Edinburgh city council - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Duke of Edinburgh - герцог эдинбургский
edinburgh tailless - эдинбургская бесхвостая
edinburgh international conference centre - Международный конференц-центр в Эдинбурге
edinburgh zoo - зоопарк Эдинбурга
omni centre edinburgh - омни-центр Эдинбурга
town edinburgh - город эдинбург
in edinburgh - в Эдинбургском
edinburgh university - Эдинбургский университет
edinburgh festival - Эдинбургский фестиваль
edinburgh city council - Эдинбургский городской совет
Синонимы к edinburgh: edinboro, edinburg, holyrood
Значение edinburgh: the capital of Scotland, on the southern shore of the Firth of Forth; population 449,100 (est. 2009). The city grew up around an 11th-century castle built by Malcolm III on a rocky ridge that dominates the landscape.
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
bermuda city hall - Городской концертный зад Бермуд
city was founded - Город был основан
city amenities - городские удобства
the city contains - город содержит
city marathon - город марафон
working city - рабочий город
city counsel - городской совет
city charter - городской устав
city and its people - Город и его люди
night in the city - ночь в городе
Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation
Антонимы к city: town, village, rural
Значение city: a large town.
scientific and technical council - научно-технический совет
city council member - депутат муниципального совета
council committee - комитет Совета
town-planning council - градостроительный совет
fund council - фонд совет
the council called upon all - Совет призвал все
the council and other - совет и другие
the governing council also - управляющий совет также
council of environment ministers - Совет министров окружающей среды
west african examination council - западноафриканский экспертиза совет
Синонимы к council: administration, executive, assembly, local government, corporation, municipal authority, local authority, chamber, convocation, committee
Антонимы к council: drink, demobilize, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, orison, twaddle
Значение council: an advisory, deliberative, or legislative body of people formally constituted and meeting regularly.
The city council of Edinburgh invited the romantic fiction writer Walter Scott to stage-manage the 1822 visit of King George IV to Scotland. |
Городской совет Эдинбурга пригласил писателя-романтика Вальтера Скотта организовать в 1822 году визит короля Георга IV в Шотландию. |
At the European Council summit 11–12 December 1992 in Edinburg, the European leaders agreed to these four opt-outs. |
На саммите Европейского Совета 11-12 декабря 1992 года в Эдинбурге европейские лидеры согласились на эти четыре варианта отказа. |
He was subsequently Alderman of the London County Council from 1910 to 1912 and then editor of the Edinburgh Review to 1929. |
Впоследствии он был Олдерменом лондонского окружного Совета с 1910 по 1912 год, а затем редактором Эдинбургского обозрения до 1929 года. |
Хэмиш, скачи в Эдинбург и собирай совет. |
|
In May, Angus presented himself to the privy council at Edinburgh were he committed in Blackness Castle. |
В мае Ангус предстал перед тайным советом в Эдинбурге, если бы его поместили в замок Блэкнесс. |
Edinburgh town council ordered that in future royal portraits should not be auctioned, publicly or privately, as the result of a law suit. |
Эдинбургский городской совет постановил, что в будущем королевские портреты не должны выставляться на аукцион, публичный или частный, в результате судебного иска. |
A person summoned to the Jedi Council Chamber naturally expected to find the entire Council waiting for him. |
Зачастую при подобных вызовах его встречал Совет в полном составе. |
The president will be met by Congressmen Hark and Jansen the mayor and city council. |
В аэропорту президента будут встречать конгрессмены Харк и Дженсен, мэр и члены Городского совета. |
In April 1999 Georgia was the first Transcaucasian State to become a full member of the Council of Europe. |
В апреле 1999 года Грузия первой среди государств Закавказья стала полноправным членом Совета Европы. |
The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue. |
Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога. |
The German Women's Council is financed through public funds and is recognised as a non-governmental organisation. |
Германский совет женщин финансируется из государственных источников и считается неправительственной организацией. |
The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005. |
Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной. |
This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC. |
Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК. |
The Council must not limit itself to the sole question of whether or not it faces a situation of material breach in the terms of resolution 1441. |
