Documents of the council - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Documents of the council - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Документы Совета
Translate

- documents [noun]

noun: документ, текст, свидетельство

verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор



Nevertheless, a limited number of copies will be available from the documents distribution counter in room C-111, just opposite the Council Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее на документационной стойке в зале C-111 - как раз напротив зала Совета - будет иметься в наличии ограниченное количество экземпляров.

It is also the term that Pope Paul VI used when signing the documents of the Second Vatican Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этот термин использовал Папа Павел VI при подписании документов Второго Ватиканского Собора.

It can be used as a travel document when visiting countries in the Gulf Cooperation Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может использоваться в качестве проездного документа при посещении стран, входящих в Совет сотрудничества стран Персидского залива.

Security Council Resolution 1973 did not authorize military intervention, that is an obvious lie, read this document yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция 1973 Совета Безопасности не санкционировала военное вмешательство, это явная ложь, читайте этот документ сами.

The documents for the purchase of the hotel, casino and contents were signed under the Council Oak Tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы на покупку гостиницы, казино и их содержание были подписаны под дубом Совета.

On 18 July 2006, the World Methodist Council, meeting in Seoul, South Korea, voted unanimously to adopt the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 июля 2006 года Всемирный методистский Совет, собравшийся в Сеуле, Южная Корея, единогласно проголосовал за принятие этого документа.

Follow the guidelines for 'choking/aspiration' in the 'Medical Emergencies and Resuscitation' document provided by the Resuscitation Council UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуйте рекомендациям по удушению / аспирации в документе неотложная медицинская помощь и реанимация, предоставленном Советом по реанимации Великобритании.

I would be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. Francis K. Butagira Permanent Representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В удостоверение чего должным образом на то уполномоченные представители Сторон подписали настоящее Соглашение 1 ноября 2006 года.

Unfortunately the High Council did not, despite the fact that I documented three incidents in the last two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличии, к сожалению, от Верховного Совета. Несмотря на то, что я задокументировала три инцидента з последние два месяца.

Limenius signed the documents at the Council of Ephesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимений подписал эти документы на Эфесском соборе.

The first documented split occurred, according to most scholars, between the second Buddhist council and the third Buddhist council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый документально подтвержденный раскол произошел, по мнению большинства ученых, между вторым буддийским советом и третьим буддийским советом.

I would be grateful if the text of this letter would be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 29, and of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду признателен Вам за распространение настоящего письма в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 29 повестки дня, а также в качестве документа Совета Безопасности.

However, the ESA document cited in the Council report does not contain the two-hour-per-day data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако документ ЕКА, цитируемый в докладе Совета, не содержит двухчасовых данных в день.

In addition, there is a similar document entitled A Secular Humanist Declaration published in 1980 by the Council for Secular Humanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует аналогичный документ, озаглавленный декларация светского гуманизма, опубликованный в 1980 году Советом по светскому гуманизму.

On 26 March, opinions among Trevelyan and his council were recorded and, on his authority, the document found its way into the papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 марта мнения Тревельяна и его совета были записаны, и по его поручению этот документ попал в газеты.

This statement will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/PRST/2001/23.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное заявление будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/PRST/2001/23.

The first draft document essentially went nowhere, never having been submitted to the Council, which opened on 11 October 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый проект документа по существу никуда не делся, так и не был представлен Совету, который открылся 11 октября 1962 года.

This document remains a significant reference point for the Council's daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ остается важным ориентиром в повседневной работе Совета.

Nostra aetate is the Second Vatican Council's document on interfaith relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы сидели на крыле грузовика, на этой стоянке в Майами, и я часто думал: если люди увидят это, они не поверят!

It was the first time that a President's statement of objectives had been published as a Security Council document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый раз, когда заявление Председателя о поставленных целях было опубликовано в качестве документа Совета Безопасности.

Most of the official documents and private reports, however, which bear upon the council, were made known in the 16th century and since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство официальных документов и частных докладов, касающихся совета, были известны в XVI веке и позднее.

A few members of the Security Council were willing to believe Iraq when it said it had turned over all documents and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые члены Совета Безопасности были готовы поверить Ираку, когда он заявил о том, что передал все документы и оборудование.

This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК.

Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира.

The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заседание Совета оставалось открытым до получения результатов голосования в Ассамблее.

We want to do away with the barriers to a more substantive report that reflects the daily work of the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим устранить все барьеры, препятствующие подготовке более содержательного доклада, который отражал бы повседневную работу Совета.

The Council must act now, using all means at its disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Совет должен действовать сейчас, используя все имеющиеся в его распоряжении средства.

One Council member stressed the element of ownership by Member States of the United Nations sanctions tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из членов Совета подчеркнул элемент ответственности государств-членов за применение инструмента санкций Организации Объединенных Наций.

The relevant developments were reported by the Executive Chairman to the Security Council on 2 July 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о соответствующих событиях была представлена Исполнительным председателем Совету Безопасности 2 июля 1995 года.

The Canadian Forces and members of the Royal Canadian Mounted Police are subject to the Act upon order of the Governor in Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По распоряжению Генерал-губернатора положения Закона могут применяться по отношению к военнослужащим канадских вооруженных сил и сотрудникам Королевской канадской конной полиции.

