Protocol based - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: протокол, протокольный отдел, прелиминарные условия договора, правила этикета, правила дипломатического этикета
verb: протоколировать, вести протокол, заносить в протокол
tcp/ip protocol - протокол TCP / IP
by the montreal protocol - Монреальский протокол
protocol statement - утверждение протокола
vpn protocol - протокол VPN
present protocol - Настоящий протокол
session protocol - протокол сессии
protocol on the sale - Протокол о продаже
annexes to the protocol - Приложения к протоколу
its protocol on - Протокол по
join the protocol - присоединиться к протоколу
Синонимы к protocol: the thing to do, formalities, accepted behavior, one’s Ps and Qs, conventions, decorum, proprieties, punctilio, customs, etiquette
Антонимы к protocol: crudeness, impropriety, bad-manners
Значение protocol: the official procedure or system of rules governing affairs of state or diplomatic occasions.
based on advances - на основе достижений
based on observed data - на основе наблюдаемых данных
evidence-based strategy - научно-обоснованной стратегии
threat based - угроза на основе
shared based payment - общий платеж на основе
based on renewable energy sources - на основе возобновляемых источников энергии
based on opencv - на основе OpenCV
claims based upon - претензии на основании
performance-based fee - Поощрительные основе
transformer based - трансформатор на основе
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
This protocol is based on 802.1X and helps minimize the original security flaws by using WEP and a sophisticated key management system. |
Этот протокол основан на стандарте 802.1 X и помогает свести к минимуму первоначальные недостатки безопасности с помощью WEP и сложной системы управления ключами. |
The TELNET protocol is based upon the notion of a virtual teletype, employing a 7-bit ASCII character set. |
Протокол TELNET основан на понятии виртуального телетайпа, использующего 7-битный набор символов ASCII. |
SSDP is a text-based protocol based on HTTPU. |
SSDP - это текстовый протокол, основанный на HTTPU. |
In replicated-write protocols, unlike the primary-based protocol, all updates are carried out to all replicas. |
В протоколах реплицированной записи, в отличие от первичного протокола, все обновления выполняются для всех реплик. |
This method determines a path through the network based on the interior gateway protocol's view of the network. |
Этот метод определяет путь через сеть на основе представления внутреннего протокола шлюза о сети. |
Noel Kempff, for example, one of Bolivia’s national parks, is home to the world's biggest forest-based Kyoto Protocol experiment. |
Например, Ноэль Кемпфф, один из национальных парков Боливии, является местом проведения самого масштабного в мире эксперимента с лесами по действию Киотского протокола. |
It was a six-node implementation running the Associativity-Based Routing protocol on Linux kernel and WAVELAN WiFi. |
Это было шесть-узел выполнения выполняется ассоциативность основе протокола маршрутизации на ядре Linux и сайт WaveLAN беспроводной доступ в интернет. |
User Datagram Protocol is a simpler message-based connectionless protocol. |
Протокол пользовательских дейтаграмм - это более простой протокол без подключения на основе сообщений. |
However, any two pairs of conjugate states can be used for the protocol, and many optical-fibre-based implementations described as BB84 use phase encoded states. |
Однако для протокола могут использоваться любые две пары сопряженных состояний, и многие реализации на основе оптического волокна, описанные как BB84, используют фазокодированные состояния. |
The USB Implementers Forum is working on a wireless networking standard based on the USB protocol. |
Форум разработчиков USB работает над стандартом беспроводной сети, основанным на протоколе USB. |
3-D Secure is an XML-based protocol designed to be an additional security layer for online credit and debit card transactions. |
3-D Secure - это протокол на основе XML, разработанный в качестве дополнительного уровня безопасности для онлайн-транзакций по кредитным и дебетовым картам. |
Other EAPs There are other types of Extensible Authentication Protocol implementations that are based on the EAP framework. |
Другие ППМ существуют и другие типы реализаций расширяемый протокол проверки подлинности на основе ВП. |
Since the electrical protocol remained mostly compatible, TTL and non-TTL adapters exist to adapt ISO-based flashes to iISO hotshoes and vice versa. |
Поскольку электрический протокол остался в основном совместимым, существуют адаптеры TTL и не-TTL для адаптации вспышек на основе ISO к iiso hotshoes и наоборот. |
The protocol is based on the fact that the formaldehyde cross-linking is more efficient in nucleosome-bound DNA than it is in nucleosome-depleted regions of the genome. |
Протокол основан на том факте, что формальдегидное сшивание более эффективно в нуклеосомно-связанной ДНК, чем в нуклеосомно-обедненных областях генома. |
X's network protocol is based on X command primitives. |
Сетевой протокол X основан на примитивах команд X. |
USB4 is based on the Thunderbolt 3 protocol specification. |
