Engage in combat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Engage in combat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вовлекать в военные действия
Translate

- engage [verb]

verb: заниматься, привлекать, вступать, вовлекать, включать, нанимать, занимать, зацепляться, зацеплять, вступать в бой

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- combat [noun]

adjective: боевой, строевой, походный

noun: бой, сражение

verb: бороться, сражаться, вести бой

  • combat boot - боевая загрузка

  • lull into combat activities - перерыв в военных действиях

  • combat trousers - свободные штаны с карманами

  • unmanned combat vehicle - беспилотное боевое транспортное средство

  • combat poverty - бороться с нищетой

  • close combat - ближний бой

  • tournament in combat sambo - турнир по боевому самбо

  • brigade combat team - бригадная тактическая группа

  • combat patrol - боевое патрулирование

  • combat sport - спортивное единоборство

  • Синонимы к combat: hostilities, action, war, fighting, conflict, warfare, deathmatch, battle, scrap, fight

    Антонимы к combat: peace, surrender, agree, compromise, retreat, throw in the towel, accord, acquiesce, back down, cave in

    Значение combat: fighting between armed forces.


go to war, take up arms, differ


However, lack of modern weapons and equipment prevented these resistance movements from being able to engage the French in open combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако отсутствие современного оружия и техники не позволяло этим движениям сопротивления вступить с французами в открытый бой.

Engage in insane tank combat situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы управляете супер танком. Ваша миссия - защитить базу от врагов.

Stalin made it clear that Soviet forces would not openly engage in combat, to avoid a direct war with the US. Kim met with Mao in May 1950.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталин ясно дал понять, что советские войска не будут открыто вступать в боевые действия, чтобы избежать прямой войны с США. Ким встретился с Мао в мае 1950 года.

Combat was a certainty on this mission, and that would require cooperation and confidence in the unit to engage with the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам предстоял бой, и это требовало согласованности действий и уверенности в товарищах по оружию.

Before mating, the males of this species will engage in a combat dance, similar to adders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед спариванием самцы этого вида будут участвовать в боевом танце, похожем на танец гадюки.

Soviet partisans in Poland had already been ordered by Moscow on 22 June 1943 to engage Polish Leśni partisans in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские партизаны в Польше уже получили приказ от Москвы 22 июня 1943 года вступить в бой с польскими лесными партизанами.

In the Battle of Hong Kong, The Winnipeg Grenadiers were among the first Canadians to engage in combat against Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, в нем говорится, что другие группы подвергались преследованиям и были убиты при нацистском режиме.

When the talks broke off, the Spartacist League then called on its members to engage in armed combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда переговоры прервались, Спартаковская лига призвала своих членов вступить в вооруженный бой.

Inspired by Che Guevara's guerrilla tactics, they sought to engage in rural combat against the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдохновленные партизанской тактикой Че Гевары, они стремились вступить в сельскую борьбу против правительства.

In addition, players can also perform executing moves and engage in melee-combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, игроки также могут выполнять исполнительные движения и участвовать в ближнем бою.

They are also the only two Soldiers to engage in physical combat with Sailor Galaxia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также являются единственными солдатами, которые вступают в физический бой с матросом Галаксией.

It did not engage in combat until September 3, covering the area of Łomża, and sporadically attacking Wehrmacht units advancing from East Prussia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не вступала в бой до 3 сентября, прикрывая район Ломжи и периодически атакуя части Вермахта, наступавшие из Восточной Пруссии.

Engage in combat fully determined to die and you will be alive; wish to survive in the battle and you will surely meet death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступайте в бой с полной решимостью умереть, и вы будете живы; пожелайте выжить в битве, и вы обязательно встретите смерть.

At first, the incident left Kate traumatized, but then it spurred her to engage in intense combat training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала этот инцидент оставил Кейт травмированной, но затем это побудило ее заняться интенсивной боевой подготовкой.

The gendarmes briefly engage the aliens in hand-to-hand combat before the aliens seemingly retreat into their saucer and fly away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жандармы ненадолго вступают с инопланетянами в рукопашный бой, прежде чем инопланетяне, казалось бы, отступают в свою тарелку и улетают.

