Draft articles on succession of states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Draft articles on succession of states - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проекты статей о правопреемстве государств
Translate

- draft [noun]

noun: проект, черновик, осадка, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз, тратта, чертеж

adjective: тяговый, тягловый

verb: призывать, выделять, делать чертеж, чертить, составлять план, набрасывать черновик, набрасывать, составлять законопроект, отцеживать, производить отбор

- articles [noun]

noun: статья, изделие, вещь, предмет, артикль, пункт, параграф, поделка, предмет торговли

verb: предъявлять пункты обвинения, отдавать по контракту в учение

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • contingent on - зависящий от

  • on leave - в отпуске

  • gain on - набирать прибыль

  • on a par - наравне

  • go on a spree - идти на веселье

  • on welfare - по благосостоянию

  • ponder on/over - вдумайтесь на / над

  • full on - наполненный

  • clot-on-boiling test - проба на свертывание при кипячении

  • activities on offer - занятия на выбор

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- succession [noun]

noun: последовательность, преемственность, право наследования, порядок престолонаследия, непрерывный ряд

  • succession to - преемственность

  • retrogressive succession - регрессивная сукцессия

  • business succession planning - планирование преемственности бизнеса

  • succession efforts - усилия престолонаследия

  • succession event - событие правопреемство

  • wealth succession - правопреемство богатство

  • political succession - политическая преемственность

  • succession of states in respect - последовательность состояний в отношении

  • on the succession of states - на правопреемстве государств

  • the date of succession - дата наследования

  • Синонимы к succession: round, train, progression, stream, string, line, flow, run, chain, cycle

    Антонимы к succession: abeyance, clot, esoteric, hidden, jumble, tangle, wacky, anachronism, broken line, cock up

    Значение succession: a number of people or things sharing a specified characteristic and following one after the other.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- states

состояния



Do we really need to have a succession box for crown prince of Greece in those articles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли нам нужно иметь в этих статьях коробку для наследного принца Греции?

The variants are sometimes presented in succession in textbooks and articles intended to teach the basics of probability theory and game theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варианты иногда представлены последовательно в учебниках и статьях, предназначенных для обучения основам теории вероятностей и теории игр.

I can't think of any way of tagging articles in a way that doesn't involve editing many in rapid succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу придумать никакого способа помечать статьи таким образом, чтобы это не требовало быстрого редактирования многих из них.

No succession of governments, all of which need articles showing this succession, and something as major as the Nationalist Government really needs an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой преемственности правительств, все из которых нуждаются в статьях, показывающих эту преемственность, и что-то столь важное, как националистическое правительство, действительно нуждается в статье.

I think that point 3 of the GAR criteria defeats the object of encouraging the nomination of short articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что пункт 3 критериев GAR не соответствует цели поощрения номинации коротких статей.

This process is a succession of equilibrium states and infinite slowness is its characteristic feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс представляет собой последовательность состояний равновесия, и его характерной чертой является бесконечная медлительность.

The time interval between two successive engagements of the device shall be at least 10 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.2.7 Временной интервал между двумя последовательными включениями этого устройства должен составлять по крайней мере 10 секунд.

These responsibilities had evolved over time and through negotiations with successive Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обязанности эволюционировали с течением времени и в результате переговоров со сменяющими друг друга правительствами.

In accordance with the Law on Succession, women and men have equal rights to succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Законом о наследовании женщины и мужчины имеют равные права в вопросах наследования.

Create and update Instant Articles for Pages owned by the people who use your app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание и обновление моментальных статей для Страниц, которыми владеют пользователи вашего приложения.

Our articles are packed in cardboard boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упаковка наших товаров производится в коробках.

Article 23 of the aforementioned Act lists the mandatory penalties to be applied to all violators of, inter alia, the provisions of the above-mentioned articles 15 and 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 23 вышеупомянутого закона перечислены обязательные меры наказания, которые должны применяться в отношении всех лиц, нарушивших, в частности, положения вышеупомянутых статей 15 и 18.

He inhales sharply, aims the Liberator, fires it, and then exhales, in quick succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилсон делает резкий вдох, прицеливается, стреляет, затем делает выдох.

I am Sergeant Emmer Thalus, he rumbled in a slow succession of syllables. I have come seeking Dr. Hari Seldon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - сержант Эммер Тайлу с,- прогромыхал он, отдавая честь.- Я разыскиваю доктора Хари Селдона!

