Domain based - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Domain based - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
домен на основе
Translate

- domain [noun]

noun: область, сфера, владения, владение, территория, имение

  • domain extension - домен верхнего уровня

  • administrative domain - административный домен

  • information about the domain - информация о домене

  • time and frequency domain - временной и частотной области

  • domain of work - Область работы

  • angle domain - домен угол

  • domain root - корневой домен

  • add new domain - добавить новый домен

  • family domain - семьи домена

  • domain name resolution - Разрешение имен доменов

  • Синонимы к domain: dominion, territory, land, realm, province, empire, kingdom, area, field, sphere

    Антонимы к domain: field, authoritarianism, latitude, median, aquatic, array, autarchy, constriction, daydream, deface

    Значение domain: an area of territory owned or controlled by a ruler or government.

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

  • aerial based - на основе антенны

  • protocol based - протокол, основанный

  • issue based - выпуск на основе

  • computer-based exams - компьютерные экзамены

  • rule based - править на основе

  • based on actual - на основе фактических

  • modules based on - Модули на основе

  • based in lebanon - базирующаяся в Ливане

  • based in beijing - в Пекине

  • based in houston - основанный в хьюстоне

  • Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found

    Антонимы к based: come, arrive

    Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.


my domain, their domain, domain clique


Indexing means associating words and other definable tokens found on web pages to their domain names and HTML-based fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индексирование означает связывание слов и других определяемых маркеров, найденных на веб-страницах, с их доменными именами и полями на основе HTML.

Race-based politics have nearly always been the domain of Right-wing organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расовая политика почти всегда была сферой деятельности правых организаций.

A domain is defined as public or private based on its degree of enclosure, not its ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домен определяется как публичный или частный в зависимости от степени его закрытости, а не от его принадлежности.

The .io domain is administered by the Internet Computer Bureau, a domain name registry company based in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домен .io управляется Internet Computer Bureau, компанией по регистрации доменных имен, базирующейся в Соединенном Королевстве.

In February 2020, Mozilla launched a version of Firefox that encrypts domain names by default for US-based users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2020 года Mozilla запустила версию Firefox, которая шифрует доменные имена по умолчанию для американских пользователей.

Considerable effort is involved in tuning NER systems to perform well in a new domain; this is true for both rule-based and trainable statistical systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительные усилия требуются для настройки Ner-систем, чтобы они хорошо работали в новой области; это справедливо как для основанных на правилах, так и для обучаемых статистических систем.

Based on lessons learned from PD-Soviet use we want to avoid images that may not remain in the Public domain forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на уроках, извлеченных из использования PD-Soviet, мы хотим избежать изображений, которые не могут навсегда остаться в общественном достоянии.

These are based on efficient FFT algorithms and frequency domain equalization, resulting in a lower number of multiplications per second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они основаны на эффективных алгоритмах БПФ и выравнивании частотной области, что приводит к меньшему числу умножений в секунду.

The initial version of this article was based on a public domain article from Greg Goebel's Vectorsite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое решают запрыгнуть сразу же после приземления – но только после того, как Ли узнает, что Лю щеголяет зубными протезами после их первого поцелуя.

An additional package, Simulink, adds graphical multi-domain simulation and model-based design for dynamic and embedded systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительный пакет Simulink добавляет графическое многодоменное моделирование и моделирование на основе моделей для динамических и встроенных систем.

Other artificial restriction enzymes are based on the DNA binding domain of TAL effectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие искусственные ферменты рестрикции основаны на ДНК-связывающем домене эффекторов TAL.

I suggest replacing it with another image based on a public domain source image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю заменить его другим изображением, основанным на исходном изображении общественного достояния.

This led to the six-kingdom system and eventually to the current three-domain system, which is based on evolutionary relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к системе шести царств и, в конечном счете, к нынешней системе трех доменов, которая основана на эволюционных отношениях.

The image I made was based on the one screen shot and was released by me to the public domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение, которое я сделал, было основано на одном снимке экрана и было выпущено мной в общественное достояние.

This article is based in part on the Jargon File, which is in the public domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья частично основана на файле жаргона, который находится в открытом доступе.

Protein tertiary structure can be divided into four main classes based on the secondary structural content of the domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третичную структуру белка можно разделить на четыре основных класса в зависимости от вторичного структурного содержания домена.

Consequently, a system based on domain-driven design can come at a relatively high cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, система, основанная на доменном проектировании, может иметь относительно высокую стоимость.

Kalman filters are based on linear dynamical systems discretized in the time domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтры Калмана основаны на линейных динамических системах, дискретизированных во временной области.

Dubost set up hosting of XWiki-based wikis on the domain xwiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюбост настроить хостинг разметки, который на основе вики-разметки, который на домен.

The blacklist has the effect that domain name registrars based in the US must block those websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный список имеет тот эффект, что регистраторы доменных имен, базирующиеся в США, должны блокировать эти веб-сайты.

One of the few published studies that takes mental toughness out of the sporting domain is based on the 4 'C's model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из немногих опубликованных исследований, которое выводит умственную выносливость из сферы спорта, основано на модели 4 'C.

Their sui generis nature based on the laws and customs of the Maroons and Indigenous Peoples do not infringe on the generally recognized domain principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый характер их прав, вытекающий из законов и обычаев маронов и коренных народов, не приводит к нарушению общепризнанного принципа сфер владения.

Antibodies are specific through variation based on differences in the N-terminal domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антитела специфичны через вариацию, основанную на различиях в N-терминальном домене.

