Effects of acute exposure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
effects occur - эффекты возникают
distracting effects - отвлекающие эффекты
effects occurring - эффекты, возникающие
underestimated effects - заниженные эффекты
effects of chemical - Влияние химических
effects due to - эффекты, обусловленные
no side effects - отсутствие побочных эффектов
competitive effects - конкурентные эффекты
its effects on - его влияние на
effects of speculation - эффекты спекуляции
Синонимы к effects: product, ramifications, consequence, fruit(s), concomitant, end result, culmination, by-product, repercussions, outcome
Антонимы к effects: sources, starts, forgets, ignores, overlooks, fails, neglects, foundations, origins, commencements
Значение effects: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
a citizen of the united states of america - гражданин Соединенных Штатов Америки
king of the kingdom of saudi arabia - король Королевства Саудовской Аравии
member of the institute of certified public - член института дипломированных
annual meeting of the board of directors - ежегодное заседание совета директоров
establishment of the international court of justice - создание международного суда справедливости
is aware of the importance of - осознает важность
king of the kingdom of bahrain - король Королевства Бахрейн
office of the president of tajikistan - офис президента таджикистана
confiscation of proceeds of crime - конфискации доходов от преступной деятельности
council of heads of state - Совет глав государств
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: острый, проницательный, резкий, сильный, высокий, пронзительный, сообразительный
acute administration - однократное использование
acute disease - острое заболевание
acute respiratory infection - острая респираторная инфекция
acute social problem - острая социальная проблема
i´m like - я & острый; м, как
more acute than before - более острой, чем раньше
acute myeloblastic - острый миелобластный
remain acute - остаются острыми
acute cardiac - острая сердечная
diarrhoeal diseases and acute respiratory infections - желудочно-кишечные заболевания и острые респираторные инфекции
Синонимы к acute: dangerous, severe, terrible, bad, desperate, drastic, awful, serious, dreadful, dire
Антонимы к acute: obtuse, slow, dense, imperceptive, insensitive, dull, blunt, unimportant, not serious, stupid
Значение acute: (of a bad, difficult, or unwelcome situation or phenomenon) present or experienced to a severe or intense degree.
noun: экспозиция, подвергание, выдержка, разоблачение, выставка, незащищенность, выставление, обличение, вид, оставление на произвол судьбы
exposure to hazardous chemicals - воздействие вредных химических веществ
select exposure - выберите экспозиции
increase its exposure - увеличить экспозицию
exposure involvement - участие экспозиции
exposure rate - мощность облучения
northern exposure - северная экспозиция
asset exposure - воздействие активов
language exposure - воздействие языка
exposure may occur - воздействие может происходить
estimation of exposure - оценка воздействия
Синонимы к exposure: baring, revealing, uncovering, revelation, laying bare, vulnerability, laying open, subjection, cold, frostbite
Антонимы к exposure: radiation, radiation dose
Значение exposure: the state of being exposed to contact with something.