Sort of frozen, sort of unsure, sort of wishing you'd read a lot of dating articles in preparation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты немного скованная, немного неуверенная, и жалеешь, что не читала статьи о свиданиях?

Just before her, let's take away all these articles dependent upon petroleum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо перед ней, давайте уберем все вещи, которые зависят от нефти.

Ellsworth Toohey was the only thing salvaged from the successive wrecks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллсворт Тухи был единственным сохранившимся после трёх последовательных крушений обломком.

They direct the offices of the hospital and by successive encroachments have taken upon themselves the governance of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они назначают на должности в больнице и с помощью удачных внедрений взяли на себя управление больницей.

Quite early he began to write letters and then articles about the conduct of the war, and his conclusions were intelligent and convincing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в сравнительно молодом возрасте он начал писать письма, а потом и статьи, комментируя недавнюю войну, и выводы его были разумны и убедительны.

Your wife spent the night in her room alone, and Wally, on the other hand, visited, in succession, the Boathouse, Oil Can Harry's, and Taboo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена провела ночь у себя в номере, одна, а Уолли, в свою очередь, посетил в следующем порядке Боутхаус, Ойл Кен Харрис и Табу.

Sometimes zero does not turn up for two hundred rounds in succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он иногда по двести раз не выходит!

The succession of these open spaces tuned you to a vast scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смена этих просторов настраивала на широкий лад.

The city, like the brain has evolved in successive stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город, как и мозг, развивался в несколько этапов.

I saw the rooms that I was never to see again; here, a door half open; there, a door closed; all the articles of furniture around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидел комнаты, которые мне не суждено было больше увидеть: знакомая мебель, одна дверь закрыта, другая приотворена.

Anyway, life is a succession of moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь - это последовательность моментов.

Even your species must have articles of war forbidding...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже у вашей расы должен быть военный регламент, запрещающий...

The shells were propelled at such a high velocity that each successive shot wore away a considerable amount of steel from the rifled bore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаряды двигались с такой большой скоростью, что каждый последующий выстрел износил значительное количество стали из нарезного канала ствола.

Two successive Governors, the Earl of Onslow and the Earl of Glasgow, refused to make the appointments, until the Colonial Office intervened in Ballance's favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два сменявших друг друга губернатора, Граф Онслоу и граф Глазго, отказались от назначения, пока Министерство по делам колоний не вмешалось в пользу балланса.

Title II, Articles 56 The King is Head of State, the symbol of its unity and permanence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава государства, символ его единства и постоянства.

This loss not only plunged the family into grief but also put the succession in jeopardy, as Charles's elder son, the Duke of Angouleme, was childless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта потеря не только повергла семью в горе, но и поставила под угрозу престолонаследие, поскольку старший сын Карла, герцог Ангулемский, был бездетен.

With the death of the childless Charles II, the succession to the throne was disputed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти бездетного Карла II вопрос о престолонаследии был поставлен под сомнение.

On March 25, 1926, the Judiciary Committee submitted its report, H.R. Rep. No. 69-653, and articles of impeachment against Judge English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 марта 1926 года Судебный комитет представил свой доклад, H. R. Rep. № 69-653, и статьи об импичменте против судьи Инглиша.

The magazine featured essays and articles, but was primarily focused on product reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В журнале публиковались эссе и статьи, но основное внимание уделялось обзорам продукции.

He wrote numerous articles and books on medicine and hygiene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал множество статей и книг по медицине и гигиене.

I doubt it. It's probably more to do with the individual preferences of the authors of the articles than any local preference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в этом сомневаюсь. Вероятно, это больше связано с индивидуальными предпочтениями авторов статей, чем с какими-либо местными предпочтениями.

The aim is to set the bar at a level that would filter out most of the odd-ball articles while reducing the number of acrimonious AfD debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы установить планку на уровне, который отфильтровал бы большинство нечетных статей, уменьшая при этом количество язвительных дебатов AfD.

This is such an amazing resource, and that's just the articles on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такой удивительный ресурс, и это только статьи сами по себе.

Succession claims to existing hereditary peerages are regulated by the House of Lords Committee for Privileges and Conduct and administered by The Crown Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования наследования существующих наследственных пэров регулируются Комитетом Палаты лордов по привилегиям и поведению и управляются королевской канцелярией.

