Dream of lifetime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Dream of lifetime - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мечтать о жизни
Translate

- dream [noun]

verb: мечтать, сниться, фантазировать, грезить, думать, видеть сны, помышлять, видеть во сне, воображать

noun: мечта, сон, сновидение, греза, видение

  • dream of delight - райское блаженство

  • dream ticket - счастливый билет

  • romantic dream - романтическая мечта

  • distant dream - далекая мечта

  • has a bad dream - имеет плохой сон

  • it is your dream - это ваша мечта

  • dream of working - снится работа

  • my greatest dream - моя самая большая мечта

  • dream with me - мечтать со мной

  • pursuing a dream - преследуя мечту

  • Синонимы к dream: fantasy, REM sleep, vision, hallucination, nightmare, trance, haze, daydream, stupor, daze

    Антонимы к dream: reality, real world, never dream

    Значение dream: a series of thoughts, images, and sensations occurring in a person’s mind during sleep.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- lifetime [noun]

noun: продолжительность жизни, целая жизнь



But thanks to Brookdale Senior Living and Jeremy Bloom’s Wish of a Lifetime foundation, the Taylors got to fulfill that longtime dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, благодаря компании Brookdale Senior Living, которая курирует дома престарелых и ветеранов, а также фонду «Мечта всей жизни» (Wish of a Lifetime) давняя мечта Тейлоров сбылась.

I feel like it's a once in a lifetime opportunity to pursue my dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я чувствую, что это шанс всей моей жизни, чтобы следовать за мечтой.

Amalgamating kazoos has been a lifetime dream of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединять казу было мечтой всей моей жизни.

And then, finally, after what seemed almost a lifetime of wishing the young girl finally got her most heartfelt dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда, мечтавшая об этом, казалось, целую жизнь девочка наконец получила то, чего хотела больше всего на свете.

Lifetime supervised visitation with Jeff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожизненные встречи с Джеффом под наблюдением.

Great, give me some hot pants and roller skates, this will be the fullfilment of a dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечательно! Лучше я тебе подарю какие-нибудь веселенькие штаны и роликовые коньки, для исполнения твоей мечты.

Once it's developed, it's chronic, lasts a lifetime, and there are no known cures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развившись однажды, она переходит в хроническую, и она неизлечима.

The most peaceful dream I had was of a white hare running through snow, leaving a trail of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый заяц, петляющий по снежному полю, оставляющий за собой кровавый след.

We have been lodged too deeply in our respective dream worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слишком уж глубоко погрузились в мир своих собственных, обращенных в прошлое, грез.

In my culture, we believe that when you die your spirit has to climb a mountain, carrying the souls of everyone you wronged in your lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей культуре, мы верим, что когда ты умираешь, твоя душа должна взобраться на гору, неся на себе души всех, чьи жизни ты искалечил.

But eventually, you'll find new things to dream about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но со временем ты начнешь видеть во сне другие события.

We are living on a precious jewel, and it's during our lifetime that we're moving off this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша планета сокровище, не имеющее цены, и уже при жизни нашего поколения, мы шагнули за ее пределы.

'Be it as it may, Jim's slumbers were disturbed by a dream of heavens like brass resounding with a great voice, which called upon him to Awake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, но дремота Джима была нарушена сновидением: словно трубный глас с неба взывал к нему: Проснись!

And in 50 years, in a single lifetime, the Earth has been more radically changed... than by all previous generations of humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за 50 лет, срок одной жизни, Земля изменилась больше, чем за все предыдущие поколения людей.

What about my lifelong dream of not seeing every beautiful building in Manhattan bulldozed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же моя мечта всей жизни не видеть каждое красивое здание в Манхетенне разрушенным?

And the day my dream comes true, I'm gonna be as happy as you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в день, когда моя мечта осуществится, я буду так же счастлива как и ты.

In an average lifetime, the human heart will beat two million times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За среднюю продолжительность жизни, человеческое сердце производит два миллиона ударов.

It has taken me half a lifetime to find the fortitude to do something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне потребовалась половина жизни, чтобы решиться сделать что-то подобное.

The opportunity of a lifetime presents itself on a silver platter, and you hesitate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь предоставляет возможность преподнести себя на серебряном блюдечке, и ты не решаешься?

And want to dream and reminisce

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хочу мечтать и предаваться воспоминаниям

Doris, this has been the battle of a lifetime and you a worthy adversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорис, это была битва всех времен и народов. И ты – достойнейший оппонент.

My lord, if only the dream applied to your enemies and its meaning to your adversaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой Господин, твоим бы ненавистникам этот сон, иврагамтвоимзначениеего.

It was a vast, luminous dream in which his whole life seemed to stretch out before him like a landscape on a summer evening after rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был просторный, светозарный сон, вся его жизнь раскинулась перед ним в этом сне, как пейзаж летним вечером после дождя.

In her dream she found herself intensely interested in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во сне она была страстно в него влюблена.

Did you think it was all a nasty dream?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думал что это плохой сон?

I'll give you the thrashing of a lifetime!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устрою тебе хорошую взбучку!

Or a crazy, mind-blowing, once-in-a-lifetime thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или сумасшедшее, умопомрачительное, один-раз-в-жизни что-то?

Well, it's the second largest mall in the world, so, you know, a dream come true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это второй по величине центр в мире, так что это не жизнь, а сказка.

