District based - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

District based - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
район на основе
Translate

- district [noun]

noun: район, округ, участок, зона, избирательный округ, самостоятельный церковный приход

adjective: районный, окружной

verb: делить на округа, делить на районы, районировать

  • district cooling system - Система охлаждения района

  • trendy district - модный район

  • farza district - farza район

  • saydabad district - saydabad район

  • obe district - ОБЕ район

  • sangin district - сангин район

  • chamchamal district - Чамчамаль район

  • district commission - Окружная комиссия

  • housing district - корпус района

  • merchant district - купец район

  • Синонимы к district: territory, community, ward, locale, zone, sector, area, locality, neck of the woods, neighborhood

    Антонимы к district: personal, angle, nationwide, whole world, community, internal, native, all over the world, ban, breach

    Значение district: an area of a country or city, especially one regarded as a distinct unit because of a particular characteristic.

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • narrowly based - узко основе

  • government based - правительство на основе

  • parts based - на основе части

  • reservation based - резервирование на основе

  • candidate based - кандидат на основе

  • exception based - на основе исключения

  • laboratory-based surveillance - лабораторный надзор

  • family-based services - семьи на основе услуг

  • word based - на основе слова

  • bonus based on - бонус на основе

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.



Resolute was based at the Central District Salvage Station at Stapleton on Staten Island, New York, throughout her U.S. Navy career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей карьеры в Военно-Морском флоте США Резолют работала на спасательной станции Центрального округа в Стэплтоне на Стейтен-Айленде, штат Нью-Йорк.

Based on the robberies, Sedgwick County District Attorney Nola Foulston decided against treating these incidents as hate crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на ограблениях, окружной прокурор округа Седжвик Нола Фоулстон решила не рассматривать эти инциденты как преступления на почве ненависти.

The EPA was also responding to a 1991 court order based on the district court's decision in Natural Resources Defense Council v. Reilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АООС также отреагировало на постановление суда 1991 года, основанное на решении окружного суда по делу Совет по защите природных ресурсов против Рейли.

Some administrative functions, and later the District Council, were based at the larger and more central Llandrindod Wells, which is currently the largest settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые административные функции, а позднее и районный совет, были сосредоточены в более крупном и Центральном Лландриндод-Уэллсе, который в настоящее время является самым крупным поселением.

His first charge was the sparsely inhabited Broughton district, based at G. C. Hawker's Bungaree station, north of Clare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первой целью был малонаселенный район Бротон, расположенный на станции Джи Си Хоукерз-Бангари, к северу от Клэра.

Soon after returning from Vietnam, Murtha won the Democratic nomination for what was then the 22nd District, which was based in Johnstown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после возвращения из Вьетнама Мурта победил в Демократической номинации За то, что тогда было 22-м округом, который базировался в Джонстауне.

District officials' salaries were reduced to a bare minimum, and made up with a commission payment based on the profit that their area returned to Leopold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалованье окружным чиновникам было сокращено до минимума и компенсировалось комиссионными выплатами, основанными на прибыли, которую их район возвращал Леопольду.

The sultan's grave, with a suitably royal bixi-based monument, was discovered in Yuhuatai District south of Nanjing in 1958.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могила султана с соответствующим королевским памятником на базе бикси была обнаружена в районе Юхуатай к югу от Нанкина в 1958 году.

They are currently based in Manhattan's Financial District with an office adjacent to the World Trade Center / 9/11 Memorial site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время они базируются в финансовом районе Манхэттена с офисом, примыкающим к мемориальному комплексу Всемирного торгового центра / 9/11.

The pace of change has especially escalated after the abandonment of central-planning economic policies and relaxing of the district-based household registrar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы изменений особенно возросли после отказа от централизованной экономической политики планирования и ослабления системы регистрации домашних хозяйств на уровне районов.

Target ads to people based on locations (ex: country, state, province, city, congressional district, zip or post code).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант позволяет показывать рекламу людям с учетом их местонахождения (страны, штата, провинции, города, избирательного округа и региона с определенным почтовым индексом).

It is estimated that this function could be undertaken by an infantry company of 120, together with support and aviation, based in the border district of Bobonaro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что эту функцию сможет выполнять пехотная рота в составе 120 человек, вместе с элементами поддержки и авиации, базирующаяся в пограничном округе Бобонаро.