Совет не должен ограничивать себя исключительно вопросом, идет ли речь о ситуации, характеризующейся существенным нарушением положений резолюции 1441. |
If other countries singled out by the Council showed similar disregard for its opinions, its effectiveness could be damaged. |
Если другие страны, выделенные Советом, продемонстрируют аналогичное игнорирование его мнения, это может снизить его эффективность. |
The relevant developments were reported by the Executive Chairman to the Security Council on 2 July 1995. |
Информация о соответствующих событиях была представлена Исполнительным председателем Совету Безопасности 2 июля 1995 года. |
There is also now an acceptance that the voting system within the European Council should be based on a double majority of population and member states. |
Существует также мнение, что система голосования в Совете Европы должна быть основана на двойном мажоритарном принципе, с учетом большинства голосов населения и большинства голосов государств-участников. |
One-sided, unbalanced action by the Security Council can only detract from Quartet efforts. |
Односторонняя несбалансированная акция Совета Безопасности может только подорвать усилия «четверки». |
The invasion of East Timor by Indonesia in 1975 was condemned several times by the United Nations Security Council. |
Вторжение Индонезии в Восточный Тимор в 1975 году неоднократно осуждалось Советом Безопасности Организации Объединенных Наций. |
There is almost unanimous opinion that the transparency of the Security Council needs to be increased. |
Имеется почти единогласное мнение в отношении того, что транспарентность в работе Совета Безопасности необходимо повысить. |
By “advisory councils” are understood “all assemblages of persons, (), charged by the municipal council with rendering an opinion on one or more specific questions.” |
Под консультативными советами следует понимать любое собрание лиц, (…), которому коммунальный совет поручает сделать заключение по одному или нескольким определенным вопросам . |
The U.N. Security Council on Tuesday expressed its “grave concern” over the “dangerous deterioration” in eastern Ukraine and called for a halt to the violence by both sides. |
Во вторник, 31 января, Совбез ООН выразил свою «глубокую озабоченность» «опасным ухудшением ситуации» на востоке Украины и призвал обе стороны приостановить боевые действия. |
The PC council must vote for the structures of PSC in 43 regions of the country. |
Совет ОП должен проголосовать за составы ОНК в 43 регионах страны. |
Размышляли о покупке дома в Эдинбурге? |
|
Okay, fission week kicks off on Monday With a reception by the international proton council. |
Итак, неделя начинаеться с понедельника с встречи с международным протоновым советом. |
У нас была дискуссия на последней сессии совещания. |
|
When he left for Edinburgh, he had fifty pounds in the pouch. |
Юноша отправился в Эдинбург с пятьюдесятью фунтами в кармане. |
Is that the CCTV feed in Edinburgh? |
Это сигнал с камер наблюдения Эдинбурга? |
I would worry about the collective wisdom of the council... if it didn't select you for this assignment. |
Если Совет не изберет тебя для этого задания то я стану сомневаться в его мудрости. |
'The Edinburgh' somewhere-it must be true up to a certain point. |
Эдинбургском обозрении: Сатира должна до определенного предела соответствовать истине. |
What would Dave want with the bridal suite of Edinburgh's most romantic hotel? |
И что Дэйву делать в номере для новобрачных самой романтической гостиницы в Эдинбурге? |
At this same hour in the council-chamber itself were assembling as hungry and bold a company of gray wolves as was ever gathered under one roof. |
А в зале заседаний ратуши собралась в это время такая стая хищных, голодных и наглых волков, какая вряд ли когда-нибудь собиралась вместе. |
Since his first city council run. |
Я работал с ним с момента его избрания в городской совет. |
In the meanwhile, the principal vagabonds had retired beneath the porch of the Gondelaurier mansion, and were holding a council of war. |
Между тем главари бродяг удалились под портик особняка Гонделорье и стали держать совет. |
Yes, I had been to the Council of Nicea, and seen it avoid the issue. |
Да, я присутствовал на Никейском соборе и был свидетелем тому, как он увиливал от окончательного ответа. |
In 1766, when Rush set out for his studies in Edinburgh, he was outraged by the sight of 100 slave ships in Liverpool harbor. |
В 1766 году, когда Раш отправился на учебу в Эдинбург, он был возмущен видом 100 невольничьих судов в гавани Ливерпуля. |
In the wake of the successful coup, the new Iraqi Republic was headed by a Revolutionary Council. |
После успешного переворота новую иракскую республику возглавил Революционный совет. |
In 1967, he consolidated his power by becoming president of the State Council, making him de jure head of state. |
В 1967 году он укрепил свою власть, став президентом Государственного Совета, сделав его де-юре главой государства. |
