English wording - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

English wording - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
английская формулировка
Translate

- english [adjective]

adjective: английский

noun: английский язык, англичане, миттель

verb: переводить на английский язык

  • native english skills - родные английские навыки

  • can i speak english - Могу ли я говорить по-английски

  • taking english course - принимая курс английского языка

  • english 1 - английский 1

  • english idioms - английские идиомы

  • english taste - английский вкус

  • provided in english only - при условии, только на английском языке

  • i am studying english - я учу английский

  • speak in english - говори по-английски

  • kind of english - вид английского

  • Синонимы к english: british, english language, english speaking, english people, hebrew, royal, greek, roman, anglican, englishry

    Антонимы к english: european, continental

    Значение english: relating to England, its people, or their language.

- wording [noun]

noun: формулировка, редакция, форма выражения

  • proper wording - надлежащая формулировка

  • altered wording - измененная формулировка

  • wording from - формулировка из

  • with the wording - с формулировкой

  • possible wording - возможно формулировка

  • my wording - моя формулировка

  • on the wording - по формулировке

  • using the wording - используя формулировку

  • in its wording - в редакции

  • adopt the wording - принять формулировку

  • Синонимы к wording: phraseology, words, expression, language, phrasing, terminology, diction, verbiage, choice of words, put

    Антонимы к wording: gibberish, nonsense, rubbish, silence, absolute silence, brevity, briefness, collection, complete silence, conciseness

    Значение wording: the words used to express something; the way in which something is expressed.



I begin doing some edits to the wording of one paragraph under 'criticism' because it's really just poor english, grammer and reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинаю вносить некоторые правки в формулировку одного абзаца под критикой, потому что это действительно просто плохой английский, Грэммер и ссылка.

I suggest the following rewording, on the grounds that the current wording may be confusing for readers whose native language isn't English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю следующую переработку на том основании, что нынешняя формулировка может ввести в заблуждение читателей, чей родной язык не является английским.

Some use graphic symbols, but without English wording or with similar wording in their national language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые используют графические символы, но без английской формулировки или с аналогичной формулировкой на их национальном языке.

The series 1969 dollar bills were the first to use a simplified Treasury seal, with the wording in English instead of Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долларовые купюры серии 1969 года были первыми, кто использовал упрощенную казначейскую печать, с формулировкой на английском языке вместо латыни.

If you are German or have translated this from German, I am more than willing to have a look at the German wording and try to help in translating it into English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы немец или перевели это с немецкого, я более чем готов взглянуть на немецкую формулировку и попытаться помочь в переводе на английский язык.

Does anyone object to re-wording part of this section to explain American English usage, or have any input, comments, or suggestions to how to address this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь возражает против изменения формулировки части этого раздела, чтобы объяснить использование американского английского языка, или у вас есть какие-либо предложения, комментарии или предложения, как решить эту проблему.

The wording in the section on Louisiana is confusing varieties of French with dialects of English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулировка в разделе, посвященном Луизиане, путает разновидности французского языка с диалектами английского.

This was the usual wording of English patent specifications before 1852.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была обычная формулировка английских патентных спецификаций до 1852 года.

All wording on the notes appears in both of Canada's official languages, English and French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все формулировки в примечаниях приводятся на обоих официальных языках Канады-английском и французском.

Specific wording varies substantially, but the puzzle has no clear answer, as there are no other common English words that end in -gry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретные формулировки существенно различаются, но у головоломки нет четкого ответа, так как нет других распространенных английских слов, которые заканчиваются на-gry.

You are not MI6 because British would know that Webb... is English name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не агент Ми-6, потому что британец бы знал, что Вебб... это английское имя.

I am content with the compromise wording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доволен компромиссной формулировкой.

An even more serious reader will quickly learn how to find out exactly where any wording in the article came from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще более серьезный читатель быстро научится узнавать, откуда именно взялась та или иная формулировка в статье.

If the result was weaker writing, then please help resolve better wording, taking into account the concerns of other editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если результат был более слабым написанием, то, пожалуйста, помогите решить лучшую формулировку, принимая во внимание проблемы других редакторов.

