Dosage adjustment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cumulative dosage - общая доза
gene dosage - доза гена
typical dosage - Обычная доза
detergent dosage - дозировка моющего средства
automatic dosage - автоматическая дозировка
dosage control - контроль дозировки
dosage technology - технология дозировки
dosage of medication - Дозировка лекарства
accurate dosage - точная дозировка
in dosage - в дозировке
Синонимы к dosage: dose, quantity, metering
Антонимы к dosage: break up, calm, carelessness, certainty, conclusion, detachment, disadvantage, disarray, disinterest, disorder
Значение dosage: the size or frequency of a dose of a medicine or drug.
noun: регулировка, регулирование, установка, приспособление, подгонка, согласование, урегулирование, корректирование, сборка, пригонка
average adjustment - составление диспаши
adjustment curve - переходная кривая
geometric adjustment - геометрическая корректировка
adjustment possibility - возможность регулировки
tension adjustment - регулировка натяжения
ultimate adjustment - корректировка конечной
maximum adjustment range - Максимальный диапазон регулировки
adjustment for revaluation - корректировка переоценки
attitude adjustment - регулировка отношения
output adjustment - регулировка мощности
Синонимы к adjustment: assimilation, naturalization, adaptation, acculturation, acclimation, habituation, accommodation, acclimatization, alteration, customization
Антонимы к adjustment: shift, misalignment
Значение adjustment: a small alteration or movement made to achieve a desired fit, appearance, or result.
People receiving ethanol therapy also require frequent blood ethanol concentration measurements and dosage adjustments to maintain a therapeutic ethanol concentration. |
Люди, получающие терапию этанолом, также нуждаются в частых измерениях концентрации этанола в крови и корректировке дозировки для поддержания терапевтической концентрации этанола. |
Electrode test allows to find pathological adjustments in the brain. |
Электродное испытание позволяет найти патологические изменения в головном мозге. |
Automatic sensors and various other recording devices require monitoring and periodic adjustments. |
Автоматические сенсоры и другие устройства нуждаются в проверке и настройке. |
The Russian completed his adjustments and disappeared again beneath the control panel. |
Ермаков закончил свои приготовления и снова скрылся под приборной панелью. |
Tobo was making tiny, elegant adjustments to the strands and layers of magic that made up the mystic portal. |
Тобо вносил тончайшие и элегантные изменения в нити и слои магии, составляющие мистический портал. |
But I'd like to make a small adjustment to your plan. |
Но мне хотелось бы внести небольшие изменения в твой план. |
Только это будет настоящая перестройка для Эмили. |
|
Therefore, the Panel has made an adjustment to the amount claimed. |
Исходя из этого Группа скорректировала испрашиваемую сумму. |
Further, there are additional requirements for backset and adjustment retention locks for front outboard seating positions. |
Кроме того, приняты дополнительные требования в отношении расстояния между затылком и подголовником и фиксирования регулируемого положения в отношении передних боковых сидений. |
With a per capita income of around $4000 (more with purchasing power adjustments), important parts of China's economy are already, or are now entering, middle-income status. |
При уровне дохода на душу населения примерно в 4000 долларов США в год (больше с учетом покупательской способности), важные составляющие китайской экономики уже вошли или сейчас выходят на уровень показателей страны со средним уровнем доходов. |
On top of which, he added that “Future interest rate adjustments, either up or down…” will depend on the data. |
Также он добавил, что будущие корректировки процентной ставки, либо вверх, либо вниз ... будут зависеть от данных. |
Therefore, you must create the write-up adjustment manually, if a write-up adjustment is required. |
Поэтому если необходимо, создайте его вручную. |
However, adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence. |
Однако Группа считает необходимым произвести корректировку на недостаточный учет амортизации, экономию расходов и недостаточные доказательства. |
This means power windows and keys involving controls like Blur, won't work properly, nor will adjustments that apply to individual shots. |
Поэтому зоны Power Windows и различные настройки (например, Размытие) могут отображаться некорректно, как и изменения, сделанные для отдельных кадров. |
Because of the lack of institutional, technical and managerial capacity, adjustment costs for new ERs in export markets are higher than in other developing countries. |
