Environmental forcing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Environmental forcing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
окружающая среда принуждая
Translate

- environmental [adjective]

adjective: относящийся к окружающей среде, экзогенный

- forcing [adjective]

noun: принуждение, форсирование, насилие, стимуляция, шприцевание, выгонка в парнике

  • positive radiative forcing - положительное изменение радиации

  • forcing out - вытесняя

  • forcing people to flee - заставляя людей бежать

  • avoid forcing - избежать принуждения

  • forcing bed - принуждая кровать

  • upwards forcing - вверх принуждая

  • are forcing - вынуждаете

  • thus forcing - таким образом, заставляя

  • forcing himself - заставляя себя

  • that you are forcing - что вы заставляете

  • Синонимы к forcing: bully, press-gang, twist someone’s arm, impel, press, make, pressure, constrain, dragoon, put the screws on

    Антонимы к forcing: fine touch, calm, calming, coaxing, comforting, deterring, discouraging, self motivation, soothing, way

    Значение forcing: (of a bid) requiring by convention a response from one’s partner, no matter how weak their hand may be.



Forcing the developing countries to remain undeveloped in order to preserve the environment for the rich is manifestly unfair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставлять развивающиеся страны оставаться неразвитыми для того, чтобы сохранить окружающую среду для богатых, было бы явно несправедливым.

Mite populations also favor similar environments to P. funiculosum, specifically from forcing to early stages of flower development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популяции клещей также предпочитают среду, сходную с P. funiculosum, в частности, от выгонки до ранних стадий развития цветка.

The first flightless bird to arrive in each environment utilized the large flightless herbivore or omnivore niche, forcing the later arrivals to remain smaller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые нелетающие птицы, прибывшие в каждую среду обитания, использовали большую нелетающую травоядную или всеядную нишу, заставляя более поздние прибытия оставаться меньшими.

Therefore, the system actually ends up forcing politicians to change their policies to suit the current business environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, система фактически вынуждает политиков менять свою политику в соответствии с текущими условиями ведения бизнеса.

Do you miss being in the office environment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скучаете по офису?

Balanced lines work because the interfering noise from the surrounding environment induces equal noise voltages into both wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбалансированные линии работают потому, что мешающий шум из окружающей среды индуцирует одинаковые шумовые напряжения в обоих проводах.

I kept forcing sins out of myself like this. It felt like squeezing out the last bit of toothpaste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продолжал выжимать из себя грехи, как остатки зубной пасты из тюбика.

I've seen species come and go. Depends on their balance with the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел как виды появляются и исчезают, в зависимости от равновесия с окружающей средой.

And so here I was living in kind of this darkened environment, but so was he.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, дома я жила в некоем подобии тёмного пространства, и мой муж тоже.

Or we can change the environment, and change the expression of those genes in the epigenome and pass that on to the next generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или можно изменить среду обитания и то, как эти гены проявляются в эпигеноме, и передать изменения грядущим поколениям.

Morgan's learning to control some aspects of her environment without an intermediary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган учится управлять частью аспектов своего пространства без чужой помощи.

Her country was ready to contribute to attainment of the common goal of preserving the environment through the more responsible use of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее стра-на готова способствовать достижению общей цели сохранения окружающей среды путем более ответ-ственного потребления энергии.

Yet this global construct comes under pressure in an environment in which advanced countries have stubbornly high unemployment and bouts of financial volatility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это глобальное устройство подвергается давлению в условиях, в которых индустриальные страны имеют высокий уровень безработицы и волны финансовой нестабильности.

In terms of the external environment, it was clear that UNHCR had entered a new and particularly difficult period in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плане внешних обстоятельств стало ясно, что УВКБ ООН вступило в новый, особенно трудный период своей истории.

The structure, durability, and heat-retaining capacity of tyres are a potential threat to the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура, долговечность и теплоаккумулирующая способность шин представляет собой потенциальную угрозу для окружающей среды.

Without a healthy environment it is impossible to attain decent living conditions, both for the present and for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без здоровой окружающей среды невозможно обеспечить нормальные условия жизни для нынешнего и будущего поколений.

The majority of families in the Netherlands provide a healthy child-raising environment, both in the material and the non-material sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство семей обеспечивают здоровую как в материальном, так и в нравственном отношении среду для воспитания детей.

Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда.

