Divide along gender lines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Divide along gender lines - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разделены по половому признаку
Translate

- divide [noun]

verb: делить, разделять, делиться, разделяться, разбивать, отделять, подразделять, расходиться, дробить, разъединять

noun: разделение, водораздел, дележ, раздел, граница

- along [adverb]

adverb: вдоль, вместе, вперед, с собой, дальше, по длине, уже, по всей линии

preposition: вдоль, по

- gender [noun]

noun: пол, род

verb: порождать

  • gender minority - гендерное меньшинство

  • gender traits - гендерные черты

  • gender neutral - гендерно нейтральными

  • gender data - гендерные данные

  • gender activities - гендерная деятельность

  • gender inclusive - пол включительно

  • gender equality and non-discrimination - гендерного равенства и недискриминации

  • on the gender dimensions - по гендерным аспектам

  • bridging the gender gap - преодоление гендерного разрыва

  • achieve gender parity - достижения гендерного равенства

  • Синонимы к gender: sex, sexuality

    Антонимы к gender: inhuman, abrupt, hard, sour, tough, acidulous, eradicate, heartless, shifting, abusive

    Значение gender: the state of being male or female (typically used with reference to social and cultural differences rather than biological ones).

- lines

линии



This overt presence of white colonial and Afrikaner nationalist men not only echoes a social, gender and racial divide, but it also continues to affect the way that women - and the way, particularly, black women - see themselves in relation to dominant male figures in public spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зримое присутствие мужчин, белых колонистов и африканских националистов, не только отражает социальное, межполовое и расовое разделения, но оно продолжает влиять на то, как женщины — и в особенности темнокожие женщины — чувствуют себя по отношению к доминантным мужским фигурам в общественных местах.

Address the inequities based on rural-urban divide and gender imbalance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устранить проявления неравенства, обусловленные различием между городом и деревней и гендерным дисбалансом.

Nevertheless, issues remain such as the digital divide, the gender divide and the security argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее остаются такие проблемы, как цифровой разрыв, гендерный разрыв и аргумент в пользу безопасности.

The gender divide is approximately equal in children, who receive treatment for cerebral palsy, cerebral malaria, developmental delays and orthopaedic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди детей, которые проходят лечение по поводу церебрального паралича, церебральной малярии, задержки в развитии и ортопедических проблем, наблюдается приблизительно равное гендерное соотношение.

Scholars have pointed out the contradictions between feminist viewpoints and traditional gender roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые указывали на противоречия между феминистскими взглядами и традиционными гендерными ролями.

This divide resulted in the coup d'état of Colonel Segismundo Casado in March 1939, actively supported from within the PSOE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разделение привело к государственному перевороту полковника Сегисмундо Касадо в марте 1939 года, активно поддерживаемому ИСРП.

The reported difference in suicide rates for males and females is partially a result of the methods used by each gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмеченная разница в показателях самоубийств среди мужчин и женщин частично является результатом методов, используемых каждым полом.

Girls' investment in their partner's pleasure remains regardless of the gender of the partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вклад девушек в удовольствие для партнёра сохраняется независимо от пола партнёра.

Slovenia had used the Convention and the concluding comments and recommendations of the Committee on its previous report to drive gender equality forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словения использовала Конвенцию и заключительные замечания и рекомендации Комитета по ее предыдущему докладу в целях продвижения вперед по пути обеспечения равенства мужчин и женщин.

Total turnover of employees broken down by gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

общая текучесть кадров с разбивкой по причинам ухода;.

The transport system is to be gender equal, meeting the transport needs of both women and men equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортная система должна быть равноправной в гендерном отношении и удовлетворять в равной степени транспортные потребности, как женщин, так и мужчин.

Percentage distribution of population aged between 10 and 29 that dropped out of school, disaggregated by reason for dropping out and by gender, 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует надеяться также, что концепция гендерного равенства укоренится в сознании женщин и мужчин.

If the shipment is too large or costly for a single broker, then several different brokers may divide it up among themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же партия оказывается слишком крупной или дорогостоящей для одного посредника, то несколько разных брокеров могут разделить ее между собой.

See also Article 2 on the Equal Opportunities Act and gender discrimination in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. также материал о статье 2, касающейся Закона о равных возможностях и гендерной дискриминации в сфере труда.

Emphasis is also to be placed on observing gender equality in all respects in the Ministry's personnel policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уделяется также повышенное внимание вопросам соблюдения равенства мужчин и женщин во всех аспектах кадровой политики министерства.

You'll define your audience by choosing things like location, gender, age and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы определяете вашу аудиторию путем выбора местоположения, пола, возраста и других параметров.

In the cosmology of the West/East divide, Europe has wondrous powers over the imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В космологии противостояния Востока и Запада, Европа — сильный образ, потрясающе воздействующий на воображение.

This new initiative has only served to enhance the divide in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта новая инициатива лишь усилила разделение страны.

Well, then strategy dictates that we divide and conquer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, стратегия предписывает нам разделять и властвовать.

Divide it fairly. One chunk apiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделишь поровну, чтобы каждому достался кусочек.

We can divide a meal among many men. We cannot digest it in a collective stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно разделить пищу, но нельзя переварить её в коллективном желудке.

Harry thought he heard the dormitory door slam. At last finding the divide in his curtains, he ripped them back, and at the same moment, Dean Thomas lit his lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри показалось, что хлопнула дверь в спальню. Нащупав наконец края штор, он с силой отдёрнул их, а Дин Томас в это же самое время зажёг лампу.

Those who wish to farm should do so, and divide the land between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто хочет заняться земледелием, должны поделить землю между собой.

Divide good and bad neighborhoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздели хорошее и плохое соседства.

We'll divide up into four parties!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разделимся на четыре части!

