Economical cruise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Economical cruise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
крейсерский полет с минимальным расходом топлива
Translate

- economical [adjective]

adjective: экономичный, экономический, экономный, хозяйственный, экономически выгодный, бережливый, рентабельный, целесообразный, практический, прикладной

- cruise [noun]

noun: круиз, рейс, плавание, крейсерство, морское путешествие

verb: крейсировать, совершать рейс



Thus its most economical cruise speed, in terms of fuel per mile, was its maximum speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, его самой экономичной крейсерской скоростью, с точки зрения расхода топлива на милю, была максимальная скорость.

Is this some kind of murder-mystery cruise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это что, круиз с загадочным убийством?

Now that Germany’s current-account surplus has reached a record €270 billion ($285 billion), or close to 8.7% of GDP, the ongoing debate about its economic model has intensified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профицит счёт текущих операций Германии достиг рекордного значения 270 млрд евро ($285 млрд), то есть около 8,7% ВВП, поэтому продолжающиеся споры по поводу экономической модели страны резко активизировались.

Japan needs to use some wisdom so that political problems will not develop and affect economic issues.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японии нужно проявлять мудрость, чтобы политические проблемы не разрастались и не влияли на вопросы экономики».

Minsk is the capital of the Republic of Belarus, its political, economic, scientific and cultural centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минск - капитал Республики Белоруссии, ее политического, экономического, научного и культурного центра.

In addition to a resumption of economic growth, meeting this objective would require the mobilization of new resources for economic and social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение этой задачи помимо возобновления экономического роста потребует также мобилизации дополнительных ресурсов для обеспечения экономического и социального развития.

The Polo offers a large variety of equipment options for your personal needs, such as high-quality sports leather seats or the comfortable cruise control system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверенные линии кузова подчеркивают атлетичную стать, а выразительные детали, например, задние фонари с огнями в виде бумерангов лучше всяких слов говорят о безупречном стиле. Яркая палитра цветов кузова и новая программа колесных дисков довершают общий спортивный облик, полностью оправдывая динамичную сущность автомобиля.

In recent times we have consulted in this way with the nation on our political direction and our economic priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно мы обсуждали с гражданами страны политические направления и экономические приоритеты.

For the stock component within exclusive economic zones, objectives may be decided upon from a mixture of social, economic or biological criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для компонентов запасов в ИЭЗ можно определить задачи на основе сочетания социальных, экономических или биологических критериев.

However, there is a need to establish a security regime there through peaceful negotiations with a view to the mutual benefit of cross-border economic cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее существует необходимость установления там посредством мирных переговоров режима безопасности для взаимовыгодного трансграничного экономического сотрудничества.

Financial and economic imbalance can lead to dangerous fiscal imbalance, as tax revenues plunge and social insurance and bailout expenditures rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансово-экономический дисбаланс может привести к опасному бюджетному дисбалансу, поскольку налоговые поступления падают, а расходы на социальное страхование и спасительные меры растут.

My Special Representative's interlocutors also stressed the economic impact on neighbouring countries of the crisis in the Central African Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встречавшиеся с моим Специальным представителем также особо отмечали экономические последствия кризиса в Центральноафриканской Республике для соседних с нею стран.

Representatives of developing countries expressed particular concern about the possible negative economic impact of environmental measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители развивающихся стран выразили особую обеспокоенность в связи с возможным негативным экономическим воздействием мер по обеспечению охраны окружающей среды.

An adverse economic impact is seen in lost livelihoods and means of survival, poverty and increased dependence on State support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экономическом плане такое отрицательное воздействие выражается в потере средств существования и утрате способности к выживанию, в обнищании и росте зависимости от государственной поддержки.

Supersonic cruise missiles are also being developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведется также разработка сверхзвуковых крылатых ракет.

Defensive and offensive strategies re-emphasize territoriality as the ordering principle of international economic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стратегиях оборонительного и наступательного характера принцип территориальности вновь подчеркивается как определяющий принцип международных экономических отношений.

The emperor has no clothes, imported or domestic; and, apparently, he has no competent economic advisers, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король голый. У него нет одежды, ни импортной, ни местной. И, по всей видимости, у него также нет компетентных экономических советников.

