During the soviet era - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

During the soviet era - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в советский период
Translate

- during [preposition]

preposition: во время, в течение, в процессе, в продолжение

  • during several years - в течение нескольких лет

  • during ventilation - во время вентиляции

  • during casting - во время литья

  • investigated during - исследовалась в течение

  • during the panel - во время панели

  • to grow during - расти в течение

  • during your first - во время вашего первого

  • during a travel - во время путешествия

  • during contract execution - во время исполнения контракта

  • will assist during - будет оказывать помощь во время

  • Синонимы к during: in the course of, through, throughout, in, for the time of

    Антонимы к during: ahead, below, away, advance, advanced, beyond, in a row, not about, not across, not across all

    Значение during: throughout the course or duration of (a period of time).

- the [article]

тот

- soviet [noun]

adjective: советский

noun: совет

  • supreme soviet - Верховный Совет

  • soviet russia - Советская Россия

  • in former soviet area - в бывшем советском пространстве

  • post-soviet russia - постсоветская Россия

  • breakup of the soviet union - Распад Советского Союза

  • soviet era - советская эпоха

  • soviet forces - советские войска

  • soviet policy - Советская политика

  • the united states and the soviet - Соединенные Штаты и советские

  • supreme soviet of the russian federation - Верховный Совет Российской федерации

  • Синонимы к soviet: communist, congress, assembly, council; volost, collectivized, sovietized, collective, guberniya, uyezd, socialist

    Антонимы к soviet: archconservative, capitalist, capitalistic, classicist, conservative, diehard, financier, industrialist, investor, magnate

    Значение soviet: an elected local, district, or national council in the former Soviet Union.

- era [noun]

noun: эра, эпоха, летоисчисление

  • era of web 2.0 - Эпоха веб 2.0

  • a new era dawns - новые зори эпохи

  • enters a new era - вступает в новую эру

  • era of growth - Эпоха роста

  • napoleonic era - наполеоновская эпоха

  • heading new era - заголовок новой эры

  • colonial era - колониальная эпоха

  • post-soviet era - постсоветская эпоха

  • the beginning of the christian era - начало христианской эры

  • era in the history - эпоха в истории

  • Синонимы к era: generation, phase, time, age, eon, epoch, period, span, earned run average, geological era

    Антонимы к era: flash, instant, moment, short period, jiffy, brief period, brief time, minute, second, momentum

    Значение era: a long and distinct period of history with a particular feature or characteristic.



Langley thinks she may have been a former KGB sleeper set adrift when the Soviet Union broke up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лэнгли думают, что она могла быть бывшим нелегалом КГБ, оставленная плыть по течению, когда Советский Союз развалился.

The Soviet Union supported the existing government, the Spanish Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз поддерживал действующее правительство Испанской Республики.

Or again, the collapse of the Soviet Union took place within a couple of decades, maybe within a decade, of the time when the Soviet Union was at its greatest power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, опять же, коллапс Советского Союза произошёл в течение пары десятилетий, даже одного, с того момента, когда Советский Союз был на самом пике своей мощи.

While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились.

I lost a lot of sleep during those months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела много бессонных ночей в эти месяцы.

I remember you being a fairly decent guy during that charity hockey tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был вполне неплохим парнем на том благотворительном хоккейном турнире.

It had snowed during the night and he was completely buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью шел снег и совершенно засыпал его в яме.

Floyd was again reminded of Sakharov's eloquent speech to the Academy, when he was belatedly made Hero of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флойд вспомнил яркую речь Сахарова перед Академией по случаю присвоения ему звания Героя Советского Союза.

During all that period she appeared to me the most amiable and benevolent of human creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время она казалась мне на редкость кротким и добрым созданием.

For the hundredth time, he rehearsed the sequence of events that were due to take place during the next hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотый раз Курноу мысленно проиграл то, что должно произойти час спустя.

During a war such men earn medals, win victories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны такие люди заслуживали медали, одерживали победы в боях.

The rocks in the dry creek bed, heated by the sun during the day, were warming the air above them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камни в высохшем русле, нагретые за день солнцем, теперь отдавали тепло.

Ali had to behave like a man during the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Али должен был вести себя как мужчина во время войны.

Are law enforcement officials required to display some form of individual identifications during operations and how is this controlled?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязаны ли сотрудники правоприменяющих органов носить какие-либо индивидуальные идентификационные знаки во время проведения операций, и как это контролируется?

While entry of construction materials to camps is subject to approval from the Lebanese army, this did not cause delays during the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ввоз строительных материалов в лагеря осуществляется с разрешения ливанской армии, однако никаких задержек в этой связи в течение отчетного периода не возникало.

A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет.

