Disconnecting cables - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
disconnecting knife-switch - рубильник
disconnecting lever - рычаг выключения
disconnecting sleeve - разъемная соединительная муфта
disconnecting spring - разобщающая пружина
disconnecting switch - выключатель
connecting disconnecting - разъединитель подключения
main disconnecting device - основное устройство разъединителя
disconnecting services - отсоединение услуги
disconnecting link - расцепное звено
supply disconnecting device - Устройство отсоединения питания
Синонимы к disconnecting: unfasten, detach, decouple, uncouple, disengage, unyoke, unhitch, undo, unhook, divorce
Антонимы к disconnecting: connecting, pluging, hooking, hitching, coupling, attaching, linking, joining
Значение disconnecting: break the connection of or between.
noun: кабель, трос, канат, телеграмма, кабельтов, каблограмма, якорная цепь, витой орнамент
verb: телеграфировать, закреплять канатом, привязывать тросом, украшать витым орнаментом
front cables - передние кабели
connecting fibre optic cables - подключения волоконно-оптических кабелей
matching cables - согласующие кабели
cables are protected - кабели защищены
cables access - доступ кабелей
underfloor heating cables - Подпольные нагревательные кабели
positive and negative cables - положительные и отрицательные кабели
standard patch cables - стандартные кабели патч
signalling cables - сигнальные кабели
cables and adapters - Кабели и переходники
Синонимы к cables: cord, choker, wire, stay, guy, line, hawser, rope, bridle, transmission line
Антонимы к cables: rope, hawser
Значение cables: a thick rope of wire or nonmetallic fiber, typically used for construction, mooring ships, and towing vehicles.
Disconnect any cables — including power — from the device for 30 seconds or more, and then plug them back in. |
Отключите все кабели, в том числе питания, от устройства на 30 секунд или больше, а затем подключите их повторно. |
And I was not all that to wind the cables. |
Я не мог бы быть по настоящему полезен просто скручивая кабели. |
It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house. |
Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом. |
States have the right to fishing, navigation, overflight, laying cables and pipelines, as well as scientific research. |
Государства имеют право на рыболовство, судоходство, полеты, прокладку кабелей и трубопроводов, а также научные исследования. |
The men tightened their winches, and the cables ascended another six inches out of the hole. |
Рабочие натянули лебедки, и тросы поднялись из просверленных колодцев еще на шесть дюймов. |
You shouldn't send cables like that. |
Знаете? Впредь телеграммы, подобно этой, посылать нельзя. |
He has bicycle brake cables going down to the head control in his hand. |
У него в руке велосипедные тросики для управления головой. |
If the Xbox logo on the front of the sensor is not lit, or it is lit but your console is telling you the sensor is disconnected, follow these steps. |
Если логотип Xbox спереди сенсора не светится или светится, но консоль сообщает, что сенсор отключен, выполните описанные здесь действия. |
And yet the disconnect between this reality and the Poland “in ruins” or “on the verge of catastrophe” perceived by many voters was too strong to ignore. |
И все же разрыв между этой реальностью и Польшей «в руинах» или «на грани катастрофы», как ее воспринимали многие избиратели, было слишком сильным, чтобы его проигнорировать. |
See Xbox 360 Wireless Controller disconnects or can't connect. |
См. раздел Беспроводной геймпад Xbox 360 отключается или не может подключиться. |
It's not easy because the ground is covered with tubes and cables and the tracks are there, too. |
Это не так просто, потому что на полу сплошные трубы и кабели, ну и пути, конечно. |
These cables were on the side of the bridge, like if you took a rubber band and stretched it taut across the Thames - that's what's holding up this bridge. |
А здесь тросы идут по бокам моста, как если бы вы взяли резинку и туго натянули ее поперек Темзы - это как раз и держит этот мост. |
One by one they are able to disconnect the direct wires and operate on beams. |
Один за другим они отключаются от прямого провода - работают по лучу. |
I then disconnected the Jag's anti-lock brakes so it would lock up in a cloud of tyre smoke and then we went for a take. |