USB4 основан на спецификации протокола Thunderbolt 3. |
Treatment protocol will vary based on the dog's age, production level and activity level. |
Протокол лечения будет варьироваться в зависимости от возраста собаки, уровня производства и уровня активности. |
A Sercos TSN demonstrator was developed to illustrate the real-time multi-protocol capable Sercos network based on TSN. |
Демонстратор Sercos TSN был разработан для иллюстрации мультипротоколной сети Sercos с поддержкой реального времени, основанной на TSN. |
For the most part, the day-to-day activities of the justices are governed by rules of protocol based upon the seniority of justices. |
По большей части повседневная деятельность судей регулируется правилами протокола, основанными на старшинстве судей. |
In 2018, a proposed cryptocurrency Chia presented two papers presenting a new protocol based on proof of space and proof of time. |
В 2018 году предлагаемая криптовалюта Chia представила две работы, представляющие новый протокол, основанный на доказательстве пространства и доказательстве времени. |
Telnet is a client-server protocol, based on a reliable connection-oriented transport. |
Telnet - это клиент-серверный протокол, основанный на надежном транспорте, ориентированном на соединение. |
As this protocol started out purely ASCII text-based, it did not deal well with binary files, or characters in many non-English languages. |
Поскольку этот протокол начинался исключительно на основе текста ASCII, он не очень хорошо справлялся с двоичными файлами или символами на многих неанглийских языках. |
The diagram of the local-write protocol depicts the local-write approach in primary-based protocols. |
На диаграмме протокола локальной записи показан подход локальной записи в протоколах на основе первичных данных. |
For clarity the protocol description below is based on Normal Addressing with eight byte CAN frames. |
Для ясности описания протокола, приведенный ниже, основан на нормальные решения с восьми байтов можете периодах. |
And based on protocol, with these infractions, she should be demoted... to garbage. |
И на основе протокола, с нарушениями подобного характера, она должна быть понижена... до мусора. |
BBS, provide access using the Telnet protocol rather than dialup, or by using legacy DOS-based BBS software with a FOSSIL-to-Telnet redirector such as NetFoss. |
ББС предоставить доступ с использованием протокола Telnet, а не диалап, или с помощью устаревших DOS-на основе программного обеспечения BBS с ископаемого-к-телнет переадресации, такие как NetFoss. |
Based on the principles of protocol layering in OSI, protocol encapsulation, not specifically GRE, breaks the layering order. |
Основываясь на принципах наслоения протоколов в OSI, инкапсуляция протокола, а не конкретно GRE, нарушает порядок наслоения. |
The protocol is based on the earlier Needham–Schroeder symmetric key protocol. |
Протокол основан на более раннем протоколе симметричного ключа Нидхэма-Шредера. |
For high-level communication the modules use hormone-based control, a distributed, scalable protocol that does not require the modules to have unique ID's. |
Для высокоуровневой связи модули используют управление на основе гормонов, распределенный, масштабируемый протокол,который не требует, чтобы модули имели уникальные идентификаторы. |
A gossip protocol is a procedure or process of computer peer-to-peer communication that is based on the way epidemics spread. |
Протокол сплетен - это процедура или процесс компьютерной одноранговой коммуникации, основанный на способе распространения эпидемий. |
The hackers accessed Cyworld's system by using an Internet protocol address based in China. |
Хакеры получили доступ к системе Cyworld, используя адрес интернет-протокола, базирующегося в Китае. |
But while network neutrality is primarily focused on protocol based provisioning, most of the pricing models are based on bandwidth restrictions. |
Но в то время как сетевой нейтралитет в основном ориентирован на предоставление услуг на основе протокола, большинство моделей ценообразования основаны на ограничениях пропускной способности. |
By far the most common approach is to use a HTTP+HTML form-based authentication cleartext protocol, or more rarely Basic access authentication. |
На сегодняшний день наиболее распространенным подходом является использование протокола HTTP+HTML form-based authentication cleartext protocol, или, реже, базовой аутентификации доступа. |
Provisions could be included to facilitate fast-track amendments to the Protocol to make timely adjustments based on scientific and policy advances. |
Можно предусмотреть положения, способствующие принятию поправок к Протоколу на основе ускоренной процедуры для своевременной корректировки его положений в соответствии с развитием науки и стратегий. |
It is a one-wire bidirectional serial bus that is based on the CENELEC standard AV.link protocol to perform remote control functions. |
Это однопроводная двухнаправленная последовательная шина, основанная на стандарте CENELEC AV.протокол соединения для выполнения функций дистанционного управления. |