But I played them over and over again at home, until I spoke enough English to learn more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я прокручивал их дома опять и опять, без конца, пока не стал говорить по-английски хотя бы так, чтоб можно было учиться дальше.

In the 1800s, English economist William Forster Lloyd published a pamphlet which describes the following scenario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский экономист Уильям Фостер Ллойд опубликовал памфлет, описывающий сценарий, в котором группа фермеров, английских фермеров, имеет общее поле, на котором пасутся их овцы.

We ask and answer the questions, we read English texts and translate sentences both from English into Russian and from Russian into English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы задаем и отвечаем на вопросы, мы читаем английский текст и переводим предложения и с английского языка на русский, и с русского на английский язык.

Now my knowledge of English allows me to have friends abroad, but tomorrow I will need to know English better to find friends on a professional level, to get acquainted with culture and history of their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мои знания английского позволяют мне иметь друзей за границей моей родины, а завтра мне понадобиться уже другой уровень знания языка, чтобы найти друзей на профессиональном уровне, познакомиться с культурой и историей их стран.

Now my business trip is coming to an end and I want to share my impressions of English business world with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь моя командировка подходит к концу, и я хочу поделиться своими впечатлениями об английском деловом мире с вами.

The emperor sent this artifact as a warning... this strange blue orchid that released a disease called English sweating sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император послал этот артефакт в качестве предупреждения... странную голубую орхидею, которая выпускает болезнь под названием английская потница.

And I tried to use that more or less in my teaching, whether it be in sports, or whether it be in the English classroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, по мере возможностей, я старался придерживаться этих строк, неважно, в спорте или на уроках английского.

The English language was not as yet her strong point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В английском она была не слишком сильна.

In the long term I hope to publish an English-lanuage version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем я надеюсь расширить издание до англоязычного рынка.

I noted that her first name as shortened differs from the English causation-inquiry word by only an aspiration and that her last name has the same sound as the general negator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что ее имя в уменьшительном варианте отличается от английского вопросительного наречия лишь написанием и что ее фамилия звучит так же, как отрицание.

In a period where the Globish English is so invading, it is superfluous I think to take care so much of these local languages that are not leading anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период, когда глобал-инглиш так агрессивен, на мой взгляд глупо заботиться об этих малых языках, это ни к чему не приведёт.

I'm gonna ask her out, and she's gonna say the most demoralizing syllable in the English language- no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь пригласить ее куда-нибудь, И она, наверное, опять скажет Самое убивающее слово, произнесенное на английском - нет.

The way Erin described him, uh... soft-spoken, proper English, good manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По описанию Эрин... любезный, хороший английский, приличные манеры.

Prepare to swim the English channel and then drown in champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовьтесь переплыть Ла Манш а потом утонуть в шампанском.

Arnold Raeburn is the grand old man of English music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арнольд Реборн, это величайший старик в Английской музыке.

But as far as that goes I have already thought... Poirot obviously thinks that this English girl is mixed up in the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь, по правде говоря, сколько можно думать... Пуаро определенно подозревает молодую англичанку.

She was Russian because her mother was Russian. But grandfather was English, but he was just like a Russian too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была русская, потому что ее мать была русская, а дедушка был англичанин, но тоже как русский.

'English history!' roared the silver-maned senior Senator from his state indignantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английская, видите ли, история! - негодующе орал сенатор от их штата, тряся гривой седых волос.

I take it that he's English and here on some kind of scientific job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял так, что он - англичанин и занимается здесь научной работой.

Or because the culprit is not English enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или от того, что преступник слишком не англичанин.

You know, as I do, that even as we sit here, the Scots rebels are invading this land and not an English sword is raised against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам известно, что шотландцы вторглись в страну ...и не один англичанин не выступил против них.

We've no quarrel with the English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никогда не ссорились с англичанами.

After a time, she is hired to teach English at the school, in addition to having to mind Mme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время она нанимается преподавать английский язык в школе, в дополнение к тому, чтобы иметь в виду мадам.

