Doubled effort - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Doubled effort - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удвоилась усилия
Translate

- doubled [verb]

adjective: удвоенный, сдвоенный, дублированный

- effort [noun]

noun: усилие, попытка, напряжение, старание, достижение, натуга



And with the extreme physical effort of rapid climbing they had doubled the risk of heart attack or stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместе с экстремальными физическими нагрузками от скоростного восхождения, в два раза увеличивается риск сердечного приступа или инсульта.

While the amphitheater's capacity more than doubled, no known event warranted such an effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вместимость амфитеатра более чем удвоилась, ни одно известное событие не оправдывало таких усилий.

In 1139 the Kingdom of Portugal achieved independence from León, having doubled its area with the Reconquista under Afonso Henriques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1139 году португальское Королевство добилось независимости от Леона, удвоив свою территорию с помощью Реконкисты под руководством Афонсу Энрикеса.

This building campaign doubled the size of the Peirce's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта строительная кампания удвоила размеры дома Пирса.

The population almost doubled and Berlin had a population of around four million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население почти удвоилось, и в Берлине проживало около четырех миллионов человек.

The effort of making heavily made-up faces appear to have the brilliance of natural skin only change the orderly idea into a real fake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление толстым слоем грима передать красоту настоящей кожи превратило хорошую идею в полный обман.

Here's why this worries me: since the 1950s, rates of many autoimmune diseases have doubled to tripled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что меня беспокоит: с 1950-х годов количество аутоиммунных заболеваний практически утроилось.

The retirement of the legacy systems will take time and effort and the support is expected to diminish in 2013/14, consistent with the field migration to Inspira.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снятие с эксплуатации унаследованных систем потребует времени и усилий, и объем их технической поддержки в 2013/14 году, как ожидается, сократится с учетом перехода к использованию системы «Инспира» на местах.

A new effort to arrange a meeting between the State party and the new Special Rapporteur should be arranged for the ninety-seventh session in October 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует приложить новые усилия для проведения встречи между государством-участником и новым Специальным докладчиком во время девяносто седьмой сессии в октябре 2009 года.

We have more than doubled our allocation of public funds for education, health and social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы более чем удвоили наши взносы в государственные фонды содействия образованию, здравоохранению и сфере социального обслуживания.

Indeed, stock prices doubled compared to profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, цены на акции почти в два раза превышают прибыль.

Edmond made great exertions in order to comply; but at each effort he fell back, moaning and turning pale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нечеловеческими усилиями Дантес исполнил его желание, но при каждой попытке он снова падал, бледный и измученный.

This kind of combined effort between our countries sends a powerful message to the international drug community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода совместные усилия между нашими странами станут мощным посланием международному наркосообществу.

It was a strong effort of the spirit of good, but it was ineffectual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дух добра сделал все возмножное, но тщетно.

The sempstress belonged to the second category, and Horizon was soon successful, without great effort, in persuading her to go out on the street to traffic in herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейка принадлежала ко второй категории, и скоро Г оризонту удалось без большого труда, убедить ее выходить на улицу торговать собой.

Left alone he made an effort to subdue his rising anger and self-condemnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор сделал усилие, чтобы сдержать злость и досаду на себя.

so I've doubled my upper age limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

так что я в 2 раза увеличил верхнюю границу.

Her forehead beaded with perspiration and she doubled over, crying with pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лбу выступил каплями пот, она согнулась, крича от боли.

We were talking, and he... he got tired, so he just was resting, and then he just doubled over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разговаривали, и он... он устал, и просто прилёг, и затем его скрутило.

They had an intense exploration effort for the last 35 years and with the exception of one field, the Qatif Field, that's the only significant exploration success they had from 1967 through 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они производили интенсивный разведывательные усилия на протяжении последних 35ти лет и только открытие месторождения Кватиф было существенным разведывательным успехом на протяжении с 1967го по 2005й.

He must have followed me, seen the girls I talked to, and doubled back on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, Дейв следил за мной, а потом за ними.