During 1996 a total of 10 training events dealing with immigration, minority issues and tolerance were arranged for teachers and teacher trainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году для учителей и преподавателей педагогических институтов было организовано в общей сложности 10 учебных занятий на темы иммиграции, прав меньшинств и воспитания терпимости.

These will continue up to and during the Conference itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия будут продолжаться вплоть до самой Конференции и в ходе ее проведения.

During her pregnancy she met her common-law partner, and a daughter was born from this union in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время беременности она встретилась с человеком, с которым проживает сейчас одной семьей, и в результате этого союза у них в 2007 году родилась дочь.

Analytical work and several advisory missions were carried out during 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи в 2013 году была проведена аналитическая работа и организован ряд консультативных миссий.

During 2001, special efforts were made to expand and consolidate the INSTRAW-GAINS platform of networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году особые усилия прилагались для расширения и укрепления сетевой платформы МУНИУЖ-ГАИНС.

This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны.

And this time, it's not grand Soviet strategy or communist ideology that is stirring Russian interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, сейчас ей руководит не глобальная советская стратегия и не коммунистическая идеология.

By January 1986, the Politburo had designated Polyus-Skif as one of the Soviet space program's highest-priority satellites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1986 года Политбюро включило проект «Полюс-Скиф» в число главных приоритетов советской космической программы.

The loss of the French name has been attributed to anti-bourgeousie feeling in the Soviet Union and a need for simpler, proletarian terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утрата французского названия объясняется царившими в Советском Союзе антибуржуазными настроениями и потребностью в более простых пролетарских наименованиях.

This is where Russia’s 144th Division was once situated after being withdrawn from Estonia after the collapse of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно там ранее располагалась российская 144-я дивизия после ее вывода из Эстонии после развала Советского Союза.

Information subjected this caricature to reality and juxtaposed a vibrant, three-dimensional world with the imprisoning Soviet construct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация подвергла эту карикатуру действительности и сопоставила яркий, трехмерный мир с лишающей свободы советской конструкцией.

The U.S. and NATO, of course, had no hope of stopping this kind of Soviet conventional attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, США и НАТО не могли даже надеяться остановить такого рода советское наступление с применением неядерных сил.

But at the end of the first day of combat — July 5 — Soviet premier Josef Stalin was focused on another contest that he knew would affect the outcome of the battle for Kursk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в конце первого дня сражения 5 июля советский руководитель Иосиф Сталин сосредоточил свое внимание на другом столкновении, зная, что оно не может не повлиять на Курскую битву.

Soon, however, it was clear that the imploding Soviet Union was in no position to prop up the German Democratic Republic any longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но скоро стало окончательно ясно, что разрушающийся Советский Союз больше не может поддерживать Германскую Демократическую Республику.

That “strategic stability” — and the equilibrium it brought — unraveled with the demise of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта «стратегическая стабильность» и принесенное ею равновесие разрушились с распадом Советского Союза.

He arrived in Moscow at the beginning of the NEP, the most ambiguous and false of Soviet periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел в Москву в начале нэпа, самого двусмысленного и фальшивого из советских периодов.

Ken Hinkins, who was brainwashed in the MK-ULTRA program, from assassinating a visiting Soviet dignitary, thus triggering a chain of geopolitical events that would lead to World War III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кену Хинкинсу, который был завербован по программе МК-Ультра, убить советского чиновника, с помощью чего он собирается запустить цепь геополитических событий, которая приведёт к Третьей мировой войне.

'It has been confirmed that a non-aggression pact 'between Germany and the Soviet Union 'will be finalised before midnight tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Установлено, что пакт о ненападении 'между Германией и Советским Союзом 'будет подписан сегодня до полуночи.

He photographed steelworkers in the Soviet Union, he lived with saboteurs ships in Bangladesh, sailed with fishermen in Galicia and Sicily,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он фотографировал сталеваров в Советском Союзе, он жил у диверсантов в Бангладеш, плавал с рыбаками в Галицию и на Сицилию,

They were discussing the running of a Soviet newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шел разговор о структуре советской газеты.

Soviet Russia attacks Estonia to establish itself in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советы напали на Эстонскую Республику, чтобы пробить себе дорогу в Европу

The Hunger Plan may have been decided on almost as soon as Hitler announced his intention to invade the Soviet Union in December 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, решение о голоде было принято почти сразу же после того, как Гитлер объявил о своем намерении вторгнуться в Советский Союз в декабре 1940 года.

In addition, during this time, according to Soviet data UPA actions resulted in the killing of 3,919 civilians and the disappearance of 427 others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, за это время, по советским данным, действия УПА привели к гибели 3919 мирных жителей и исчезновению еще 427 человек.

On 28 November 1918 Soviet Russia invaded, starting the Estonian War of Independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 ноября 1918 года Советская Россия вторглась в Эстонию, начав войну за независимость.