In most cases the after-effects do not become evident until long after exposure - a decade or more. |
В большинстве случаев симптомы поражения проявляются лишь спустя долгое время - через десятилетие, а то и позже 47. |
This means that very low and very high levels have more effects than mid-level exposure to a toxicant. |
Это означает, что очень низкие и очень высокие уровни оказывают большее воздействие, чем воздействие токсиканта среднего уровня. |
Depending on the level of exposure, the effects range from clinically unnoticeable to severe brain damage and even death. |
В зависимости от уровня воздействия, последствия варьируются от клинически незаметных до тяжелых повреждений головного мозга и даже смерти. |
Additional effects were noted in the liver, kidney, blood vessels and haematological parameters following repeated exposure to endosulfan. |
Дополнительные эффекты отмечаются в печени, почках, кровеносных сосудах и гематологических параметрах при условии неоднократного воздействии эндосульфана. |
However, these effects were completely reversible on cessation of exposure. |
Однако эти последствия полностью обратимы при прекращении воздействия. |
Radiation exposure can produce effects ranging from skin redness and hair loss, to radiation burns and acute radiation syndrome. |
Радиационное воздействие может вызывать различные эффекты, начиная от покраснения кожи и выпадения волос, до лучевых ожогов и острого лучевого синдрома. |
Lead exposure even at low levels can cause neurological effects especially in young children, young women, and developing fetuses. |
Воздействие свинца даже на низких уровнях может вызвать неврологические последствия, особенно у маленьких детей, молодых женщин и развивающихся плодов. |
Some survivors died shortly afterwards; injuries and the effects of exposure caused the deaths of several of those brought aboard Carpathia. |
Некоторые выжившие вскоре после этого умерли; травмы и последствия облучения стали причиной смерти нескольких человек, доставленных на борт Карпатии. |
Dermal exposure effects are thickening of skin, edema, decreased elasticity, local frostbites, blistering, and irritation. |
Кожное воздействие проявляется утолщением кожи, отеком, снижением эластичности, локальными обморожениями, волдырями и раздражением. |
Health effects of DU are determined by factors such as the extent of exposure and whether it was internal or external. |
Воздействие дю на здоровье определяется такими факторами, как степень воздействия и было ли оно внутренним или внешним. |
Central nervous system effects are frequently associated with human exposure to ethylene oxide in occupational settings. |
Воздействие на центральную нервную систему часто связано с воздействием окиси этилена на человека в профессиональных условиях. |
There is little evidence to indicate that chronic human exposure to copper results in systemic effects other than liver injury. |
Существует мало данных, указывающих на то, что хроническое воздействие меди на человека приводит к системным эффектам, отличным от повреждения печени. |
The negative effects of dust exposure and cigarette smoke exposure appear to be additive or possibly more than additive. |
Негативные последствия воздействия пыли и сигаретного дыма, по-видимому, являются аддитивными или, возможно, более чем аддитивными. |
Long-term effects of acute or chronic chlormethine exposure are caused by damage to the immune system. |
Долгосрочные последствия острого или хронического воздействия хлорметина обусловлены повреждением иммунной системы. |
Administration of treatment to persons without an infection is unnecessary health care and causes needless exposure to side effects. |
Назначение лечения лицам без инфекции является ненужной медицинской помощью и вызывает ненужное воздействие побочных эффектов. |
Fire responders who were working at or near ground zero were assessed for respiratory and other health effects from exposure to emissions at the World Trade Center. |
Пожарные, которые работали в эпицентре или вблизи него, были оценены на предмет респираторных и других последствий для здоровья от воздействия выбросов во Всемирном торговом центре. |
Officials were uncertain about the health effects of extensive dioxin exposure, and even more uncertain of how to rid an entire town of dioxin. |
Чиновники не были уверены в последствиях для здоровья обширного воздействия диоксинов, и еще более не были уверены в том, как избавить целый город от диоксинов. |
There are few studies exploring the effects of long-term low-level exposure to sulfur gases. |
Существует несколько исследований, изучающих последствия длительного воздействия низких уровней сернистых газов. |
This existing exposure will likely make these areas sensitive to the effects of climate change. |
Такое существующее воздействие, вероятно, сделает эти районы чувствительными к последствиям изменения климата. |
I understand that after the initial deaths of some tweny people from direct exposure to high radiation, there are statistically no substantial long term side effects. |
Я понимаю, что после первоначальной смерти некоторых двадцатилетних людей от прямого воздействия высокой радиации, статистически нет никаких существенных долгосрочных побочных эффектов. |