Bernard, if you continue, you will force me to engage you and once I begin the secrets of combat, it will only end with your demise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будешь продолжать, то вынудишь меня вступить в драку, а как только я применю секретные атаки, все кончится твоим поражением.

Cole can engage in melee combat with enemies using a weapon called the Amp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коул может участвовать в ближнем бою с врагами, используя оружие, называемое усилителем.

Braham believed that while the war continued a trained combat pilot must engage the enemy at all costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брахам считал, что пока война продолжается, опытный боевой летчик должен во что бы то ни стало вступить в бой с врагом.

In the end Britain declared war to satisfy the needs of its Soviet policy, but did not engage in combat against Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Англия объявила войну, чтобы удовлетворить потребности своей советской политики, но не вступила в войну против Финляндии.

It refers particularly to a play in which a number of characters are called on stage, two of whom engage in a combat, the loser being revived by a doctor character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится, в частности, к пьесе, в которой несколько персонажей вызваны на сцену, двое из которых вступают в бой, проигравший оживляется персонажем доктора.

Ulrich led his professional milites soldiers out into the field to engage the enemy in close combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ульрих вывел своих профессиональных военных солдат на поле боя, чтобы вступить с врагом в ближний бой.

Private Johnson exposed himself to grave danger by advancing from his position to engage an enemy soldier in hand-to-hand combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядовой Джонсон подвергся серьезной опасности, выдвинувшись со своей позиции, чтобы вступить в рукопашный бой с вражеским солдатом.

Yes, well as a point of courtesy I like to get to know my opponents before I engage them in mortal combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ну, в общем в качестве любезности мне нравится узнавать моих противников прежде чем я вступаю с ними в смертный бой.

The gorilla is ready to engage in mortal combat with the roaches each time they get out of hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горилла готова вступить в смертельную схватку с тараканами каждый раз, когда они выходят из-под контроля.

'Incompetence over Ferrara, insubordination, refusal to engage the enemy in combat when ordered to do so, and desertion.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильные действия во время налета на Феррару, неподчинение командованию, отказ от выполнения боевых заданий и дезертирство.

Swimming is used to approach a location, gather intelligence, engage in sabotage or combat, and subsequently depart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавание используется для подхода к месту, сбора разведданных, участия в диверсиях или боевых действиях, а затем отхода.

After that, you will engage in combat with a master of the bat'leth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого тебе предстоит поединок с мастером бат'лета.

On the battlefield, the player controls groups of soldiers and uses them to engage in combat with enemy forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На поле боя игрок управляет группами солдат и использует их для ведения боя с вражескими войсками.

The King must not engage in single combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король не должен вступать в единоборство.

Vajrapāni and Maheśvara engage in a magical combat, which is won by Vajrapāni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваджрапани и Махешвара вступают в магическую схватку, в которой побеждает Ваджрапани.

Not only do the stories differ, but also the depictions and interpretations of fleet girls and the manner in which they engage in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различаются не только сюжеты, но и изображения и интерпретации флотских девушек, а также то, как они вступают в бой.

The job of the peltast was not to engage in formation combat, therefore, many carried nothing more than javelins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача пельтаста состояла не в том, чтобы участвовать в строевом бою, поэтому многие носили с собой только дротики.

The 1st Armored Regiment, part of the 1st Armored Division, was one of the first American units to engage in combat in World War II in the North African Campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1-й танковый полк, входивший в состав 1-й танковой дивизии, был одним из первых американских подразделений, участвовавших в боевых действиях во Второй мировой войне в Североафриканской кампании.

The use of multiple torpedoes to engage single targets depletes torpedo supplies and greatly reduces a submarine's combat endurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем Диксиленде, он же нью-орлеанский джаз, исполнители по очереди играли мелодии и импровизировали контрмелодии.

First, it is both Odysseus and Telemachus who engage Telegonus in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, именно Одиссей и Телемах вступают с Телегоном в бой.

And so part of my goal is actually to change that and to educate and engage with the public and get you guys talking about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моя цель — изменить это, рассказать, привлечь внимание публики и побудить вас обсуждать этот вопрос.

Moreover, terrorism and religious extremism contributed to instability, and efforts to combat them consumed substantial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, свой вклад в нестабильность вносят терроризм и религиозный экстремизм, и на борьбу с этими явлениями расходуются значительные ресурсы.