The Isle of Man has three newspapers, all weeklies, and all owned by Isle of Man Newspapers, a division of the Edinburgh media company Johnston Press. |
На острове Мэн есть три газеты, все еженедельные, и все они принадлежат газетам острова Мэн, подразделению Эдинбургской медиа-компании Johnston Press. |
The Council advises the Ministry on matters of medicine and genetic research on humans. |
Совет консультирует Министерство по вопросам медицины и генетических исследований на людях. |
In July, Lyon guillotined the deposed 'Montagnard' head of the city council. |
В июле Лион гильотинировал свергнутого главу городского совета Монтаньяра. |
This tripartite Council assumed the role of the Presidency. |
Этот Трехсторонний совет взял на себя роль председателя. |
In December 2009 a large model of Mercury wearing tartan was put on display in Edinburgh as publicity for the run of We Will Rock You at the Playhouse Theatre. |
В декабре 2009 года в Эдинбурге была выставлена большая модель Mercury, одетая в шотландку, в качестве рекламы для запуска We Will Rock You в театре Playhouse. |
The Royal Society of Edinburgh was established by royal charter in 1783 and the Royal Irish Academy was established in 1785 and received its royal charter in 1786. |
Королевское общество Эдинбурга было учреждено королевской хартией в 1783 году, а королевская ирландская Академия была учреждена в 1785 году и получила свою королевскую хартию в 1786 году. |
Titian's Venus Anadyomene, c. 1520, formerly a long-term loan by the Duke of Sutherland, was bought by the National Gallery of Scotland, Edinburgh in 2003. |
Картина Тициана Венера Анадиомена (1520), ранее взятая в долг герцогом Сазерлендом, была куплена Национальной галереей Шотландии в Эдинбурге в 2003 году. |
The second DPC is scheduled to take place at the Holiday Inn hotel in Edinburgh on 27–28 September 2019. |
Второй ЦОД планируется провести в отеле Holiday Inn в Эдинбурге 27-28 сентября 2019 года. |
In the 1560s, after more than 250 years, formal treaties between Scotland and France were officially ended by the Treaty of Edinburgh. |
В 1560-х годах, спустя более чем 250 лет, официальные договоры между Шотландией и Францией были официально прекращены Эдинбургским договором. |
It was opened in 1962, by Prince Philip, Duke of Edinburgh, and it is a base for easyJet. |
Он был открыт в 1962 году принцем Филиппом, герцогом Эдинбургским, и является базой для easyJet. |
The first rugby football international was played on 27 March 1871 between Scotland and England in Edinburgh. |
Первый международный турнир по регби состоялся 27 марта 1871 года между Шотландией и Англией в Эдинбурге. |
Livingston has toured Australia and internationally and appeared at festivals in Edinburgh and Montreal. |
Ливингстон гастролировал в Австралии и за рубежом, а также выступал на фестивалях в Эдинбурге и Монреале. |
He finally was admitted a licentiate of the Royal College of Physicians of Edinburgh on 2 May 1758 and as a Fellow on 1 May 1759. |
Наконец, 2 мая 1758 года он был принят в качестве члена Королевского медицинского колледжа Эдинбурга, а 1 мая 1759 года-в качестве стипендиата. |
He was the schoolmaster of Fort Augustus in 1843 and one of the masters at the Normal Institute, Edinburgh in 1848. |
В 1843 году он был школьным учителем в Форт-Огастусе, а в 1848 году-одним из магистров в нормальном институте в Эдинбурге. |
A funeral was held on 12 August 2005, at St Giles Cathedral in Edinburgh, even though Cook had been an atheist. |
Похороны состоялись 12 августа 2005 года в Соборе Святого Джайлса в Эдинбурге, хотя Кук был атеистом. |
For instance, the former Suffolk code CF was transferred to Reading, while the former Edinburgh code WS was re-allocated to Bristol. |
Например, бывший Суффолкский код CF был переведен в Рединг, а бывший Эдинбургский код WS был перераспределен в Бристоль. |
T2 Trainspotting is a 2017 British black comedy drama film, set in and around Edinburgh, Scotland. |
T2 Trainspotting-это британский черно-комедийный драматический фильм 2017 года, действие которого происходит в Эдинбурге, Шотландия. |
The first time Bell saw the Reis Telephone was in 1862 in Edinburgh together with his father and his brothers. |
Впервые Белл увидел телефон рейса в 1862 году в Эдинбурге вместе с отцом и братьями. |
The case also shows that copies of Scottish royal portraits, now very rare, were not uncommon in Edinburgh houses. |
Этот случай также показывает, что копии шотландских королевских портретов, которые сейчас очень редки, не были редкостью в Эдинбургских домах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «edinburgh city council».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «edinburgh city council» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: edinburgh, city, council , а также произношение и транскрипцию к «edinburgh city council». Также, к фразе «edinburgh city council» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.