Discrimination by protocol is the favouring or blocking information based on aspects of the communications protocol that the computers are using to communicate. |
Дискриминация по протоколу-это предпочтение или блокирование информации, основанной на аспектах коммуникационного протокола, который компьютеры используют для связи. |
The MESI protocol is an Invalidate-based cache coherence protocol, and is one of the most common protocols which support write-back caches. |
Протокол MESI является протоколом когерентности кэша на основе недействительности и является одним из наиболее распространенных протоколов, поддерживающих кэш обратной записи. |
As well as two-party computation based on Yao's protocol, Fairplay can also carry out multi-party protocols. |
Помимо двухпартийных вычислений, основанных на протоколе Яо, Fairplay может также выполнять многопартийные протоколы. |
SOAP is an XML-based protocol to exchange messages between a requester and a provider of a Web Service. |
SOAP - это протокол на основе XML для обмена сообщениями между запросчиком и поставщиком веб-службы. |
Its contents are interpreted based on the value of the Protocol header field. |
Его содержимое интерпретируется на основе значения поля заголовка протокола. |
A server can keep the data and apply some consistency protocol such as primary-based protocols to ensure the consistency of shared data. |
Сервер может хранить данные и применять некоторые протоколы согласованности, такие как первичные протоколы, чтобы обеспечить согласованность общих данных. |
The alphabet used in the ARQ-M protocol is based on the CCITT Telegraph Alphabet No. 2 more commonly known as Baudot. |
Алфавит, используемый в протоколе ARQ-M, основан на телеграфном алфавите CCITT № 2, более известном как Baudot. |
The second standard will address the data-link layers based on existing uses of the RuBee protocol. |
В ходе операции два американских вертолета Black Hawk были сбиты РПГ, а еще три получили повреждения. |
One of U television's distinguishing traits is that it utilises an internet protocol over UHF-based transmission system. |
Одна из отличительных черт U television заключается в том, что он использует интернет-протокол через систему передачи на основе UHF. |
The sequential ordering can be determined as primary-based protocol. |
Последовательное упорядочение может быть определено как первичный протокол. |
The United States has proved to be the biggest laggard in the world, refusing to sign the 1997 Kyoto Protocol or to adopt any effective domestic emissions controls. |
Соединенные Штаты оказались самыми отстающими в мире, отказавшись подписать Протокол Киото 1997 года или принять какую-либо эффективную внутреннюю систему контроля за выбросами. |
So he Fed you phony intel to trigger your security protocol. |
И он слил вам информацию, для запуска секретного протокола, |
You're a simulation based on my default settings. |
Ты - симуляция на основе установок по умолчанию. |
На основании ее разговора с этим кретином? |
|
It's ultimately the strength of Earth's gravity that limits the size and the manoeuvrability of land-based giants. |
В конечном счете именно сила земного притяжения ограничивает размеры и подвижность всех сухопутных гигантов. |
Детектив Пол, начитайте протокол заложник. |
|
However, Russia has ratified the UN Trafficking Protocol, and has taken steps to curb this phenomenon. |
Однако Россия ратифицировала протокол ООН о торговле людьми и предприняла шаги по пресечению этого явления. |
The new protocol brings the existing ILO Convention 29 on Forced Labour, adopted in 1930, into the modern era to address practices such as human trafficking. |
Новый протокол переносит существующую Конвенцию МОТ № 29 О принудительном труде, принятую в 1930 году, в современную эпоху для борьбы с такой практикой, как торговля людьми. |
Details of the trial are provided in documents referenced in the protocol, such as an investigator's brochure. |
Подробная информация о судебном разбирательстве содержится в документах, указанных в протоколе, таких как брошюра следователя. |
This followed from the U.S. decision to agree to the 1987 Montreal Protocol on Substances that deplete the ozone layer. |
Это вытекало из решения США согласиться с Монреальским протоколом 1987 года по веществам, разрушающим озоновый слой. |
AH operates directly on top of IP, using IP protocol number 51. |
AH работает непосредственно поверх IP, используя IP-протокол номер 51. |
They return a pointer to an object of type struct hostent, which describes an Internet Protocol host. |
Они возвращают указатель на объект типа struct hostent, который описывает хост интернет-протокола. |
The malware uses a Remote Desktop Protocol brute-force attack to guess weak passwords until one is broken. |
Вредоносная программа использует грубую атаку протокола удаленного рабочего стола, чтобы угадать слабые пароли, пока один из них не будет сломан. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «protocol based».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «protocol based» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: protocol, based , а также произношение и транскрипцию к «protocol based». Также, к фразе «protocol based» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.