In face of economic failure or military defeat, their emperors turn out to be naked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом экономического провала или военного поражения нагота их королей становится очевидна.

Moreover, he threatened that Iran's armed forces would not remain quiet if economic and cultural pressures continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он пригрозил, что иранские вооруженные силы не будут бездействовать, если будет продолжаться экономическое и культурное давление.

The investment collapse has served to mortgage Russia’s economic future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие инвестиций лишь усугубляет экономическое будущее России.

Does the economic model of the early Putin years need to be modified?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо внести поправки в экономическую модель первых путинских лет?

But Harmer said the use of such sophisticated technology, along with cruise missiles, are a curious choice given that Russian air power would be much cheaper and more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, по мнению Хармера, использование настолько сложной техники и крылатых ракет — необычный выбор, так как авиаудар был бы дешевле и эффективнее.

Using a more realistic approach, and including monitoring and administration costs, the outlay for governments will still be less than half of the economic benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При более реалистичном подходе, и даже включая административные затраты и расходы на мониторинг, стоимость для правительства все равно составит меньше половины экономической выгоды.

Because of this enduring status quo, Mexico's people do not blame Calderón for today's harsh economic downturn;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этих устойчивых реалий мексиканский народ не винит Кальдерона в сегодняшнем суровом экономическом кризисе;

On the contrary, it should finalize further enlargement: the economic crisis has clearly demonstrated that the EU cannot afford black holes on the map of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение: экономический кризис ясно показал, что ЕС не может себе позволить черные дыры на карте Европы.

That's the point of a Tiger cruise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так в этом и смысл Тигриного рейса.

When all this business was over the Arizona left for a cruise in the deserted Caribbean Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Аризона стала крейсировать в пустынном Караибском море.

But if the cruise ships make this island a port of call, this could be a wonderful tourist attraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если на остров станут заходить круизные лайнеры, это будет замечательный аттракцион для туристов.

It adjusts up and down, controls the radio, cruise control, Bluetooth and climate, but it does not come off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он регулируется по высоте, управляет радио, круиз-контролем, блютусом и климатом, но он не вытаскивается.

You're absolutely right, but you're just along for the shakedown cruise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы абсолютно правы, но Вы только на время тренировочного полета.

She could pass a cruise liner, our Donna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может пропустить через нее круизный лайнер, наша Донна.

Eric, Eric, well, he doesn't do yachts, he does huge cruise liners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик, Эрик, ну, в общем, он не занимается яхтами, он занимается огромными круизными лайнерами.

They also laid off the front office assistant which is why I'm your cruise director today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также уволили секретаря и поэтому я ввожу вас в курс дела.

You black out lane lines one and three and a four-lane highway becomes a two-lane comfort cruise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрашиваю разметку, и трех... и четырехполосное шоссе превращается в двухполосную удобную скоростную автостраду.

BISHOP: On Navy cruise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бишоп: Рейс флота.

You've got me paranoid about Speltzer, so I'm gonna cruise by his house, make sure...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня паранойя из-за Шпелтцера, поэтому.. Я собираюсь покрутиться вокруг его дома, убедиться что..

Remember that thing I told you on the booze cruise about Pam?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, я вам в морском запое рассказал про Пэм?

I, uh, I booked us a cruise, um, through the mediterranean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заказал для нас билеты в круиз по Средиземноморью.

As an example of negative feedback, the diagram might represent a cruise control system in a car, for example, that matches a target speed such as the speed limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера отрицательной обратной связи диаграмма может представлять систему круиз-контроля в автомобиле, например, которая соответствует целевой скорости, такой как ограничение скорости.

During his cruise to the Barbary Coast in 1724, Schrijver commanded the frigate Wageningen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время круиза к берберскому побережью в 1724 году Шрайвер командовал фрегатом Вагенинген.

One of Carnival Cruise Line's ships, the Carnival Valor, has a restaurant located on the lido deck named Rosie's Restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одном из кораблей Carnival Cruise Line, Carnival Valor, есть ресторан, расположенный на палубе Лидо под названием Rosie's Restaurant.