Hans Adler's argument that SI is not broadly accepted is an argument against this contentious wording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргумент Ганса Адлера о том, что Си не является общепризнанным, является аргументом против этой спорной формулировки.

The reference to the Albert Hall is an English place-name familiar to very few outside England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминание Альберт-Холла-это английское название места, знакомое очень немногим за пределами Англии.

Maugham entered into a relationship with Syrie Wellcome, the wife of Henry Wellcome, an American-born English pharmaceutical magnate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моэм вступил в отношения с Сирией Уэллком, женой Генри Уэллкома, английского фармацевтического магната американского происхождения.

The English captain, Pelham Warner, threatened to take his players off unless the commotion stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский капитан Пелхэм Уорнер пригрозил, что снимет своих игроков, если беспорядки не прекратятся.

Built between 1175 and 1490, Wells Cathedral has been described as “the most poetic of the English Cathedrals”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенный между 1175 и 1490 годами, Уэллсский собор был назван “самым поэтичным из английских соборов.

One report featured in the later English Reports series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один отчет был включен в более позднюю серию английских отчетов.

In England, the feast of the Annunciation came to be known as Lady Day, and Lady Day marked the beginning of the English new year until 1752.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии праздник Благовещения стал известен как Леди Дэй, и Леди Дэй отмечал начало английского Нового года вплоть до 1752 года.

For both the Supreme Court of Canada and the Quebec Court of Appeal, being able to work in both English and French is strongly preferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как для Верховного суда Канады, так и для апелляционного суда Квебека крайне предпочтительно иметь возможность работать как на английском, так и на французском языках.

Biology questions carry 30 marks, Chemistry carries 25, Physics carries 20, English carries 15, and general knowledge carries 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы биологии имеют 30 баллов, химии-25, физики-20, английского языка-15, а общие знания-10.

Their is more info I did not add in the link I provided in the references section if anyone wants to add to or improve my wording in the section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их больше информации я не добавлял в ссылку, которую я предоставил в разделе Ссылки, если кто-то хочет добавить или улучшить мою формулировку в разделе.

The change was quickly reflected by the difference in the uniform shoulder patches, and by the wording of the logos on the car doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение быстро отразилось на разнице в погонах униформы и на формулировках логотипов на дверях автомобилей.

However, no date was stated, and her reported wording was ambiguous and thus carried no binding force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако дата не была указана, а ее сообщенная формулировка была двусмысленной и, следовательно, не имела обязательной силы.

Its Treasury seal and serial numbers were red and there was different wording on the obverse of the note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его казначейская печать и серийные номера были красными, а на лицевой стороне банкноты была другая формулировка.

Is there any way of making all the boxes the same width all the way down, or does the wording automatically affect it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какой-либо способ сделать все коробки одинаковой ширины по всей длине, или формулировка автоматически влияет на это?

Templates allow all wording to be changed in one place, but tend towards complexity when more special cases are built in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблоны позволяют изменять все формулировки в одном месте, но имеют тенденцию к усложнению, когда встраиваются более частные случаи.

We are shooting ourselves in the foot with this sort of wording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стреляем себе в ногу такими формулировками.

I do take your points and can live with the wording since it is not a direct quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно принимаю ваши замечания и могу жить с формулировкой, поскольку это не прямая цитата.

If it does, the wording needs to be changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то формулировка должна быть изменена.

The exact wording is probably moot, I don't see how this is a misconception, I don't see a good source for it as a misconception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точная формулировка, вероятно, спорна, я не вижу, как это заблуждение, я не вижу хорошего источника для него как заблуждения.

I disagree with the changes to the template's appearance as well as to its wording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не согласен с изменениями во внешнем виде шаблона, а также с его формулировкой.

It seems like redundant wording for self-explanatory information, also we don't know if other states use california lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кажется излишней формулировкой для самоочевидной информации, а также мы не знаем, используют ли другие штаты калифорнийские списки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «english wording». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «english wording» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: english, wording , а также произношение и транскрипцию к «english wording». Также, к фразе «english wording» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information