On the same day, the airliner Kaleva was shot down by the Soviet Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день авиалайнер Калева был сбит советскими ВВС.

As the Soviet Union began to disintegrate at the end of the 1980s, ethnic tensions grew between the Abkhaz and Georgians over Georgia's moves towards independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как в конце 1980-х годов Советский Союз начал распадаться, этническая напряженность между абхазами и грузинами росла из-за стремления Грузии к независимости.

Bronstein faced Furman in the 1948 Soviet Championship, won the game, but was impressed with Furman's skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бронштейн встречался с Фурманом в чемпионате СССР 1948 года, выиграл матч, но был впечатлен мастерством Фурмана.

In the 20th century Soviet mathematicians, such as Andrey Kolmogorov, Israel Gelfand, and Sergey Sobolev, made major contributions to various areas of mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XX веке советские математики, такие как Андрей Колмогоров, Израиль Гельфанд и Сергей Соболев, внесли значительный вклад в различные области математики.

The communication, directed to the Soviet Union's head of track and field, was prepared by Dr. Sergey Portugalov of the Institute for Physical Culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение, направленное руководителю Советского Союза по легкой атлетике, было подготовлено доктором Сергеем Португаловым из Института физической культуры.

Angered by the Soviet support for the insurgents, the Congolese government expelled the Soviet embassy's personnel from the country in July 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгневанное советской поддержкой повстанцев, конголезское правительство в июле 1964 года выслало сотрудников советского посольства из страны.

Kazakhstan's government relocated its capital from Almaty, established under the Soviet Union, to Astana on 10 December 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 декабря 1997 года правительство Казахстана перенесло свою столицу из Алматы, созданного при Советском Союзе, в Астану.

The Russian Federation is recognized in international law as a successor state of the former Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская Федерация признана в международном праве государством-правопреемником бывшего Советского Союза.

With the Soviet Union expanding its sphere of influence through Eastern Europe, Truman and his foreign policy advisors took a hard line against the USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С расширением сферы влияния Советского Союза через Восточную Европу Трумэн и его советники по внешней политике заняли жесткую позицию в отношении СССР.

The Luftwaffe was also engaged in applying pressure to Soviet naval forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люфтваффе также оказывало давление на советские военно-морские силы.

After the outbreak of German-Soviet hostilities, Soviet forces were quickly driven out by German forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После начала германо-советских военных действий советские войска были быстро вытеснены немецкими войсками.

Population transfer in the Soviet Union was the forced transfer of various groups from the 1930s up to the 1950s ordered by Joseph Stalin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещение населения в Советском Союзе было вынужденным перемещением различных групп населения с 1930-х до 1950-х годов по приказу Иосифа Сталина.

Until this date, Soviet troops started moving into Romania, taking approximately 140,000 Romanian prisoners of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этой даты советские войска начали продвигаться в Румынию, захватив около 140 000 румынских военнопленных.

At the same time, Kissinger met with the Soviet ambassador Anatoly Dobrynin to warn him that Nixon was a dangerous man who wanted to escalate the Vietnam war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Киссинджер встретился с советским послом Анатолием Добрыниным, чтобы предупредить его, что Никсон был опасным человеком, который хотел эскалации Вьетнамской войны.

In 1945, the Soviet pathologist Nikolai Sinitsyn successfully transplanted a heart from one frog to another frog and from one dog to another dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1945 году Советский патолог Николай Синицын успешно пересадил сердце от одной лягушки к другой лягушке и от одной собаки к другой собаке.

Sweden maintained neutrality throughout the war, though some Swedish volunteers participated in the Winter War and in the Continuation War against the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швеция сохраняла нейтралитет на протяжении всей войны, хотя некоторые шведские добровольцы участвовали в Зимней войне и в продолжении войны против Советского Союза.

Musically, the sound of punk rock became a clear protest against the disco influenced, heavily electronic official Soviet regime songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музыкальном плане звучание панк-рока стало явным протестом против дискотеки под влиянием сильно электронных официальных песен советского режима.

The United States and Soviet Union jockeyed for power after World War II during the Cold War, dominating the military affairs of Europe through NATO and the Warsaw Pact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты и Советский Союз боролись за власть после Второй мировой войны во время Холодной войны, доминируя в военных делах Европы через НАТО и Варшавский договор.

After this, Khrushchev made many desperate attempts to reconstitute the Sino-Soviet alliance, but Mao considered it useless and denied any proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Хрущев предпринял много отчаянных попыток восстановить советско-китайский союз, но Мао счел это бесполезным и отверг любое предложение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «during the soviet era». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «during the soviet era» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: during, the, soviet, era , а также произношение и транскрипцию к «during the soviet era». Также, к фразе «during the soviet era» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information