Dispute resolution is final - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dispute resolution is final - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разрешение споров является окончательным
Translate

- dispute [noun]

noun: спор, разногласия, диспут, полемика, дебаты, обсуждение, пререкания, препирательство

verb: оспаривать, спорить, дискутировать, пререкаться, подвергать сомнению, обсуждать, ссориться, препятствовать, противиться, оказывать сопротивление

- resolution [noun]

noun: резолюция, разрешение, решение, решимость, решительность, развязка, рассасывание, твердость, демонтаж, разложение на составные части

- is

является

- final [adjective]

adjective: окончательный, конечный, последний, заключительный, финальный, выпускной, целевой, решающий

noun: выпускные экзамены, решающая игра в матче, последний заезд, последний выпуск газеты

  • final water saturation - конечная водонасыщенность

  • final inspection - окончательная проверка

  • final cleanup - окончательная очистка

  • final article - заключительная статья

  • final goal - конечная цель

  • no final solution - нет окончательного решения

  • do final - сделать окончательный

  • the final document adopted at - заключительный документ, принятый на

  • in the final document - в итоговом документе

  • its final phase - его конечная фаза

  • Синонимы к final: closing, finishing, last, terminating, concluding, ultimate, end, eventual, irrefutable, absolute

    Антонимы к final: initial, main, original, primary, beginning, entrance, admission, decisive, crucial, irrevocable

    Значение final: coming at the end of a series.



There's a Request for comment on content dispute resolution which could be of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть запрос на комментарий по разрешению споров о контенте, который может представлять интерес.

If Jytdog insists on trying to block that move, I think we need to pursue higher-level dispute resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Jytdog настаивает на том, чтобы попытаться заблокировать этот шаг, я думаю, что нам нужно добиваться разрешения споров на более высоком уровне.

I'm not sure if I should continue to try any other avenues for dispute resolution or if I should seek arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, следует ли мне продолжать пробовать какие-либо другие способы разрешения споров или же мне следует обратиться в арбитраж.

Now you follow the dispute resolution process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы следите за процессом разрешения споров.

On October 29, 2019, TSMC and GlobalFoundries announced a resolution to the dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 октября 2019 года TSMC и GlobalFoundries объявили о разрешении спора.

An exception is made for evidence compiled within a reasonable time frame to prepare for a dispute resolution process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение делается для доказательств, собранных в разумные сроки для подготовки к процессу разрешения споров.

The latter procedure was typically available in all cases, thereby reinforcing the investor-State dispute resolution procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вторая процедура, как правило, доступна во всех делах, что позволяет укрепить механизм урегулирования споров между инвестором и государством.

The 1885 Series ended in dispute and with no clear resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия 1885 года закончилась спором и без четкого разрешения.

Moderated discussion is again in progress at the dispute resolution noticeboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модераторская дискуссия снова проходит на доске объявлений по разрешению споров.

IP, if you think there's a problem, take it through dispute resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IP, если вы думаете, что есть проблема, возьмите ее через разрешение споров.

If a dispute cannot be resolved without resorting to the dispute resolution process, it will be necessary to present evidence in the form of diffs to make a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если спор не может быть разрешен без обращения к процессу разрешения спора, то для возбуждения дела необходимо представить доказательства в форме диффов.

14.13. In accordance with these Regulations, the Company retains the right to independently initiate a review and resolution of a Dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14.13. Компания вправе самостоятельно инициировать рассмотрение и урегулирование спорной ситуации в соответствии с настоящим Регламентом.

But may I suggest a more central/neutral location for discussion, perhaps on a dispute resolution page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но могу ли я предложить более центральное/нейтральное место для обсуждения, возможно, на странице разрешения споров?

And, as ever, if you think in any given context that the local consensus is wrong, use appropriate dispute resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как всегда, если вы считаете в любом конкретном контексте, что местный консенсус неверен, используйте соответствующее разрешение споров.

Further, I'm not aware of any log of actions on IRC so there's no reference base to refer to for dispute resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я не знаю никакого журнала действий на IRC, поэтому нет никакой справочной базы, на которую можно было бы ссылаться для разрешения споров.