In this vein, they should first fulfil their obligations emanating from the Road Map and the relevant Security Council resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим они должны в первую очередь выполнить обязательства по «дорожной карте» и соответствующим резолюциям Совета Безопасности. Во-вторых, стороны должны воздержаться от принятия мер и объявления предварительных условий, которые способны выхолостить переговорный процесс.

George Hunter has engaged the council in a campaign to oust Alex Longshadow from the position of chief with a no-confidence vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Хантер созвал совет чтобы сместить Алекса Длинную Тень с должности вождя при помощи вотума недоверия.

Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу.

I shall take control of all the Council's troops, and head for our final confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возглавлю все войска Совета и выступлю в решающее сражение.

The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор.

Locally, he was the center of a raging controversy just last week when the town council denied him permission... to appear at Lakeridge High's Halloween Party Festival Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе он был в центре большого конфликта, когда город отказался дать ему разрешение появиться в школе Лэйкриджа на Хэллоуинской субботней вечеринке.

I'm here to document... the way she goes about acquiring language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, чтобы документировать... что с ней происходит в процессе обучения языку.

I just need to get a document over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно взять вон те документы.

Trance then contacts the Nebula — the Lambent Kith Nebula, supreme council of the galaxies which includes fifty Avatars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем транс входит в контакт с Туманностью-туманностью Ламбент Кит, Высшим советом галактик, в который входят пятьдесят аватаров.

The Council serves almost 26,000 registered youth members and Learning for Life participants and supports in excess of 5,000 registered adult volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет обслуживает почти 26 000 зарегистрированных молодых членов и участников программы обучение для жизни и поддерживает свыше 5000 зарегистрированных взрослых добровольцев.

Each municipal council also has a mayor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом муниципальном совете также есть мэр.

The procedure used was developed by Herbert Morrison, who as Lord President of the Council chaired the Committee on the Socialization of Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используемая процедура была разработана Гербертом Моррисоном, который в качестве Лорда-Президента Совета возглавлял Комитет по социализации промышленности.

The Big Four were also known as the Council of Four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая четверка была также известна как Совет четырех.

The lowest level council governs a single local church and is called the session or consistory; its members are called elders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет низшего уровня управляет одной поместной церковью и называется сессией или консисторией; его члены называются старейшинами.

The Council advises the Ministry on matters of medicine and genetic research on humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет консультирует Министерство по вопросам медицины и генетических исследований на людях.

Film London also receives significant support from Arts Council England London and Creative Skillset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм Лондон также получает значительную поддержку от художественного совета Англии London и Creative Skillset.

In October 2011, Leung Chun-ying resigned as the Convenor of the Executive Council non-official members to run for the Chief Executive election in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2011 года Леунг Чун-Ин ушел с поста организатора неформальных членов Исполнительного совета, чтобы баллотироваться на выборах главы Исполнительной власти в 2012 году.

In July, Lyon guillotined the deposed 'Montagnard' head of the city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле Лион гильотинировал свергнутого главу городского совета Монтаньяра.

One president, two vice-presidents, four councilors and four assessors comprised the council and each member would get one vote when determining a dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет состоял из одного председателя, двух вице-президентов, четырех советников и четырех асессоров, и каждый член получал один голос при определении спора.

The document attempted to express the convergences that had been found over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе предпринята попытка выразить сходство, которое было обнаружено за эти годы.

The constituency returns one district councillor to the Southern District Council, with an election every four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательный округ возвращает одного районного советника в совет Южного округа с выборами каждые четыре года.

For this reason the Australian Passport provides a convenient document for proving both citizenship and photo identity in one document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине австралийский паспорт является удобным документом для подтверждения как гражданства, так и удостоверения личности с фотографией в одном документе.

Similarly, Turkey engaged in whataboutism by publishing an official document listing criticisms of other governments that had criticized Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, Турция занялась хаотизмом, опубликовав официальный документ с перечнем критических замечаний в адрес других правительств, которые критиковали Турцию.

The document was written at the 1787 Philadelphia Convention and was ratified through a series of state conventions held in 1787 and 1788.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ был написан на Филадельфийской Конвенции 1787 года и ратифицирован рядом государственных конвенций, проведенных в 1787 и 1788 годах.

As I understand it, an encyclopedia is a document that presents information on many subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, энциклопедия-это документ, содержащий информацию по многим предметам.

Also typically supported are left-, center-, and right-aligned text, font specification and document margins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также обычно поддерживаются выравнивание текста по левому краю, центру и правому краю, спецификация шрифта и поля документа.

The 2012 expanded edition provides 32 pages of new photographic and document evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширенное издание 2012 года содержит 32 страницы новых фотографических и документальных свидетельств.

She used the camera to explore and document the local Los Angeles punk scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использовала камеру, чтобы исследовать и документировать местную панк-сцену Лос-Анджелеса.

Finally, a testing section to document how the software was tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, раздел тестирования для документирования того, как тестировалось программное обеспечение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «documents of the council». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «documents of the council» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: documents, of, the, council , а также произношение и транскрипцию к «documents of the council». Также, к фразе «documents of the council» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information