ADRs associated with the use of intravenous lidocaine are similar to toxic effects from systemic exposure above. |
АДР, связанные с применением внутривенного лидокаина, аналогичны токсическим эффектам от системного воздействия, описанного выше. |
Many physicians claimed there were no effects from X-ray exposure at all. |
Многие врачи утверждали, что никакого эффекта от рентгеновского облучения не было вообще. |
Chemical effects, including potential reproductive issues, associated with depleted uranium exposure were discussed in some detail in a subsequent journal paper. |
Химические эффекты, включая потенциальные репродуктивные проблемы, связанные с воздействием обедненного урана, были подробно рассмотрены в одной из последующих статей журнала. |
Lingering effects of these symptoms were observed to sometimes last up to a day or two after exposure to the motion simulator. |
Было замечено, что затяжные эффекты этих симптомов иногда длятся до одного-двух дней после воздействия тренажера движения. |
Repeated doses of NMDA antagonists led to cellular tolerance and hence continuous exposure to NMDA antagonists did not lead to cumulative neurotoxic effects. |
Повторные дозы антагонистов NMDA приводили к клеточной толерантности, и, следовательно, непрерывное воздействие антагонистов NMDA не приводило к кумулятивным нейротоксическим эффектам. |
In 1933, the health effects of direct PCB exposure was seen in those who worked with the chemicals at the manufacturing facility in Alabama. |
В 1933 году последствия прямого воздействия ПХБ на здоровье наблюдались у тех, кто работал с химическими веществами на заводе в Алабаме. |
Particulate matter has been studied for its short- and long-term exposure effects on cardiovascular disease. |
Твердые частицы были изучены на предмет их краткосрочного и долгосрочного воздействия на сердечно-сосудистые заболевания. |
Adverse cardiovascular effects occur from chronic exposure to noise due to the sympathetic nervous system's inability to habituate. |
Неблагоприятные сердечно-сосудистые эффекты возникают из-за хронического воздействия шума из-за неспособности симпатической нервной системы привыкать. |
Noise health effects are the physical and psychological health consequences of regular exposure to consistent elevated sound levels. |
Шумовые последствия для здоровья - это физические и психологические последствия для здоровья от регулярного воздействия постоянного повышенного уровня звука. |
Broadly, long-term exposure to toxic heavy metals can have carcinogenic, central and peripheral nervous system, and circulatory effects. |
В целом, длительное воздействие токсичных тяжелых металлов может оказывать канцерогенное, центральное и периферическое воздействие на нервную систему и кровообращение. |
There are many types of shielding strategies that can be used to reduce the effects of radiation exposure. |
Он самый лучший третий бейсмен, с которым я когда-либо играл, и, возможно, за все время. |
The effects of exposure to underwater noise are reviewed by Southall et al. |
Влияние воздействия подводного шума рассматривается Southall et al. |
This policy is based on the principle that any amount of radiation exposure, no matter how small, can increase the chance of negative biological effects such as cancer. |
Эта политика основана на принципе, что любое количество радиационного облучения, каким бы малым оно ни было, может увеличить вероятность негативных биологических эффектов, таких как рак. |
Scientology claims it is the only effective way to deal with the long-term effects of drug abuse or toxic exposure. |
Саентология утверждает, что это единственный эффективный способ справиться с долгосрочными последствиями злоупотребления наркотиками или токсического воздействия. |
Exposure to bed bugs may trigger an asthma attack via the effects of airborne allergens although evidence of this association is limited. |
Воздействие клопов может спровоцировать приступ астмы из-за воздействия воздушно-капельных аллергенов, хотя доказательства этой связи ограничены. |
His work on the biological effects of radiation exposure is referenced in Rachel Carson's revelatory book, Silent Spring. |
Его работа о биологических эффектах радиационного облучения упоминается в Книге Откровений Рэйчел Карсон тихая Весна. |
There, the prospect of recovering a fraction of an ounce of gold or platinum entices communities to discount heavily the toxic risks and health effects of chronic exposure. |
Там перспектива восстановления фракций золота или платины побуждает местные сообщества закрывать глаза на связанные с этим значительные токсические угрозы и влияние на здоровье людей, постоянно подвергающих себя их воздействию. |
Currently there are no regulations related to the noise exposure for dogs even with such damaging effects related to their health. |
В настоящее время не существует никаких правил, касающихся воздействия шума на собак даже при таком вредном воздействии, связанном с их здоровьем. |
A number of studies have been published on the potential health effects presented by exposure to theatrical fogs and artificial mists. |
Был опубликован ряд исследований, посвященных потенциальному воздействию на здоровье людей театральных туманов и искусственных Туманов. |