All content and conduct issues should be discussed at either the article or user Talk pages before requesting dispute resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вопросы содержания и поведения должны обсуждаться либо на страницах статьи, либо на страницах обсуждения пользователей, прежде чем запрашивать разрешение споров.

The Russians have long made clear that a resolution to the missile-defense dispute is a sine qua non for further reductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские давно уже говорят о том, что разрешение спора по противоракетной обороне это обязательное условие дальнейших сокращений.

Instead, engage in dispute resolution, and in particular ask for help at relevant noticeboards such as the Edit war/3RR noticeboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого участвуйте в разрешении споров и, в частности, просите помощи на соответствующих досках объявлений, таких как доска объявлений Edit war/3RR.

When the application was denied, she filed a complaint under the Ninth Circuit's Employment Dispute Resolution Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда заявление было отклонено, она подала жалобу в соответствии с планом разрешения трудовых споров Девятого округа.

Please divert further comment to that dispute resolution page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, направьте дальнейшие комментарии на эту страницу разрешения споров.

I got my dispute resolution seminar in ten minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня семинар по разрешению конфликтов через 10 минут.

Need help from an arbitrator who can guide me to do make the most effective dispute resolution actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна помощь арбитра, который может помочь мне сделать наиболее эффективные действия по разрешению споров.

It was declined due to a lack of prior dispute resolution, with an RFC or mediation suggested as alternatives by the committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был отклонен из-за отсутствия предварительного разрешения споров, а в качестве альтернативы комитет предложил RFC или посредничество.

Instead, Gorrillasapiens has impatiently sought outside dispute resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, Gorrillasapiens нетерпеливо искал разрешение споров за пределами страны.

The people involved know that usual dispute resolution processes such as RFC might be used with some content decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовлеченные люди знают, что обычные процессы разрешения споров, такие как RFC, могут быть использованы при принятии некоторых решений о содержании.

El C Please consider reverting Snooganssnoogans' continuation of the edit war while the issue is in dispute resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

El C пожалуйста, рассмотрите возможность возвращения Snooganssnoogans продолжения войны редактирования, пока вопрос находится в разрешении споров.

Nonetheless, there are renewed diplomatic effort between Moscow and Tokyo to arrive at a resolution to the more than seventy-year dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Москвой и Токио вновь предпринимаются дипломатические усилия, направленные на разрешение этого длящегося уже больше 70 лет спора.

If an editor doesn't like any text that is added they should object using the standard dispute resolution process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если редактору не нравится какой-либо добавленный текст, он должен возразить, используя стандартный процесс разрешения споров.

The drug sponsor can subsequently utilize the Agency's procedures for internal review or dispute resolution if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спонсор лекарственного препарата может впоследствии использовать процедуры агентства для внутреннего обзора или разрешения споров, если это необходимо.

Hello, I am a volunteer here at the Dispute Resolution Noticeboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, я доброволец здесь, на доске объявлений по разрешению споров.

All content and conduct issues should be discussed at either the article's or user's Talk page before requesting dispute resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вопросы содержания и поведения должны обсуждаться либо на странице обсуждения статьи, либо на странице обсуждения пользователя, прежде чем запрашивать разрешение споров.

our open forms of dispute resolution seem particularly unsuited to addressing long-term poor behaviour that is countered with positive contributions...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наши открытые формы разрешения споров кажутся особенно неподходящими для решения долгосрочных проблем плохого поведения, которым противостоит позитивный вклад...

In this situation, if an ongoing or serious concern persists, several dispute resolution processes exist to allow discussion and possible sanction of a user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации, если постоянная или серьезная озабоченность сохраняется, существует несколько процессов разрешения споров, позволяющих обсуждать и возможные санкции пользователя.

The Soviets also offered to set up a dispute resolution committee consisting of seven Russians and three Trump representatives, a deal Trump didn't like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские чиновники также предложили создать комитет по разрешению споров, состоящий из семи русских и трех представителей Трампа, но такая сделка Трампу не понравилась.

You can post a request for help at an appropriate noticeboard or seek dispute resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете разместить запрос о помощи на соответствующей доске объявлений или обратиться за разрешением споров.