The members of the board doubled their pay by awarding themselves stock options, the amount of which they won't reveal. The supervisors still haven't been paid for their overtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены правления и руководство вдвое повысили себе зарплаты за счет опционов на акции, размеры которых они держат в секрете, тогда как бригадирам не оплатили сверхурочные.

It must be a concerted effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть совместное усилие.

Hence the count increments at twice the speed on the right to that on the left; this pulse rate doubling is consistent with the input voltage being doubled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, счетчик увеличивается в два раза быстрее справа, чем слева; это удвоение частоты импульсов согласуется с удвоением входного напряжения.

When the sampling frequency is doubled, the signal-to-quantization-noise ratio is improved by 6N + 3 dB for a N-order ΔΣ modulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При удвоении частоты дискретизации отношение сигнал / шум квантования улучшается на 6N + 3 дБ для модулятора ΔΣ N-го порядка.

The Grays folded one year later after losing $30,000 in the barnstorming effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серых сложенных спустя год после проигрыша $30 000 за энергичное усилие.

I don't think the effort on this page is to specify the details about what this text should be, but rather to clarify what its function is on the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что усилия на этой странице направлены на то, чтобы указать детали о том, каким должен быть этот текст, а скорее на то, чтобы уточнить, какова его функция на странице.

Despite economic hardships, urban lower-class parents made a real effort to keep their children in school throughout the primary curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на экономические трудности, городские родители из низших классов прилагали реальные усилия, чтобы держать своих детей в школе на протяжении всей начальной учебной программы.

In 2015, Stephen Hawking and Russian billionaire Yuri Milner announced a well-funded effort called Breakthrough Listen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Стивен Хокинг и российский миллиардер Юрий Мильнер объявили о хорошо финансируемом проекте под названием Breakthrough Listen.

By 1911, Farnham had almost exhausted his personal fortune in an effort to keep the failing mine running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1911 году Фарнхэм почти исчерпал свое личное состояние в попытке сохранить работу рушащейся шахты.

This would be a lot less effort, and actually tackle a root cause of the problem, rather than patching up the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы намного меньше усилий, и на самом деле решить первопричину проблемы, а не латать результат.

WinPE has now overtaken Linux as the environment of choice since drivers can be added with little effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WinPE теперь обогнала Linux как среду выбора, так как драйверы могут быть добавлены без особых усилий.

When the effort to get pregnant failed, Farrow adopted a baby girl, Dylan Farrow, in July 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда попытки забеременеть не увенчались успехом, в июле 1985 года Фэрроу усыновила девочку Дилан Фэрроу.

The problem with this result is that S is not extensive – if N and V are doubled, S does not double accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема с этим результатом заключается в том, что S не является экстенсивным – если n и V удвоены, S не удваивается соответственно.

This means that the density of an ideal gas can be doubled by doubling the pressure, or by halving the absolute temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что плотность идеального газа можно удвоить, удвоив давление или уменьшив вдвое абсолютную температуру.

During the first half of the 17th century, the population of Moscow doubled from roughly 100,000 to 200,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой половине XVII века население Москвы удвоилось примерно со 100 000 до 200 000 человек.

Jackson later became a leading figure in the relief effort of Armenian refugees and is known for having saved thousands of Armenians during the genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Джексон стал ведущей фигурой в усилиях по оказанию помощи армянским беженцам и известен тем, что спас тысячи армян во время геноцида.

The width of the resulting doubled-over flat film is equal to half of the blown tube's circumference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ширина получившейся двойной плоской пленки равна половине окружности выдуваемой трубки.

Very flat Corinthian pilasters, doubled at the corners, divide the applied facade in three bays, with shell-headed niches flanking the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень плоские коринфские пилястры, сдвоенные по углам, разделяют прикладной фасад на три отсека, с раковинчатыми нишами по бокам от двери.

These recordings may then be used by state-run media as part of a propaganda effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем эти записи могут использоваться государственными средствами массовой информации в пропагандистских целях.