Based on this understanding, the Court held that a District of Columbia law banning handgun possession in the home violated the second amendment. Id. at 635.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого понимания, суд постановил, что закон округа Колумбия, запрещающий ношение оружия в доме, нарушает вторую поправку. Айди. в 635.

Community-based dialogue is under way to establish another six district councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время на общинном уровне ведется диалог по вопросу о создании еще шести районных советов.

In January 2005, two district court judges reached conflicting decisions regarding the constitutional and treaty-based rights of enemy combatants at Guantanamo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2005 года два судьи окружных судов приняли противоречивые решения в отношении конституционных прав и прав, предусмотренных договорами, неприятельских комбатантов, содержащихся в Гуантанамо.

His work was published in 1923, by a publishing house that was then based in the Dębniki district of Kraków.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работа была опубликована в 1923 году издательством, которое тогда базировалось в Краковском районе Дебники.

Prior to 1987, all administrative tasks for the provinces were handled by a district-based civil service which had been in place since colonial times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1987 года все административные функции в провинциях выполнялись районной гражданской службой, которая существовала еще с колониальных времен.

Based on this understanding, the Court held that a District of Columbia law banning handgun possession in the home violated the second amendment. Id. at 635.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого понимания, суд постановил, что закон округа Колумбия, запрещающий ношение оружия в доме, нарушает вторую поправку. Айди. в 635.

Five district units act in concert with the fleet to guard the waters of their jurisdictions and provide shore-based support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять окружных подразделений действуют совместно с флотом для охраны акваторий их юрисдикции и обеспечения береговой поддержки.

Other hard rocks mined or collected for axes included the greenstone of the Langdale axe industry based in the English Lake District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие твердые породы, добываемые или собираемые для топоров, включали зеленый камень Лэнгдейлской топорной промышленности, базирующейся в английском Озерном крае.

Nottingham and District Tramways Company Limited was a tramway operator from 1875 to 1897 based in Nottingham in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nottingham and District Tramways Company Limited была трамвайным оператором с 1875 по 1897 год, базирующимся в Ноттингеме в Соединенном Королевстве.

Currently, all states and the District of Columbia select their electors based on a popular election held on Election Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время все штаты и округ Колумбия выбирают своих избирателей на основе всенародных выборов, проводимых в день выборов.

Based on this understanding, the Court held that a District of Columbia law banning handgun possession in the home violated the second amendment. Id. at 635.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого понимания, суд постановил, что закон округа Колумбия, запрещающий ношение оружия в доме, нарушает вторую поправку. Айди. в 635.

The system is also based on the premise that the Commission has a clear understanding of the scope and history of Iraq's proscribed weapons programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе функционирования системы лежит также посылка о том, что Комиссия имеет четкое представление о масштабах и предыдущем осуществлении иракских программ создания запрещенных видов оружия.

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

For the fourth day running, Armenian artillery is continuing to shell frontier settlements in Kazakh district, Azerbaijan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертые сутки армянской артиллерией продолжают обстреливаться пограничные населенные пункты Казахского района Азербайджана.

The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/.

Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования.

If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках.

Taxes are calculated based on your location at the time your Microsoft or Skype account was registered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммы налога рассчитываются на основе вашего местоположения в момент регистрации вашей учетной записи Microsoft или учетной записи Skype.

All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ).

It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак.

You're in charge of an entire district office, and that comes with responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отвечаешь за целый районный офис, и это влечёт за собой ответственность.

I've been alerted that you're in my district and you're to be detained and deported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня предупреждали, что вы в моем районе и Вас следует арестовать.

Okay, clearly not ammonia-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, видно аммония тут нет.

A leading Nordic pharmaceutical company based in Denmark with offices in another twelve countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущая фармацевтическая компания в Скандинавии. Головной офис - в Дании, филиалы еще в 12-ти странах.

You're a simulation based on my default settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - симуляция на основе установок по умолчанию.

The Arkham district... will be developed into both low-cost housing as well... as a much-needed site for waste disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район Аркхема будет развит как на низкобюджетное жильё, так и на столь необходимое захоронение отходов.

Block this, subsection that, city district something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квартал такой-то, секция такая-то, район такой-то.