Из-за отсутствия необходимого институционального, технического и управленческого потенциала их затраты на адаптацию к новым экологическим требованиям на экспортных рынках выше, чем в других развивающихся странах. |
Wouldn't it be better to accept more adjustment now in the form of slower post-crisis growth than to set ourselves up for an even bigger crash? |
Не лучше ли было бы произвести необходимую корректировку сейчас, во время медленного послекризисного роста, чем двигаться дальше к ещё более серьёзному кризису? |
They take it as an article of faith that the exchange rate will in fact rise to neutralize the trade effects of a border adjustment tax. |
Они не сомневаются в том, что валютный курс действительно укрепится и нейтрализует влияние «пограничного налога» на внешнюю торговлю. |
Because the border tax adjustment does not change saving and investment, it wouldn’t change imports and exports. |
Поскольку пограничная корректировка налога на прибыль не изменит размеров сбережений и инвестиций, она не изменит и объёмы импорта и экспорта. |
They're changing the tires, refueling. I see no movement on the chassis, no wing adjustments. |
Они меняют резину, перезаправляют подвеску не трогают, не трогают и анти-крыло... |
Computer, adjustments at the rocket base were not completed. |
Компьютер, настройки ракетной базы не были завершены. |
We were hovering some eighteen inches above the carpet, and Mr Wells made fine adjustments to his controls. |
Мы зависли в каких-нибудь двух десятках дюймов над ковром, и мистер Уэллс занялся регулировкой механизма управления. |
Именно такая установка мне и была необходима. |
|
Okay, I'm gonna need to make some adjustments to its flash drive. |
Хорошо, мне нужно сделать некоторые корректировки на флеш-диске программы. |
There was one adjustment that I would like to make. |
Я хотела бы внести одно изменение. |
But, Ma'am, you will have to make some adjustments. |
Но, мэм, вы должны вносить некоторые коррективы. |
They need isolation and temperature adjustment before they can go out. |
Они нуждаются в серьезной изоляции и температурном регулировании, прежде чем они созреют достаточно, чтобы иметь дело с миром. |
I just need to make a few adjustments to the core. |
Мне просто нужно сделать кое-какие корректировки с ядром. |
I need to make some adjustments to the time ball. |
Мне надо внести несколько изменений в машину времени. |
I had the tech boys make some adjustments to S-11's subroutines. |
Мои техники немного того - перепрограммировали С-11, кое-что подкорректировали. |
If we're not happy with the system they will come round and make some minor adjustments. |
Говорят, что если мы недовольны системой Они приедут и сделают некоторые поправки. |
But we need her to watch Emma, so we're gonna have to make some adjustments. |
Она нам нужна, за Эммой смотреть, Так что придется, что-то менять. |
So you'd rather die in there than give us a Cost-of-living adjustment? |
Ты что, предпочитаешь умереть, лишь бы не платить нам прожиточный минимум? |
Brooke needed me here to do some adjustments to the wardrobe. |
Брук позвала меня, чтобы сделать кое-какие изменения в гардеробе. |
С коротким периодом адаптации. |
|
Since then, the world has seen many enactments, adjustments, and repeals. |
С тех пор мир видел много постановлений, корректировок и отмен. |
For some genes the phenotypic consequences of a decrease in gene dosage are noticeable but not catastrophic. |
Для некоторых генов фенотипические последствия снижения дозы генов заметны, но не катастрофичны. |
With excessive dosage, tremors, convulsions and increased body temperature are observed. |
При чрезмерной дозировке наблюдаются тремор, судороги и повышение температуры тела. |
All these effects contribute a rise in tolerance thus requiring a larger dosage to achieve the same effect. |
Все эти эффекты способствуют повышению толерантности, поэтому требуется большая дозировка для достижения того же эффекта. |
To correct the deficiency, adjustments have to be made in one or more of these processes. |
Чтобы исправить этот недостаток, необходимо внести коррективы в один или несколько из этих процессов. |
The rear sight has range graduations up to 400 m, with 100 m adjustments. |
Задний прицел имеет градуировку дальности до 400 м, с регулировкой 100 м. |
The adjustments brought on by the endocrine system are biochemical, changing the cell's internal and external chemistry to bring about a long term change in the body. |
Изменения, вносимые эндокринной системой, являются биохимическими, изменяя внутреннюю и внешнюю химию клетки, чтобы вызвать долгосрочные изменения в организме. |
Orienteering maps are printed using magnetic north and this requires an adjustment to be made to the base map. |