Я затем отсоединил АБС Ягуара, так что колёса заблокируются в дыму от покрышек и мы пошли снимать. |
At once the solution of the North and West Side problems flashed upon him-cables. |
И тут же Каупервуда озарила мысль: вот оно, разрешение транспортной проблемы Северной и Западной сторон - канатная дорога! |
Эти кабели нужно соединить здесь и здесь. |
|
asuspensionbridge like the golden gate can survive the weakening of one of its vertical cables. |
Подвесной мост как Золотые Ворота может пережить ослабление одного из вертикальных тросов. |
You've reached a number that has been disconnected and is no longer in service. |
Набранный вами номер был отключён и более не обслуживается. |
This intentionally nondescript building houses the hard cables that support Internet service throughout the Southwest. |
В этом нарочито невзрачном здании находятся шины, обеспечивающие доступ в Интернет всей юго-западной части города. |
It would make her company and its miles of fiber optic cables worthless. |
Её компания с оптоволоконным кабелем понесет от этого убытки. |
He's Top Secret SCI. Cleared for compartmentalized access to more programs than I can count, and you're going to have to do a hell of lot more than apologize when the next cables hit. |
У него неограниченный доступ к огромному количеству программ, и вам придется сделать намного больше, чем просто извиниться, когда мы опубликуем следующую информацию. |
Кабеля, автоматические выключатели, водные насосы, арматура. |
|
I just use it to kill rats, they get into the equipment and chew on the cables. |
Я просто убиваю из него крыс, они пробираются в оборудование и грызут провода. |
А эти провода возможно, соедененны с компьютером. |
|
It was a tremendous round glass ball hung on heavy cables with an iron band around it that made it look like the planet Saturn. |
Это был удивительной величины шар. Охваченный поперёк железным кольцом, висящий на мощных тросах, он напоминал планету Сатурн. |
Как и то, что мы никогда не брали два провода... |
|
I scoured the land for the thickest ropes and cables and bent a number of iron bars into hooks, like this. |
Я собрал со всей страны самые толстые верёвки и цепи и согнул железные прутья в крючья, вот так. |
Дэниел проверял веревки и цепи, но не тросы. |
|
You're so disconnected... From me and from your daughter that you would actually go to the man, that, |
Ты настолько отдалилась... от меня и от нашей дочери, что просто взяла и пошла к этому мужчине, с которым... |
The only risk is if the mind disconnects from what's real. |
Единственный риск - это если разум потеряет связь с реальностью. |
Со временем она всё больше и больше уходит от реальности. |
|
He makes long-distance phone calls, he sends urgent cables all over the world. |
Он разговаривает по междугородному телефону, рассылает по всему свету телеграммы-молнии. |
It's not easy because the ground is covered with tubes and cables and the tracks are there, too. |
Это не так просто, потому что на полу сплошные трубы и кабели, ну и пути, конечно. |
Now, the captured beast hung there on its cables, water dripping from its body. |
И вот он здесь, беспомощно, словно попавший в капкан зверь, висит на тросах перед толпой изумленных, потерявших дар речи людей. |
Cables, and then it's just a chain drive down to prop and I'm away. |
Тут вот тросы, а вот тут цепь, передающая вращение...и вот я раз и поплыл. |
Calibrators are usually disconnected during the discharge testing. |
Калибраторы обычно отключаются во время испытания на разряд. |
The effects of PD within high voltage cables and equipment can be very serious, ultimately leading to complete failure. |
Воздействие ПД в высоковольтных кабелях и оборудовании может быть очень серьезным, что в конечном итоге приводит к полному отказу. |
Rioters stretched cables across the streets to prevent fire trucks from entering the areas. |
Бунтовщики натянули тросы поперек улиц, чтобы не дать пожарным машинам въехать на территорию. |
And when it is disconnected from its charging circuit, it can dissipate that stored energy, so it can be used like a temporary battery. |
И когда он отключен от своей зарядной цепи, он может рассеивать эту накопленную энергию, поэтому его можно использовать как временную батарею. |
According to leaked US diplomatic cables, $9 billion of his siphoned wealth was stashed in London banks. |