It was self-evident no man needed so much, since the Gilly district had many thriving stations of less than 50,000 acres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно и понятно, что одному владельцу вовсе не требуется столько земли, ведь в джиленбоунской округе очень многие фермеры имеют меньше чем по пятьдесят тысяч акров - и, однако, процветают.

Based on an interview with a homicidal career felon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании ее разговора с этим кретином?

It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов.

You buried your eggs under a gooseberry bush, and the 15th District police squad has found them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты зарыл яйца в землю, а милиция 15-го участка их нашла.

She would not face any Republican opposition for the GOP nomination in the 70th District in her two re-election campaigns, running unopposed in 2004 and 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не столкнулась бы с какой-либо Республиканской оппозицией за выдвижение Республиканской партии в 70-м округе в своих двух переизбраниях, проходивших без сопротивления в 2004 и 2006 годах.

The Mega Illusion was staged at Raffles Place, the heart of the business district in Singapore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мега Иллюзион был поставлен на площади Раффлс, в самом сердце делового района Сингапура.

Within the framework of administrative divisions, Novy Oskol serves as the administrative center of Novooskolsky District, to which it is directly subordinated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках административно-территориального деления Новый Оскол является административным центром Новооскольского района, которому он непосредственно подчинен.

There are many lakes in England; the largest is Windermere, within the aptly named Lake District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии много озер; самое большое-Уиндермир, в пределах удачно названного Озерного края.

Pierre Ryckmans was born at Uccle, an upper middle class district of Brussels, to a prominent Belgian family living in a house on Avenue des Aubépines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьер Рикманс родился в Укле, районе Брюсселя, принадлежащем к верхнему среднему классу, в известной бельгийской семье, живущей в доме на Авеню де Обепин.

These lake districts are the Pomeranian Lake District, the Greater Polish Lake District, the Kashubian Lake District, and the Masurian Lake District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этими озерными районами являются Поморский Озерный край, большой польский Озерный край, Кашубский Озерный край и Мазурский Озерный край.

Boating, sailing, windsurfing and kitesurfing are among the popular activities on San Francisco Bay, and the city maintains a yacht harbor in the Marina District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заливе Сан-Франциско популярны катание на лодках, Парусный спорт, виндсерфинг и кайтсерфинг, а в районе пристани для яхт есть пристань для яхт.

All services on the Isle of Wight were recommended for closure, as were all branch lines in the Lake District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все службы на острове Уайт были рекомендованы к закрытию, как и все ветки в Озерном крае.

The retiring GOP 8th District Congressman, Mark Green, of Green Bay, ran against the incumbent Governor Jim Doyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходящий в отставку конгрессмен от Республиканской партии 8-го округа Марк Грин из Грин-Бея выступил против действующего губернатора Джима Дойла.

Siler made exceptions for his home district, however, by supporting flood control and other federal measures that aided his district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Сайлер делал исключения для своего родного округа, поддерживая борьбу с наводнениями и другие федеральные меры, которые помогали его округу.

Chege's relatives were harassed severely by people living in his home village of Gathiru in Murang'a District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родственники чеге подвергались жестоким преследованиям со стороны жителей его родной деревни Гатиру в районе Муранга.

An application for supervisory writs is also the mechanism for seeking review of a district court's decision to grant or deny a petition for post-conviction relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство о выдаче надзорных предписаний является также механизмом обжалования решения районного суда об удовлетворении или отказе в удовлетворении ходатайства о смягчении наказания после вынесения обвинительного приговора.

The district was surveyed in 1849, as part of the Hundred of Munno Para.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район был обследован в 1849 году, в составе сотни Мунно пара.

Chengguan District is located on the middle reaches of the Lhasa River, a tributary of the Brahmaputra River, with land that rises to the north and south of the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район ченгуань расположен в среднем течении реки Лхаса, притока реки Брахмапутра, с землей, которая поднимается к северу и югу от реки.

The federal district and the 5 populated territories also do not have county governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный округ и 5 населенных территорий также не имеют уездных органов управления.

This district is stuck to La Algaida, with which it has a great link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район привязан к Ла-Альгайде, с которой он имеет большую связь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «district based». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «district based» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: district, based , а также произношение и транскрипцию к «district based». Также, к фразе «district based» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information