While some progress was made in the days immediately after the report came out, the effort stalled as the Christmas 2005 holiday approached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в первые дни после выхода доклада был достигнут определенный прогресс, по мере приближения рождественских праздников 2005 года эта работа застопорилась.

Common diving petrel and Pycroft's petrel chicks have been translocated to the island in an effort to establish breeding colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обыкновенный ныряющий Буревестник и птенцы Буревестника Пикрофта были перемещены на остров в попытке создать племенные колонии.

Doctors resorted to leeches in a last-ditch effort to save his sight, but they were unsuccessful and he remained blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи прибегли к пиявкам в последней отчаянной попытке спасти его зрение, но они были безуспешны, и он остался слепым.

Adding a fourth such specification might be a tad redundant, giving not much return on your effort or the additional line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление четвертой такой спецификации может быть немного избыточным, не давая большой отдачи от ваших усилий или дополнительной строки.

It is believed that infringing on these spaces will cause the aos sí to retaliate in an effort to remove the people or objects that invaded their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что посягательство на эти пространства заставит aos si принять ответные меры в попытке удалить людей или предметы, которые вторглись в их дома.

A correct answer doubled the contestant's winnings from the just-played duel, for a potential maximum of $100,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильный ответ удваивал выигрыш участника только что сыгранной дуэли, достигая потенциального максимума в 100 000 долларов.

North Warren EMS, which incorporates the towns of Horicon and Chester, assisted in the effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь в этом оказала компания North Warren EMS, включающая города Хорикон и Честер.

However, each output has half the frequency band of the input, so the frequency resolution has been doubled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако каждый выход имеет половину полосы частот входного сигнала, поэтому разрешение частоты было удвоено.

Roman Catholic Church officials even banned public bathing in an unsuccessful effort to halt syphilis epidemics from sweeping Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители Римско-Католической Церкви даже запретили публичные купания в безуспешной попытке остановить эпидемию сифилиса, охватившую Европу.

Reacting to public criticism, MPs cancelled a salary rise that would have doubled their monthly salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реагируя на публичную критику, депутаты отменили повышение зарплаты, которое бы удвоило их месячную зарплату.

The fee is doubled in case of re-inspecting the vehicle after a failed test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата удваивается в случае повторного осмотра транспортного средства после неудачного испытания.

The plasmid retained the unnatural base pairs when it doubled an estimated 99.4% of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плазмида сохранила неестественные пары оснований, когда она удвоилась примерно в 99,4% случаев.

The radio/radar operator sat behind the pilots, facing sideways and sometimes doubled as a waist gunner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оператор радио / радара сидел позади пилотов, повернувшись боком, а иногда и в качестве поясного стрелка.

Early examples varied in shape, some having a doubled body making them look similar to bassoons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние образцы варьировались по форме, некоторые из них имели двойное тело, что делало их похожими на фаготы.

Domestic demand for paper almost doubled from around 9 million tonnes in the 2007-08 fiscal to over 17 million tonnes in 2017–18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний спрос на бумагу почти удвоился с примерно 9 млн тонн в 2007-08 финансовом году до более чем 17 млн тонн в 2017-18 финансовом году.

In other applications the trusses may be stacked vertically, and doubled as necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других применениях фермы могут быть сложены вертикально и удвоены по мере необходимости.

Between 1750 and 1850, the population in Sweden doubled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1750 и 1850 годами население Швеции удвоилось.

Subscribers to the socialist quarterly magazine Jacobin doubled in four months following the election to 30,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписчики социалистического ежеквартального журнала Якобин за четыре месяца после выборов удвоились и составили 30 000 человек.

At the start of August 1943, his tally stood at 42, but Hartmann's tally had more than doubled by the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале августа 1943 года его счет был равен 42, но к концу года счет Хартманна вырос более чем вдвое.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «doubled effort». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «doubled effort» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: doubled, effort , а также произношение и транскрипцию к «doubled effort». Также, к фразе «doubled effort» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information