I'm running into some articles that I'd call difficult cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я натыкаюсь на некоторые статьи, которые я бы назвал трудными случаями.

However, so far there are still two articles from February and eight from March that need a review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако до сих пор есть еще две статьи Из февраля и восемь из Марта, которые нуждаются в пересмотре.

After this the historical record is unclear, and only with the succession of Tutankhamun is somewhat clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого историческая летопись остается неясной, и лишь с преемственностью Тутанхамона несколько проясняется.

Look at what kind of info he regularly reverts and how he explains it in the Bulgar-related and Middle ages Bulgaria articles and tell me what do you think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите, какую информацию он регулярно возвращает и как он объясняет это в статьях, связанных с Булгаром и средневековой Болгарией, и скажите мне, что вы думаете.

The last Jacobite uprising of 1745 was a very recent memory, and had come close to turning the War of the Austrian Succession into a war of the British succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее восстание якобитов в 1745 году было совсем недавним воспоминанием и едва не превратило войну за Австрийское наследство в войну за британское наследство.

A professional ESR meter is more convenient for checking multiple capacitors in rapid succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональный измеритель ЭПР более удобен для проверки нескольких конденсаторов в быстрой последовательности.

Authority is passed down through a form of apostolic succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть передается через форму апостольской преемственности.

He served successively as the seventy-first Minister General of the Order of Friars Minor Capuchin and the sixth Bishop of Nelson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он последовательно занимал посты семьдесят первого министра-генерала ордена братьев-младших Капуцинов и шестого епископа Нельсона.

Though Kublai Khan eventually won, the succession war and the subsequent Kaidu–Kublai war essentially resulted in the permanent division of the Mongol Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Хубилай-хан в конечном счете победил, война за престолонаследие и последующая война Кайду–Хубилая по существу привели к постоянному разделению Монгольской империи.

Recently, the Swedish succession was introduced into all of the Porvoo Communion churches, all of which have an episcopal polity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно шведская преемственность была введена во все церкви общины Порвоо, все из которых имеют епископскую власть.

Linguists have suggested the word was loaned successively into Spanish, then Portuguese, French, and English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лингвисты предположили, что это слово было заимствовано последовательно в испанский, затем португальский, французский и английский языки.

I, Theoriginatives, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, Theoriginatives, прошу отменить отмену этой статьи для подачи заявки на создание, удаленной в соответствии с CSD G13.

To that end, Marwan ensured Abd al-Malik's succession as caliph and gave his sons Muhammad and Abd al-Aziz key military commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью Марван обеспечил преемственность Абд аль-Малика в качестве Халифа и дал своим сыновьям Мухаммеду и Абд аль-Азизу ключевые военные командования.

The most contentious issue at Dumbarton and in successive talks proved to be the veto rights of permanent members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее спорным вопросом в Думбартоне и на последующих переговорах оказалось право вето постоянных членов.

He wrote that Jesus was foretold, and that the prophecies came from a succession of people over a span of four thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал, что Иисус был предсказан и что пророчества исходили от череды людей на протяжении четырех тысяч лет.

In 1933 the tribal elders asked Luthuli to become chief of a Christian branch of the Zulu tribe in succession to his uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1933 году старейшины племени попросили Лутули стать вождем христианской ветви зулусского племени по наследству от своего дяди.

Therefore his children do have a position in the line of succession but much much further down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому его дети действительно занимают определенное положение в линии наследования, но гораздо более низкое.

More numerous are those who have had recourse to the Old Catholic line of succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более многочисленны те, кто прибегал к старой католической линии наследования.

Selkirk was an unruly youth, and joined buccaneering voyages to the South Pacific during the War of the Spanish Succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селкирк был непокорным юношей и участвовал в пиратских походах в южную часть Тихого океана во время войны за Испанское наследство.

Ultimately it will be settled but I've never seen this sort of rapid succession of changes to the guideline by different users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете это будет решено, но я никогда не видел такой быстрой последовательности изменений в руководстве разными пользователями.

However, Abdülaziz began considering changing the rule of succession in favour of Izzeddin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Абдулазиз начал подумывать об изменении правила престолонаследия в пользу Иззеддина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draft articles on succession of states». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draft articles on succession of states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draft, articles, on, succession, of, states , а также произношение и транскрипцию к «draft articles on succession of states». Также, к фразе «draft articles on succession of states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information