Карты ориентирования печатаются с использованием магнитного Севера, и это требует корректировки базовой карты. |
However cylinders can be nested, and by rotating one cylinder relative to the other, cancellation of the field and adjustment of the direction can be achieved. |
Однако цилиндры могут быть вложенными, и, вращая один цилиндр относительно другого, можно добиться отмены поля и регулировки направления. |
A micrometer that has been zeroed and tested and found to be off might be restored to accuracy by further adjustment. |
Микрометр, который был обнулен, протестирован и найден выключенным, может быть восстановлен до точности путем дальнейшей регулировки. |
The Court threw out a centerpiece of the New Deal, the National Industrial Recovery Act, the Agricultural Adjustment Act, and New York State's minimum-wage law. |
Суд отклонил центральную часть нового курса, Национальный закон О восстановлении промышленности, закон О регулировании сельского хозяйства и закон штата Нью-Йорк о минимальной заработной плате. |
Named for its inventor, Dr. Charles A. Hawley, the labial wire, or Hawley bow, incorporates 2 omega loops for adjustment. |
Названный в честь своего изобретателя, доктора Чарльза А. Хоули, губная проволока, или лук Хоули, включает в себя 2 омега-петли для регулировки. |
How the adjustment pin is connected determines the output voltage as follows. |
Способ подключения регулировочного штифта определяет выходное напряжение следующим образом. |
Leaking valves can be corrected by mitral valve annuloplasty, a common surgical procedure that aims at restoring proper leaflet adjustment. |
Протекающие клапаны могут быть исправлены с помощью аннулопластики митрального клапана-распространенной хирургической процедуры, направленной на восстановление правильной регулировки листовки. |
Within Bretton Woods adjustment was cushioned through credits that helped countries avoid deflation. |
В рамках Бреттон-Вудской системы корректировка была смягчена за счет кредитов, которые помогли странам избежать дефляции. |
Further adjustments are made where there is a derogation from the VAT directive allowing certain goods to be exempt. |
Дальнейшие корректировки вносятся в тех случаях, когда имеется отступление от директивы по НДС, позволяющее освободить определенные товары от уплаты НДС. |
Temporary employees are also used in work that has a cyclical nature, requiring frequent adjustments to staffing levels. |
Временные сотрудники также используются в работе, которая носит циклический характер и требует частых корректировок штатного расписания. |
Despite anecdotal success, there is no scientific evidence that spinal adjustment is effective against disease. |
Несмотря на анекдотический успех, нет никаких научных доказательств того, что коррекция позвоночника эффективна против болезни. |
This adjustment will cause their marginal cost to shift to the left causing the market supply curve to shift inward. |
Эта корректировка приведет к смещению их предельных издержек влево, что приведет к смещению кривой рыночного предложения внутрь. |
Others used a sliding blade sight with an adjustment for windage. |
Другие использовали скользящий лопастной прицел с регулировкой скорости ветра. |
These adjustments are subject to enforceability issues in certain situations. |
Эти корректировки могут быть вызваны проблемами правоприменения в определенных ситуациях. |
Inflation in an economy is not necessarily hurtful as it can enable economic growth and create price and wage adjustment. |
Инфляция в экономике не обязательно вредна, поскольку она может способствовать экономическому росту и привести к корректировке цен и заработной платы. |
With one throttle in each hand, Fitch was able to mitigate the phugoid cycle and make rough steering adjustments. |
С одной дроссельной заслонкой в каждой руке Фитч смог смягчить фугоидный цикл и сделать грубые регулировки рулевого управления. |
This is termed osmotic adjustment and enables the plant to take up water, maintain turgor and survive longer. |
Это называется осмотической регулировкой и позволяет растению поглощать воду, поддерживать тургор и выживать дольше. |
It would be a very fair adjustment desirable for ethical reasons and some of it could be contributed to sustainability. |
Это была бы очень справедливая корректировка, желательная по этическим соображениям, и некоторые из них можно было бы внести в устойчивое развитие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dosage adjustment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dosage adjustment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dosage, adjustment , а также произношение и транскрипцию к «dosage adjustment». Также, к фразе «dosage adjustment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.