Согласно просочившимся американским дипломатическим телеграммам, 9 миллиардов долларов из его перекачанного состояния были спрятаны в лондонских банках. |
The material was initially used in insulating electric cables, and cracking occurred due to the interaction of the insulation with oils. |
Этот материал первоначально использовался для изоляции электрических кабелей, и трещины возникали из-за взаимодействия изоляции с маслами. |
These data-center power cables are now offered in many colors.. Colored power cables are used to color-code installations. |
Эти кабели питания дата-центра теперь предлагаются во многих цветах.. Цветные силовые кабели используются для установки цветового кода. |
Guam currently serves twelve submarine cables, with most continuing to China. |
В настоящее время Гуам обслуживает двенадцать подводных кабелей, большинство из которых продолжается в Китай. |
ARC is an audio link meant to replace other cables between the TV and the A/V receiver or speaker system. |
ARC-это аудиоканал, предназначенный для замены других кабелей между телевизором и A/V ресивером или акустической системой. |
All major powers engaged in espionage, using a great variety of spies, double agents, and new technologies such as the tapping of telephone cables. |
Все крупные державы занимались шпионажем, используя большое разнообразие шпионов, двойных агентов и новые технологии, такие как прослушивание телефонных кабелей. |
Thunderbolt ports with mDP connector also supports Dual-mode passive HDMI adapters/cables. |
Порты Thunderbolt с разъемом mDP также поддерживают двухрежимные пассивные адаптеры/кабели HDMI. |
Cables are available for all of these signal types; these cables also output analog stereo audio. |
Кабели доступны для всех этих типов сигналов; эти кабели также выводят аналоговый стереозвук. |
When the flare exploded it would detonate the ammunition and burn a hole through the floor to the aircraft's control cables below. |
Когда ракета взорвется, она взорвет боеприпасы и прожжет дыру в полу до кабелей управления самолетом внизу. |
All three use twisted pair cables and 8P8C modular connectors. |
Все три используют кабели с витой парой и модульные разъемы 8P8C. |
It can also frequently be found utilising domestic electricity cables to cross from one place to another. |
Его также часто можно встретить, используя бытовые электрические кабели для перехода из одного места в другое. |
К середине октября 2011 года были установлены кабели traveler. |
|
Mass-impregnated paper-insulated medium voltage cables were commercially practical by 1895. |
Пропитанные массой бумажные изолированные кабели среднего напряжения стали коммерчески практичными к 1895 году. |
This usually consisted of short patters that were disconnected thematically; they were separate unto themselves. |
Это обычно состояло из коротких скороговорок, которые были разделены тематически; они были отделены сами по себе. |
There was also a second set of pedal assemblies, clutch cables and a shifter extension. |
Кроме того, имелся второй комплект педалей в сборе, тросы сцепления и удлинитель рычага переключения передач. |
Video cables are 75 ohm impedance, low in capacitance. |
Видеокабели имеют импеданс 75 ом, низкую емкость. |
An electric underfloor heating system has heating cables embedded in the floor. |
Электрическая система подогрева пола имеет нагревательные кабели, встроенные в пол. |
Another application is in cables delivered to a user with pre-terminated multi-fiber jumpers. |
Другое применение - это кабели, поставляемые пользователю с предварительно завершенными многоволоконными перемычками. |
NOS announced on the same day that it had obtained these same cables from Wikileaks. |
Поэтому в качестве связующего звена между поведенческими характеристиками и содержанием предлагается концепция размерной емкости. |
Some of the companies were subsequently paid by GCHQ for their participation in the infiltration of the cables. |
Некоторые из этих компаний впоследствии были оплачены GCHQ за их участие в проникновении по кабелям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disconnecting cables».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disconnecting cables» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disconnecting, cables , а также произношение и транскрипцию к «disconnecting cables». Также, к фразе «disconnecting cables» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.