The flight was continued at full power instead of cruise setting to make up for lost time for the next fifteen minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полет продолжался на полной мощности вместо крейсерской установки, чтобы компенсировать потерянное время в течение следующих пятнадцати минут.

He then enjoyed a long cruise on the Nile with Cleopatra before leaving the country in June 47 BC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он наслаждался долгим плаванием по Нилу с Клеопатрой, прежде чем покинуть страну в июне 47 года до н. э.

A long-range acoustic device has been used by the crew of the cruise ship Seabourn Spirit to deter pirates who chased and attacked the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж круизного судна Seabourn Spirit использовал акустическое устройство дальнего действия для отпугивания пиратов, которые преследовали и атаковали судно.

GAO found that between 1993 and 1998, foreign-flag cruise ships were involved in 87 confirmed illegal discharge cases in U.S. waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гао установило, что в период с 1993 по 1998 год круизные суда под иностранным флагом участвовали в 87 подтвержденных случаях незаконной разгрузки в водах США.

The SE-G and S-Cruise came standard with airbags, which made them the first cars to offer this safety equipment in the Indonesian compact car segment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SE-G и S-Cruise были стандартными с подушками безопасности, что сделало их первыми автомобилями, предлагающими это оборудование безопасности в индонезийском сегменте компактных автомобилей.

Lily's decision to join the Dorsets on this cruise proves to be her social undoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение Лили присоединиться к Дорсетам в этом круизе оказывается ее социальной гибелью.

Since the early 2000s Kotor has seen an increase in tourists, many of them coming by cruise ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 2000-х годов в Которе наблюдается рост числа туристов, многие из которых прибывают на круизных судах.

In February 2003, Google stopped showing the advertisements of Oceana, a non-profit organization protesting a major cruise ship operation's sewage treatment practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2003 года Google перестала показывать рекламу Oceana, некоммерческой организации, протестующей против практики очистки сточных вод, применяемой на крупных круизных судах.

As for the Kodiak, they have to cruise through the ice pack for the final set of 30 pots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается Кадьяка, то им предстоит пройти через ледяной покров для окончательного набора из 30 Горшков.

The cruise speed of the mackerel is an impressive 10 kilometres per hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крейсерская скорость макрели составляет впечатляющие 10 километров в час.

Sociologists have pointed out that tourist venues such as cruise ships are acquiring many of the characteristics of total institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социологи отмечают, что туристические объекты, такие как круизные лайнеры, приобретают многие характеристики тотальных институтов.

In her subsequent cruise, Alabama captured or destroyed many Union merchant ships, as did other raiders fitted out in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем последующем плавании Алабама захватила или уничтожила много торговых судов Союза, как и другие рейдеры, снаряженные в Британии.

The proposed use for nuclear-powered ramjets would be to power a cruise missile, called SLAM, for Supersonic Low Altitude Missile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что cetomimidae имеют циркумглобальное распространение по всему Южному полушарию и являются самым разнообразным семейством китообразных.

On April 14, 2018, American, British, and French forces launched 103 air-to-surface and cruise missiles targeting sites in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 апреля 2018 года американские, британские и французские войска запустили 103 ракеты класса воздух-земля и крылатые ракеты, нацеленные на объекты в Сирии.

The Mikoyan-Gurevich MiG-25 was designed for supersonic cruise at Mach 2.35 with partial afterburner in operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МиГ-25 имени Микояна-Гуревича был спроектирован для сверхзвукового крейсерского полета на скорости 2,35 Маха с частичным форсажем в рабочем режиме.

Anon, shalt ye all to bow down to Tom Cruise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вы все должны поклониться Тому Крузу.

NATO had decided, under the impetus of the Reagan administration, to deploy Pershing II and cruise missiles in West Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ Йемена вышел на улицы, протестуя против трех десятилетий правления президента Али Абдаллы Салеха.

He is in his office, but he's on an intergalactic cruise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья получила хороший статус статьи почти год назад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «economical cruise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «economical cruise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: economical, cruise , а также произношение и транскрипцию к «economical cruise». Также, к фразе «economical cruise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information