It might as well have been a dream, he thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше бы, пожалуй, все это оказалось сном.

It didn't seem like a dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не было похоже на сон.

I had one dream that Tony Danza and I went ice fishing, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня был только один сон, в котором мы с Тони Данзой пошли на подледную рыбалку, ясно?

and which thinks of their older fellow citizens as being dead weight, still wants to dream that dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и которое считает своих пожилых сограждан ненужным балластом, эта мечта.

They are like a bad dream now, Robert Jordan said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня кажется, что это был дурной сон, -сказал Роберт Джордан.

Such is the power of globalization that within our lifetime we are likely to see the integration, even if unevenly, of all national economies in the world into a single global, free market system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила глобализации настолько велика, что в течение нашей жизни мы скорее всего увидим объединение всех мировых национальных экономик в единую глобальную свободную торговую систему.

His is a pipe dream, and they have a nasty habit of not turning out at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мечта несбыточна, и у них есть противная привычка не сбываться вообще.

In her lifetime, Mother Crucifixion made converts; after her death, she will perform miracles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При жизни мать Распятие обращала в истинную веру; после смерти она будет творить чудеса.

He seems to dream of nothing but me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, кажется, и во сне только одну меня видит.

You see, it had been his lifelong dream to be a banker, and he...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, это было мечтой всей его жизни, быть банкиром, и он...

I've come here today to share how that dream is slowly... becoming a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня здесь, чтобы показать вам как мечта.... становится реальностью.

Well, well done for that, for the lifetime achievement award and of course, most of all, well done for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень, очень хорошо, для премии по выслуге, и конечно, прежде всего, все что вы для этого сделали.

Max was sensible with his sudden wealth and had bought a lifetime supply of chocolate and the complete Noblet collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс поступил разумно с внезапным богатством, купил шоколада на всю жизнь и полную коллекцию Hоблетов.

I've waited, trembling, half a lifetime for someone to speak to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полжизни просидел, трясясь от страха, все ждал, чтобы кто-нибудь заговорил со мной.

Then I was with this bear on a boat, but that was a dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я была в лодке с этим мужланом, но это был только сон.

I am living the dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я воплощаю свою мечту.

Stimulus, usually an auditory one, becomes a part of a dream, eventually then awakening the dreamer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимул, обычно слуховой, становится частью сновидения, в конце концов пробуждая спящего.

There was never a collected volume of Moore's Melodies in his lifetime, but many appeared not long afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При жизни Мура никогда не было сборника мелодий, но многие из них появились вскоре после него.

Eastlack met one other person with FOP during his lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истлак встретил еще одного человека с ФОПом за свою жизнь.

The lifetime prevalence rate of dysthymia in community settings appears to range from 3 to 6% in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень распространенности дистимии в течение всей жизни в общинах, по-видимому, колеблется от 3 до 6% в Соединенных Штатах.

She was nominated for four AVN Awards in her lifetime, including three nominations for Female Performer of the Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою жизнь она была номинирована на четыре премии AVN Awards, в том числе на три номинации Исполнительница года.

During his lifetime, Vivaldi was popular in many countries throughout Europe, including France, but after his death his popularity dwindled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При жизни Вивальди был популярен во многих странах Европы, в том числе во Франции, но после его смерти его популярность пошла на убыль.

The Arkansas Country Music Awards honored Johnny Cash's legacy with the Lifetime Achievement award on June 3, 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arkansas Country Music Awards удостоила наследие Джонни Кэша премии Lifetime Achievement award 3 июня 2018 года.

Similarly, LiMPO4 with an inorganic coating such as ZnO and ZrO2, has a better cycling lifetime, larger capacity and better characteristics under rapid discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, LiMPO4 с неорганическим покрытием, таким как ZnO и ZrO2, имеет лучший срок службы цикла, большую емкость и лучшие характеристики при быстром разряде.

The total lifetime of lunar saros series 131 is 1280 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая продолжительность жизни лунной серии Сарос 131 составляет 1280 лет.

While the entire lifetime of a cyclone may encompass several days, most will only retain tropical characteristics for less than 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как вся продолжительность жизни циклона может охватывать несколько дней, большинство из них сохраняют тропические характеристики менее 24 часов.

There is a strong association of smoking with lung cancer; the lifetime risk of developing lung cancer increases significantly in smokers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует сильная связь курения с раком легких; пожизненный риск развития рака легких значительно возрастает у курильщиков.

Females lay 2-6 eggs per day and up to 300 over their lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самки откладывают 2-6 яиц в день и до 300 за всю свою жизнь.

During his lifetime, Cesário Verde published around forty poems in various papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою жизнь Чезарио Верде опубликовал около сорока стихотворений в различных газетах.

These were the last of Austen's novels to be published during her lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были последние романы Остин, опубликованные при ее жизни.

This lifetime of several years is a result of their ability to manipulate the immune response of their hosts by secreting immunomodulatory products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта продолжительность жизни в несколько лет является результатом их способности манипулировать иммунным ответом своих хозяев путем секреции иммуномодулирующих продуктов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dream of lifetime». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dream of lifetime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dream, of, lifetime , а также произношение и транскрипцию к «dream of lifetime». Также, к фразе «dream of lifetime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information