Within 2 to 5 days of exposure to ricin, effects of ricin on the central nervous system, adrenal glands, kidneys, and liver appear. |
В течение 2-5 дней после воздействия рицина появляются эффекты рицина на центральную нервную систему, надпочечники, почки и печень. |
It is likely that some peripheral exposure contributes to antiemetic effects, even if through vagal terminals in the clinical setting. |
Вполне вероятно, что некоторые периферические воздействия способствуют противорвотным эффектам, даже если они проходят через вагусные терминали в клинических условиях. |
There can be acute effects immediately after exposure or chronic effects after continuous low-level, or occasional exposure. |
Могут быть острые эффекты сразу после воздействия или хронические эффекты после непрерывного низкоуровневого или случайного воздействия. |
The common side effects from nicotine exposure are listed in the table below. |
Общие побочные эффекты от воздействия никотина перечислены в таблице ниже. |
There are safety issues with the nicotine exposure from e-cigarette use, which may cause addiction and other adverse effects. |
Существуют проблемы безопасности при воздействии никотина от использования электронных сигарет, которые могут вызвать зависимость и другие неблагоприятные последствия. |
The ruling also concluded that tobacco companies were fraudulently continuing to deny the health effects of ETS exposure. |
В постановлении также был сделан вывод о том, что табачные компании продолжают обманным путем отрицать воздействие ЭТС на здоровье человека. |
The U.S. Government was highly criticized for exposing American service members to chemical agents while testing the effects of exposure. |
Правительство США подверглось резкой критике за то, что оно подвергало американских военнослужащих воздействию химических веществ при испытании их воздействия. |
The Scientific Committee's conclusion that radiation exposure had no hereditary effects on human beings was quite convincing. |
Вывод Комитета о том, что радиационное облучение не вызывает наследственных изменений у людей, представляется вполне убедительным. |
The likelihood of long-term effects from a single exposure is related to the severity of the exposure. |
Вероятность долгосрочных последствий от одного воздействия связана с тяжестью воздействия. |
Calculating effects for different exposure times and concentrations requires following specific toxic load models. |
Расчет эффектов для различных времен воздействия и концентраций требует применения конкретных моделей токсической нагрузки. |
Consequently, the risk of adverse effects for BPA exposure via a normal diet is considered to be relatively insignificant. |
Следовательно, риск неблагоприятных последствий воздействия БПА при нормальном питании считается относительно незначительным. |
The region already suffers from the consequences of rising sea levels, coastal erosion and the destructive effects of natural disasters. |
Регион и без того страдает от последствий повышения уровня моря, эрозии прибрежной зоны и разрушительных последствий стихийных бедствий. |
Consumption of contaminated fish is another pathway of mercury exposure for the communities around artisanal mining operations. |
Потребление загрязненной рыбы - это еще один путь воздействия ртути на общины, проживающие вблизи места кустарной золотодобычи. |
The implementation of energy price reforms should take into account their potential - positive and negative - distributive effects. |
При проведении реформ системы ценообразования на энергию следует принимать во внимание их возможные - позитивные и негативные - дистрибутивные последствия. |
The effects take time to wear off. |
Требуется время, чтобы эффект спал. |
Jones had naturally violent animal spirits: these being set on float and augmented by the spirit of wine, produced most extravagant effects. |
Кровь Джонса от природы была горячая, а под влиянием винных паров она воспламенилась еще более, толкнув его на самые эксцентричные поступки. |
It's not without side effects. |
У них есть побочное действие. |
In addition, the machines are enclosed for a cleaner, quieter working environment with reduced operator exposure to safety risks or service-related problems. |
К тому же, машины заключены для более чистой, более тихой рабочей среды с уменьшенным воздействием оператора к рискам безопасности или связанным с обслуживанием проблемам. |
Because of the enhanced field amplitude, effects that depend on the amplitude such as magneto-optical effect are also enhanced by LSPRs. |
Из-за увеличенной амплитуды поля, эффекты, которые зависят от амплитуды, такие как магнитооптический эффект, также усиливаются Lspr. |
The social effects of neglected tropical diseases have been shown to affect men and women in different ways. |
Было показано, что социальные последствия забытых тропических болезней по-разному сказываются на мужчинах и женщинах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effects of acute exposure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effects of acute exposure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effects, of, acute, exposure , а также произношение и транскрипцию к «effects of acute exposure». Также, к фразе «effects of acute exposure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.