If... half divide and vote again... Oh, my goodness... the side with the black wins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они снова разделятся пополам и проголосуют... сторона с чёрным победит.

We agree on a plan, slip out through the wire and then divide and creep forward separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы договариваемся о плане действий, пробираемся через проволочные заграждения и расходимся в разные стороны, чтобы ползти дальше поодиночке.

I've added it to the various gender studies and feminism templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавила его в различные гендерные исследования и шаблоны феминизма.

Some argue that feminism, or struggles for women's cultural, political and economic equality, has challenged gender oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что феминизм или борьба за культурное, политическое и экономическое равенство женщин бросила вызов гендерному угнетению.

There is ample evidence to show that children raised by same-gender parents fare as well as those raised by heterosexual parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует достаточно доказательств того,что дети, воспитанные родителями одного пола, так же как и дети, воспитанные гетеросексуальными родителями.

A separator, in general, is a pressurized vessel that is used to divide a product based on principles of chemical separation such as phase and density.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сепаратор, как правило, представляет собой сосуд под давлением, который используется для разделения продукта на основе принципов химического разделения, таких как фаза и плотность.

Additionally, the report found that approximately 430,000 men and 2,800,000 women present themselves in a gender non-conforming way in public spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в докладе было установлено, что примерно 430 000 мужчин и 2 800 000 женщин представляют себя в общественных местах в гендерном несоответствии.

Mexico still has a gender educational bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мексике по-прежнему существует гендерный уклон в образовании.

It is common in polytheistic mythologies to find characters that can change gender, or have aspects of both male and female genders at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политеистических мифологиях часто встречаются персонажи, которые могут менять пол или иметь аспекты как мужского, так и женского пола одновременно.

Swift expressed her desire for LGBT rights and gender and racial equality, and condemned systemic racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свифт выразила свое стремление к правам ЛГБТ, гендерному и расовому равенству и осудила системный расизм.

This confusion forced the Austro-Hungarian Army to divide its forces between the Russian and Serbian fronts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта неразбериха вынудила австро-венгерскую армию разделить свои силы между русским и сербским фронтами.

In the United Kingdom and much of Southern Europe, single-gender saunas are the most common type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве и большей части Южной Европы сауны одного пола являются наиболее распространенным типом.

The people had intended the city to be a place where everyone is equal, but in time the people will begin to divide into two separate social classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди хотели, чтобы город был местом, где все равны, но со временем люди начнут разделяться на два отдельных социальных класса.

The trauma of the sexual violations often affects men as it threatens their sense of masculinity, gender identify and sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма сексуальных нарушений часто затрагивает мужчин, поскольку она угрожает их чувству мужественности, гендерной идентификации и сексуальной ориентации.

The notion that self-control was only significant for women when combined with opportunity helps account for the gender gap seen in crime rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление о том, что самоконтроль важен для женщин только в сочетании с возможностями, помогает объяснить гендерный разрыв в уровне преступности.

Systems communicating over Ethernet divide a stream of data into shorter pieces called frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы, взаимодействующие через Ethernet, разделяют поток данных на более короткие фрагменты, называемые кадрами.

Work-sharing constructs can be used to divide a task among the threads so that each thread executes its allocated part of the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкции совместного использования работы можно использовать для разделения задачи между потоками таким образом, чтобы каждый поток выполнял свою выделенную часть кода.

For the purposes of this summary, it is convenient to divide the chronology of the universe since it originated, into five parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей этого краткого изложения удобно разделить хронологию вселенной с момента ее возникновения на пять частей.

Typical charts divide the iris into approximately 80–90 zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные диаграммы делят радужку примерно на 80-90 зон.

It does not divide into a medial and lateral branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не делится на медиальную и боковую ветви.

Gender inequality in nutrition in some countries such as India is present in all stages of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерное неравенство в питании в некоторых странах, таких как Индия, присутствует на всех этапах жизни.

“Then you divide the result by the value during the ECQ and and multiply it by 100,” she explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вы делите результат на значение во время экв и умножаете его на 100, - объяснила она.

It is important to note that gender apartheid is a universal phenomenon and therefore is not confined to South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что гендерный апартеид является универсальным явлением и поэтому не ограничивается только Южной Африкой.

The Journal of 'Men's Health and Gender is now called the Journal of Men's Health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал мужское здоровье и гендер теперь называется журналом мужского здоровья.

After several battles, Canute and Edmund reached an agreement to divide the kingdom but Edmund died a few months later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких сражений канут и Эдмунд достигли соглашения о разделе королевства, но Эдмунд умер через несколько месяцев.

Although a gender reveal party can replace a common baby shower, it is often a separate event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вечеринка по выявлению пола может заменить общий детский душ, это часто отдельное событие.

Gender reveal parties typically are open to men and women, unlike the traditionally all-female baby shower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерные вечеринки, как правило, открыты для мужчин и женщин, в отличие от традиционно женского детского душа.

The first three gender systems include both singular and plural forms while gender 4 and 5 do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые три гендерные системы включают в себя как единственную, так и множественную формы, в то время как род 4 и 5 этого не делают.

This was described as a gender issue by paradigm advocates .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники парадигмы описывали это как гендерную проблему .

Male gender roles tend to emphasize greater levels of strength, independence, and risk-taking behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужские гендерные роли, как правило, подчеркивают более высокий уровень силы, независимости и рискованного поведения.

Consistent usage throughout, or do they switch after the person starts identifying as the other gender?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательное использование во всем, или они переключаются после того, как человек начинает идентифицировать себя с другим полом?

The population was divided into ethno-religious and gender characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население было разделено по этнорелигиозным и половым признакам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «divide along gender lines». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «divide along gender lines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: divide, along, gender, lines , а также произношение и транскрипцию к «divide along gender lines». Также, к фразе «divide along gender lines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information