloaded in the capital and transferred to Angolan Ilyushin Il-76s, which in turn flew them directly to the front. |
Оборудование было выгружено в столице и передано ангольским Ил-76, которые, в свою очередь, доставили их прямо на фронт. |
Technology transfer has a role but European technologies may not always be directly applicable. |
Передача технологии играет определенную роль, однако европейские технологии не всегда можно сразу применять. |
Females typically emigrate when they are about 8 years old, either transferring directly to an established group or beginning a new one with a lone male. |
Самки обычно эмигрируют, когда им около 8 лет, либо переходя непосредственно в установленную группу, либо начиная новую с одиноким самцом. |
This system enables users to transfer money to other users and businesses in real-time directly from their bank accounts. |
Эта система позволяет пользователям переводить деньги другим пользователям и предприятиям в режиме реального времени непосредственно со своих банковских счетов. |
The DVLA's Personalised Registrations service also allows the purchase and transfer of registration numbers directly from the DVLA. |
Персонализированная служба регистрации DVLA также позволяет приобретать и передавать регистрационные номера непосредственно из DVLA. |
You can also transfer the batch merge to an inventory journal for approval, where inventory can be reserved or posted directly. |
Объединенную партию можно также переместить в журнал запасов для утверждения, где запасы можно зарезервировать или разнести напрямую. |
It allows a program to call a kernel function directly using a safe control transfer mechanism, which the operating system sets up in advance. |
Это позволяет программе вызывать функцию ядра напрямую, используя безопасный механизм передачи управления, который операционная система настраивает заранее. |
BACS позже был использован для прямого перевода платежа. |
|
I would transfer NASA's current budget directly into our school systems if faced with that decision. |
В таком случае я перевел бы средства НАСА в образовательную систему. Именно такое решение я бы принял. |
Typically the transfer stage is filled directly and no depot is included in the architecture. |
Как правило, этап переноса заполняется непосредственно, и ни одно депо не входит в архитектуру. |
As long guns include a stock which is braced against the shoulder, the recoil when firing is transferred directly into the body of the user. |
Поскольку длинные пистолеты включают приклад, который упирается в плечо, отдача при стрельбе передается непосредственно в тело пользователя. |
As with the basic equation of heat transfer, this indicates that the rate of force is directly proportional to the driving force, which is the concentration gradient. |
Как и в случае с основным уравнением теплопередачи, это указывает на то, что скорость силы прямо пропорциональна движущей силе, которая является градиентом концентрации. |
On 10 January 2013, the Viterbo court decided to transfer the case for judgement directly to the Constitutional Court. |
10 января 2013 года суд Витербо принял решение передать дело для рассмотрения непосредственно в Конституционный суд. |
A 2008 study concluded that the money spent on in-kind transfers in India in a year could lift all India's poor out of poverty for that year if transferred directly. |
В исследовании 2008 года был сделан вывод о том, что деньги, потраченные на переводы в натуральной форме в Индии в течение года, могли бы поднять всех бедных Индии из бедности за этот год, если бы они были переведены напрямую. |
The transferred energy can be directly obtained from the scattering angle from the conservation of energy and momentum. |
Переданная энергия может быть непосредственно получена из угла рассеяния с сохранением энергии и импульса. |
Absorption is when the force of impact is directly transferred between the vehicle and guardrail, which may cause the end to puncture the vehicle. |
Абсорбция - это когда сила удара непосредственно передается между транспортным средством и ограждением, что может привести к проколу конца транспортного средства. |
In three days, you will fly from New York to Beijing, where you will transfer to a commercial airline that takes you directly to Pyongyang. |
В течение трех дней, вы полетите из Нью-Йорка в Пекин, где вы пересядете на рейс который доставит вас прямо в Пхеньян. |
This is directly related to the practice of transferring multiple embryos at embryo transfer. |
Это напрямую связано с практикой переноса нескольких эмбрионов при переносе эмбрионов. |
For example, a digital camera could act as a device when connected to a computer and as a host when transferring pictures directly to a printer. |
Например, цифровая камера может выступать в качестве устройства при подключении к компьютеру и в качестве хоста при передаче изображений непосредственно на принтер. |
Alternatively, the nuclei could be transferred directly into eggs. |
Альтернативный вариант: переносить ядра напрямую в яйцеклетки. |
Funds should instead be sent via a Wire transfer or other means directly to FXDD for purposes of depositing into Customer's margined Trading Escrow Account. |
Вместо этого средства должны пересылаться при помощи банковского перевода или других средств напрямую компании FXDD для дальнейшего перечисления их на маржинальный коммерческий банковский счет Клиента. |
Far more likely, he's transferring the funds directly to the North Koreans, who also use First Emirates as their bank of choice in the UAE. |
Гораздо вероятней, он переводил средства напрямую к северо-корейцам, которые тоже пользуются услугами банка Эмирейтс в ОАЭ. |
If this image were transferred directly to paper, it would create a mirror-type image and the paper would become too wet. |
Если бы это изображение было перенесено непосредственно на бумагу, оно создало бы зеркальное изображение, и бумага стала бы слишком влажной. |
When using brass knuckles, the force transfers directly to this area of the palm. |