The meeting was co-chaired by Terry Hatton from the Canadian Forest Service and Ricardo Ulate, Advisor of the Ministry of Environment and Energy of Costa Rica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседателями Совещания являлись Терри Хаттон, представитель Канадской лесной службы, и Рикардо Улате, советник министерства охраны окружающей среды и энергетики Коста-Рики.

Another issue would be explaining how life could arise in an environment that lacks the water-rock interfaces, like hydrothermal vents, where life is thought to have begun on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна задача — объяснить, каким образом жизнь могла возникнуть в среде, где нет взаимодействующих с водой горных пород в виде гидротермальных выходов — ведь считается, что именно в них зародилась земная жизнь.

But the instruments would do much more than take a closer look at the moon’s environment: They would look for the patterns and processes that only biology could explain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но инструменты позволят не только пристально взглянуть на окружающую среду луны. Они будут искать модели и процессы, объяснить которые может только биология.

It uproots cultures, forcing people from their communities in search of scarce jobs that don’t pay enough to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация уничтожает культуры, отрывая людей от их корней, вырывая из привычных сообществ и толкая на поиск работы, которую трудно найти и которая всё равно не даст достаточно средств для выживания.

I'm not forcing her into anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никого не принуждаю.

Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH.

that doesn't shield it from the fact that's it in a corrosive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сооружение - символ, но это не защищает её от агрессивной среды.

Our super pigs will not only be big and beautiful, they will also leave a minimal footprint on the environment, consume less feed and produce less excretions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши суперсвиньи будут не только большими и красивыми, но еще от них минимальное влияние на окружающую среду, им нужно меньше корма, и от них меньше помета.

I'm the Human Resources Director, Little Miss Hostile Work Environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начальник отдела кадров, маленькая мисс враждебная обстановка на рабочем месте!

The eugenics movement has now shaken off much of its Nazi baggage, - and is using peoples legitimate concern about the environment as a cloak - to conceal their real agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телодвижения евгеники сегодня напоминают отряхивание от своего Нацистского багажа, используя справедливое беспокойство людей об окружающей среде как плащ, чтобы скрыть свои реальные побуждения.

I'm just very passionate about the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто очень неравнодушен к проблемам экологии.

Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива.

Well, forcing these outer doors is gonna take time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взлом дверей займет некоторое время.

The foundation of the HV is that everyone is responsible for their own actions, but also has co-responsibility for the environment and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основа НВ заключается в том, что каждый несет ответственность за свои собственные действия, но также несет и совместную ответственность за окружающую среду и других людей.

Garter snakes use the vomeronasal organ to communicate via pheromones through the tongue flicking behavior which gathers chemical cues in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвязочные змеи используют вомероназальный орган, чтобы общаться с помощью феромонов через поведение языка, которое собирает химические сигналы в окружающей среде.

This heated water supplies energy and nutrients for chemoautotrophic organisms to thrive in this environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта нагретая вода поставляет энергию и питательные вещества для хемоавтотрофных организмов, чтобы процветать в этой среде.

Multiple interventions could be considered to aid patient characteristics, improve hospital routines, or the hospital environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы рассмотреть возможность проведения нескольких вмешательств для улучшения характеристик пациентов, улучшения больничных процедур или условий в больнице.

Wastewater that is discharged to the environment without suitable treatment can cause water pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сточные воды, которые сбрасываются в окружающую среду без соответствующей очистки, могут вызвать загрязнение воды.

For example, the release of molecular oxygen by cyanobacteria as a by-product of photosynthesis induced global changes in the Earth's environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, выделение цианобактериями молекулярного кислорода как побочного продукта фотосинтеза вызвало глобальные изменения в окружающей среде Земли.

Crew members, engineers, and ship owners can receive huge fines and even imprisonment if they continue to use a magic pipe to pollute the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены экипажа, инженеры и судовладельцы могут получить огромные штрафы и даже тюремное заключение, если они продолжают использовать волшебную трубу для загрязнения окружающей среды.

It uses sensors in mobile devices to accurately detect the real-world environment, such as the locations of walls and points of intersection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует датчики в мобильных устройствах для точного определения реального окружения, такого как расположение стен и точек пересечения.

The Heretic and his henchmen attack Wayne Enterprises, forcing Lucius Fox to open the way into the vault by threatening his son Luke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еретик и его приспешники нападают на Уэйн Энтерпрайзис, заставляя Люциуса Фокса открыть путь в хранилище, угрожая его сыну Люку.