Engage your audience through shoutouts, comments, subscriptions, and by asking questions or soliciting ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общайтесь с аудиторией при помощи аннотаций, комментариев и подписок. Задавайте зрителям вопросы и учитывайте их пожелания.

He was unable to re-engage his Israeli adversaries or control his suicide-bound Palestinian militants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не смог возобновить переговоры со своими израильскими противниками или контролировать своих палестинских борцов-самоубийц.

The only realistic thing to do for international community is encouraging the parties involved to display moderation and engage in an inclusive political dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что реально может сделать мировое сообщество, это побуждать стороны конфликта к умеренности и участию в инклюзивном политическом диалоге.

Does the Grand Master allow me the combat? said Ivanhoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дозволяет ли мне гроссмейстер участвовать в сем поединке? - сказал Айвенго.

Zulu one, Zulu one, this is Broadsword, you're clear to engage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зулу 1, Зулу 1, на связи Палаш, можете приступать.

You'll fly at least two combat missions a day... attend classes in between... and evaluations of your performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день вы будете совершать два полета... в промежутках между которыми вам предстоит посещать занятия... на которых будет даваться объективная оценка ваших полетов.

How soon can additional Humanichs like Lucy be ready for combat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как скоро дополнительные гуманики вроде Люси будут готовы к бою?

So, you engage in turf wars, yet nobody actually owns any turf?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вступаешь в войну банд, хотя никто из вас на самом деле в банду не входит?

Okay, my new therapist told me do not engage with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, мой новый врач сказал, больше не связываться с тобой.

You need to engage with real people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно общаться с реальными людьми.

In a word; if I must renounce love and friendship, the only props of my existence, at least you will behold your works, and I shall engage your compassion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, если я должен отказаться от любви, от дружбы, для которых только и существую, вы по крайней мере увидите дело рук своих, и мне останется ваша жалость.

This online engagement has brought about both the empowerment of consumers and the opportunity for businesses to engage with their target customers online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интерактивное взаимодействие привело как к расширению прав потребителей, так и к появлению у компаний возможности взаимодействовать со своими целевыми клиентами в режиме онлайн.

Usually, two law clerks are assigned to each judge for one year, though some justices are known to sometimes engage either one or more than two law clerks at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно к каждому судье на один год прикрепляются два юрисконсульта, хотя известно, что некоторые судьи иногда нанимают либо одного, либо более двух юристов одновременно.

Spermatozoa that fail to incorporate themselves into mobile trains are less likely to engage in fertilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперматозоиды, которые не встраиваются в подвижные поезда, менее склонны к оплодотворению.

Another type of temporal dithering has recently been introduced in financial markets, in order to reduce the incentive to engage in high-frequency trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно на финансовых рынках был введен еще один тип временного колебания, чтобы уменьшить стимулы к участию в высокочастотной торговле.

Adaptive skills may generate more opportunities to engage in meaningful social interactions and acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаптивные навыки могут создавать больше возможностей для участия в значимых социальных взаимодействиях и принятия.

Another Bf 110 had witnessed the action and attempted to engage Braham but was outmanoeuvred and dispatched also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим Bf 110 были свидетелями действий и попыток привлечь Брэм, но перехитрили и отправили тоже.

If he is going to continue to engage here he needs to get a solid grip on the concept of reliable sources and why we use them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он собирается продолжать работать здесь, то ему нужно прочно усвоить концепцию надежных источников и то, почему мы их используем.

For instance, they used to engage in large scale trade in thread that was also manufactured at home by the women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, они занимались крупномасштабной торговлей нитками, которые также изготавливались женщинами дома.

Alexis Dziena, Kuno Becker and Eliza Dushku also star in this story of a couple whose therapist recommends they engage in group sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risin' with the Blues - последний студийный альбом, выпущенный американским блюзовым музыкантом Айком Тернером.

Unaccompanied children, primarily from Afghanistan, engage in survival sex and are vulnerable to trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несопровождаемые дети, главным образом из Афганистана, занимаются сексом на выживание и уязвимы для торговли людьми.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «engage in combat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «engage in combat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: engage, in, combat , а также произношение и транскрипцию к «engage in combat». Также, к фразе «engage in combat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information