При использовании кастета, сила удара непосредственно отдаётся в ладонь. |
Something new is called for, and cash transfers directly to poor people could be an alternative − but only as a part of a longer-term vision of partner countries’ welfare systems. |
Необходимо нечто новое, и денежные переводы непосредственно бедному населению могут стать альтернативой, ? но только лишь в качестве одной из составляющих долгосрочного видения систем социального обеспечения стран-партнеров. |
For options such as Western Union or CashU, where accounts do not exist, UFXMarkets will transfer your withdrawal amount directly to your bank account. |
Для таких вариантов, как Western Union или CashU, когда счета не существуют, UFXMarkets будет производить транзакцию непосредственно на Ваш банковский счет. |
Heat demand of non-combustion processes is met directly through heat transfer media. |
Только источники выбросов, не связанных с процессами сжигания. |
Trump has financial ties to Energy Transfer Partners and Phillips 66, who are both directly involved in the controversial project. |
Трамп имеет финансовые связи с партнерами по передаче энергии и Phillips 66, которые оба непосредственно участвуют в спорном проекте. |
A truck loading facility was commissioned in 2015 to transfer LNG directly to filling stations. |
В 2015 году была введена в эксплуатацию автогрузочная установка для транспортировки СПГ непосредственно на автозаправочные станции. |
While he does not directly discuss 0.999..., he shows the real number 1⁄3 is represented by 0.333...;...333... which is a consequence of the transfer principle. |
Пока он напрямую не обсуждает 0,999..., он показывает, что действительное число 1⁄3 представлено 0,333...;...333... что является следствием принципа переноса. |
The felt padding was particularly important because, without it, any blow would transfer directly from the metal plating to the shin. |
Войлочная прокладка была особенно важна, потому что без нее любой удар будет перенесен непосредственно с металлической обшивки на голень. |
My hot cocoa money's going directly into the piggy bank so I can fund my project research. |
Мои деньги на кофе идут прямиком в свинью-копилку на мои проектные исследования. |
The credit-card payouts were sent directly here but Terry had a bad habit of walking around with personal checks and cash from customers in his wallet. |
У Терри была дурная привычка засовывать в бумажник чеки или наличность от клиентов. |
However, the big international banks and institutional investors are not equipped to lend directly to micro-entrepreneurs. |
Вместе с тем крупные международные банки и институциональные инвесторы не обладают структурами, позволяющими предоставлять кредиты непосредственно микропредпринимателям. |
At this time, you can't purchase or request coupons directly from Facebook. |
Пока купоны нельзя покупать или заказывать напрямую в Facebook. |
After the card is issued, Payoneer company sends it directly to the client. |
Принцип работы прост: клиент по ссылке компании-партнёра заказывает карту MasterCard на сайте Payoneer, после чего компания производит карту и высылает её клиенту. |
The catwalks lead directly to the other wing of the building. |
Лестница ведет прямо в другое крыло здания. |
Когда вы выдыхаете, воздух попадает прямо сюда. |
|
The Jewish worker's salary. You pay it directly to the SS, not to the worker. |
Расчёт за евреев производится напрямую с СС, а не с самим рабочим. |
Why sail above the water when you could submerge yourself and enjoy it directly? |
Зачем плыть по воде, если можно погрузить себя в неё я наслаждаться ей напрямую |
Remove him from school, ma'am, for six months; let him run about in the open air at home; and if you find him with a book in his hand, take it away directly. |
Возьмите его из школы, сударыня, на добрых полгода. Пусть он бегает дома, на чистом воздухе. А если вы найдете у него книгу в руках, отнимите тотчас. |
It's not I who can defeat him, not directly. |
Не мне его побеждать, не напрямую. |
Although Langdon could not see it on account of the lights, he knew their salvation was directly overhead. A star filled Italian sky. The escape route. |
Хотя американец по-прежнему мало что видел, он знал, что спасение рядом. Или, вернее, прямо над головой. Это было полное звезд небо Италии. |
It was the creaking of a door as it turned upon its hinge, or, what is much the same, a casement window; while it came from below-almost directly underneath the spot where the listener stood. |
Послышался скрип не то дверных петель, не то открываемого окна. Скрип раздался внизу, почти под тем местом, где стоял Колхаун. |
Теперь она направляется прямо к червоточине. |
|
The other movie novilizations along with all of the expanded universe ones were directly corrected to their authors. |
Другие новилизации фильма вместе со всеми расширенными вселенными были непосредственно скорректированы их авторами. |
If you have issues, you can email me directly on info@cagewars.co. |
Если у вас есть вопросы, вы можете написать мне прямо на info@cagewars.co. |
Rather, global power was measured in directly economic terms. |
Скорее, глобальная мощь измерялась непосредственно экономическими показателями. |
The pH of PBS is ~7.4. When making buffer solutions, it is good practice to always measure the pH directly using a pH meter. |
РН PBS составляет ~7,4. При изготовлении буферных растворов рекомендуется всегда измерять рН непосредственно с помощью рН-метра. |
The legislation also prohibits the sale or other transfer of an e-mail address after an opt-out request. |
Оценки общего числа видов насекомых или тех, что относятся к определенным отрядам, часто значительно различаются. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «directly transferable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «directly transferable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: directly, transferable , а также произношение и транскрипцию к «directly transferable». Также, к фразе «directly transferable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.