This is the next step in the dispute resolution process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это следующий шаг в процессе разрешения споров.

If you want to continue it, start another dispute resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите продолжить его, начните другое разрешение споров.

It is helping the WP editor get a better understanding of the dispute resolution process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает редактору WP лучше понять процесс разрешения споров.

There was a recent mediation, a dispute resolution, and a straw poll, all coupled by a huge debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там было недавнее посредничество, разрешение споров и соломенный опрос, все это сопровождалось огромными дебатами.

The release of the album came less than three weeks after the resolution of Lennon's long-running immigration dispute and the birth of Sean Lennon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Релиз альбома состоялся менее чем через три недели после разрешения затянувшегося иммиграционного спора Леннона и рождения Шона Леннона.

Ok folks, clearly there must be another dispute resolution than a revert war, no?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ребята, очевидно, что должно быть еще одно разрешение споров, а не обратная война, не так ли?

Dispute resolution is the proper venue for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение споров является подходящим местом для этого.

Secondly, the Resolution recommended a three-step process for the resolution of the dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, в резолюции был рекомендован трехэтапный процесс урегулирования спора.

It's unfortunate that dispute resolution went nowhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, разрешение споров ни к чему не привело.

Obviously you guys are perfectly entitled to walk away if you don't want to engage with dispute resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что вы, ребята, имеете полное право уйти, если не хотите заниматься разрешением споров.

This is violation of dispute resolution, and violation of agreement of all those people above!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нарушение порядка разрешения споров, а также нарушение договоренности всех вышеперечисленных людей!

What is needed, above all, is a covenant among the leaders of the Asia/Pacific region that will make peaceful dispute resolution binding on all stakeholders, big or small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что от них требуется прежде всего ? это заключение договоренности между руководством стран азиатско-тихоокеанского региона, которая сделает мирное разрешение спора обязательным для всех участников, больших или маленьких.

Over the weekend, inmates at the Hayward Women's Prison went on a hunger strike to dispute living conditions, and they want a non-violent resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти выходные, заключенные женской тюрьмы Хейворд устроили голодовку против условий содержания в тюрьме, и требуют к себе ненасильственного обращения.

If he continues, seek outside opinions, or pursue other forms of dispute resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он продолжит, ищите сторонние мнения или применяйте другие формы разрешения споров.

Please let me know once you are are done with putting up dispute resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, дайте мне знать, как только вы закончите с разрешением споров.

As at 1 January 2013, the Dispute Tribunal had 262 pending cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 1 января 2013 года на рассмотрении Трибунала по спорам находилось 262 дела.

The Parliament of Georgia once again reiterates that Georgia remains committed to the peaceful resolution of the conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент Грузии вновь заявляет, что Грузия по-прежнему привержена мирному урегулированию конфликтов.

We'll agree that the facts are in dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все согласны, что факты надо обсудить.

That's a matter of some dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это спорный вопрос.

On November 6, 2007, Kucinich introduced a resolution to impeach Vice President Cheney in the House of Representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 ноября 2007 года Кучинич внес в Палату представителей резолюцию об импичменте вице-президента Чейни.

However, the UN resolution was not adopted by the IWC by a vote of 6-no, 4-yes and 4-abstain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако резолюция ООН не была принята МКК голосованием 6-нет, 4-да и 4-воздержались.

The final resolution adopted had two parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятая окончательная резолюция состояла из двух частей.

In custody, Rothstein claimed Diehl-Armstrong had murdered her then-boyfriend Roden with a 12-gauge shotgun during a dispute over money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь под стражей, Ротстайн утверждал, что Диэль-Армстронг убила своего тогдашнего бойфренда Родена из дробовика 12-го калибра во время спора о деньгах.

The frequency-dependent attenuation of seismic waves leads to decreased resolution of seismic images with depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частотно-зависимое затухание сейсмических волн приводит к снижению разрешающей способности сейсмических изображений с глубиной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dispute resolution is final». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dispute resolution is final» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dispute, resolution, is, final , а также произношение и транскрипцию к «dispute resolution is final». Также, к фразе «dispute resolution is final» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information