In contrast, the white-collar worker typically performs work in an office environment and may involve sitting at a computer or desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, Белый воротничок обычно выполняет работу в офисной среде и может включать в себя сидение за компьютером или письменным столом.

Then 7′2″ center Kareem Abdul-Jabbar crossed his way, blocking the route to the basket and forcing him outwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем 7'2 Центр Карим Абдул-Джаббар пересек его путь, преграждая путь к корзине и заставляя его выйти наружу.

In March 1987, Hetfield again broke his wrist while skateboarding, forcing the band to cancel an appearance on Saturday Night Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1987 года Хетфилд снова сломал запястье во время катания на скейтборде, что вынудило группу отменить выступление в субботу вечером в прямом эфире.

Temperature would have been controlled by testing of firing materials, the size, shape, and material of the kiln, and the control of the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура контролировалась бы путем испытания материалов для обжига, размера, формы и материала печи, а также контроля окружающей среды.

Tendency of parents to compare their children creates nourishing environment for escalation archetype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склонность родителей сравнивать своих детей создает питательную среду для эскалации архетипа.

The noise draws zombies, forcing Rick's group and Hershel's surviving family to evacuate the farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шум привлекает зомби, заставляя группу Рика и выжившую семью Хершела эвакуироваться с фермы.

That very night his house mysteriously catches fire, forcing the narrator, his wife and their servant to flee the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту же ночь его дом таинственным образом загорелся, заставив рассказчика, его жену и их слугу покинуть помещение.

His graffiti led to Muscle Man getting fired from his job, forcing Mordecai and Rigby to chase him down and expose his scheme to Benson to get Muscle Man rehired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его граффити привели к тому, что мускулистого человека уволили с работы, заставив Мордехая и Ригби преследовать его и разоблачить его план перед Бенсоном, чтобы заставить мускулистого человека вернуться на работу.

Eventually, industries adopted ISO 9000 instead of forcing contractors to adopt multiple—and often similar—requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, отрасли промышленности приняли ISO 9000 вместо того, чтобы заставлять подрядчиков принимать многочисленные—и часто аналогичные—требования.

The Mandarin's agents kidnap James Rhodes and several of Stark's other employees, forcing Iron Man into single combat in exchange for their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты мандарина похищают Джеймса Родса и нескольких других сотрудников Старка, заставляя Железного Человека вступить в единоборство в обмен на их жизни.

Henry II's troops besieged the town, forcing his son to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска Генриха II осадили город, вынудив его сына бежать.

Ruiz dropped Hanks twice in round four with fast right hands, forcing the stoppage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руиз дважды бросил Хэнкса в четвертом раунде быстрыми правыми руками, заставив его остановиться.

The Pope summoned him to Viterbo, forcing him to promise that he would abandon all claims to Tuscany in three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа вызвал его в Витербо, заставив пообещать, что через три года он откажется от всех притязаний на Тоскану.

Two weeks later, the Earl of Manchester defeated a Royalist force at Selby, forcing Newcastle to leave Durham, in order to garrison York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели спустя граф Манчестерский нанес поражение роялистам в Селби, вынудив Ньюкасл покинуть Дарем, чтобы занять гарнизон Йорка.

The railroad attempts to take possession of the land the farmers have been improving for many years, forcing them to defend themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога пытается завладеть землей, которую крестьяне улучшают уже много лет, вынуждая их защищаться.

I can argue that there was no consensus for YOUR course of action, and YOU are forcing your POV on others without consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу утверждать, что не было консенсуса в отношении вашего курса действий, и вы навязываете свой POV другим без консенсуса.

I am yet again inspired by this occurrence and forcing myself removing the biased section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще раз вдохновляюсь этим событием и заставляю себя удалить предвзятый раздел.

After forcing Eric to admit that he really wants to die, Gavin, revealed to be a vampire, bites Eric in the neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставив Эрика признаться, что он действительно хочет умереть, Гэвин, оказавшийся вампиром, кусает Эрика в шею.

This action did sufficient damage that she retreated downriver, forcing André to return to New York overland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти действия нанесли ей достаточный ущерб, и она отступила вниз по реке, вынудив Андре вернуться в Нью-Йорк по суше.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «environmental forcing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «environmental forcing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: environmental, forcing , а также произношение и транскрипцию к «environmental forcing». Также, к фразе «environmental forcing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information