This is because the browser can send and receive session cookies to the banking site based on the domain of the banking site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что браузер может отправлять и получать сеансовые файлы cookie на банковский сайт в зависимости от домена банковского сайта.

They responded by suing again, this time naming a St. Kitts-based shell company in whose name the domain was now registered, as a defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ они снова подали в суд, на этот раз назвав в качестве ответчика подставную компанию из Сент-Китса, на имя которой теперь был зарегистрирован домен.

Companies have created brands based on generic names, and such generic domain names may be valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании создали бренды на основе общих имен, и такие общие доменные имена могут быть ценными.

A characteristic of reverse-DNS strings is that they are based on registered domain names, and are only reversed for sorting purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенностью обратных DNS-строк является то, что они основаны на зарегистрированных доменных именах и реверсируются только для целей сортировки.

Like its SAML predecessor, Liberty ID-FF proposed a standardized, cross-domain, web-based, single sign-on framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и его предшественник SAML, Liberty ID-FF предложила стандартизированную, междоменную, веб-платформу единого входа.

The traditional method for management of dental caries has evolved from the exclusive domain of techniques based on complete caries removal prior to tooth restoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционный метод лечения кариеса зубов развился из исключительной области методов, основанных на полном удалении кариеса до восстановления зубов.

It does not obligate the vendor to publish a directory, renew the underlying domain in any ICANN-based registry or deliver any tangible product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не обязывает поставщика публиковать каталог, продлевать базовый домен в любом реестре ICANN или поставлять какой-либо материальный продукт.

Ternus’ research was based around earlier undertakings in the domain by Pikler in 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование тернуса было основано на более ранних начинаниях в области Пиклера в 1917 году.

A first experimental proof of the spintronic memristor based on domain wall motion by spin currents in a magnetic tunnel junction was given in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое экспериментальное доказательство спинтронного мемристора, основанного на движении доменной стенки спиновыми токами в магнитном туннельном переходе, было дано в 2011 году.

More recently, the imaginal concept was further developed in Communication Sciences domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно имагинальная концепция получила дальнейшее развитие в области коммуникационных наук.

Trump was the toughest-doviest of them all and got the nomination, based, in part, on that stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп был среди них самым «жестким голубем» и смог выйти на финишную прямую — отчасти благодаря этой позиции.

These regulations apply to all types of enterprises, reflecting the broad-based nature of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения действуют в отношении предприятий всех видов, что свидетельствует о масштабном характере данной системы.

The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/.

Enhanced national capacity to prevent and respond to gender-based violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление национального потенциала для предотвращения насилия по признаку пола и принятия соответствующих мер реагирования.

Political systems all over the continent are increasingly inclusive and based on open electoral processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические системы в различных странах континента формируются на все более широкой основе и предусматривают процесс открытых выборов.

These recommendations, based on physiological and observational studies, proved profoundly misleading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации, основанные на физиологических исследованиях и исследованиях по данным наблюдений, оказались глубоко обманчивыми.

If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках.

Taxes are calculated based on your location at the time your Microsoft or Skype account was registered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суммы налога рассчитываются на основе вашего местоположения в момент регистрации вашей учетной записи Microsoft или учетной записи Skype.

They rival dollar-based markets in scope, if not quite in absolute size or levels of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они составляют конкуренцию рынкам с участием доллара по масштабу, а то и по абсолютному размеру или уровням активности.

Accrue balances based on either the worker’s hire date or the seniority date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальдо начислений на основе даты найма работника или даты начала трудового стажа.

All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ).

As one foreign observer based in the south of the country put it, the country has not been allowed to develop by itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выразил это один иностранный обозреватель, базирующийся на юге страны, «стране не позволено развиваться самой по себе».

It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак.

Okay, clearly not ammonia-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, видно аммония тут нет.

A leading Nordic pharmaceutical company based in Denmark with offices in another twelve countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущая фармацевтическая компания в Скандинавии. Головной офис - в Дании, филиалы еще в 12-ти странах.

I'm going to recommend setting up a joint intelligence CIA/FBI unit, based out of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю сформировать сводную опергруппу с участием ЦРУ и ФБР с базированием в Нью-Йорке.

So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре.

We know based on what's already happened that miss Cassidy changes her story to whatever is most convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на том, что случилось, мы знаем, что мисс Кессиди меняет свои показания на те, что более выгодны ей.

Tell him, uh, based on the nausea and the fever, that it's strangulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи ему, что судя по тошноте и лихорадке, произошло ущемление.

Welcome to the Norwegian prison system, based on the principle of rehabilitation, not revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомьтесь: это пенитенциарная система Норвегии, основанная на принципе реабилитации, а не возмездия.

Looks like a parked domain advertising page at first sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первый взгляд выглядит как припаркованная рекламная страница домена.

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 70 лет или меньше.

This will put a new, substantial burden on customers rather than having skilled domain workers doing these tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создаст новую, существенную нагрузку на клиентов, а не на квалифицированных доменных работников, выполняющих эти задачи.

PD-US Public domain in the United States //en.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PD-Общественное достояние США в США / / ru.

Are you going to tell a male who is at the top of his game in whatever domain, that he needs to step down and retire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собираетесь сказать мужчине, который находится на вершине своей игры в любой области, что ему нужно уйти в отставку?

During the 1990s Boyer wrote the Morgette fictional series based around a man named Dorn set in the Old West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы Бойер написал вымышленный сериал Моргетт, основанный на человеке по имени Дорн, действие которого происходит на Старом Западе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «domain based». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «domain based» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: domain, based , а также произношение и транскрипцию к «domain based». Также, к фразе «domain based» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information