Especially for kids - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
especially dealing with - особенно занимающихся
especially as most - особенно в наиболее
be especially useful to - Особенно полезно
especially in terms of - особенно с точки зрения
especially significant - особенно значимы
especially also - в частности, также
especially in europe - особенно в Европе
especially as it - особенно как это
especially compared with - особенно по сравнению с
especially do not - особенно не
Синонимы к especially: generally, mostly, usually, largely, mainly, principally, primarily, substantially, typically, chiefly
Антонимы к especially: generally, usually, commonly, normally, ordinarily, unexceptionally
Значение especially: used to single out one person, thing, or situation over all others.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for foreigners - для иностранцев
consultations for - консультации для
permission for - разрешение на
for finishing - для отделки
ordered for - заказал для
for commencement - для начала
fix for - исправление
mind for - ум для
studied for - проучился
reaches for - дотягивается
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
kids shoe - детский ботинок
kids sweat pants - детские тренировочные брюки
neighborhood kids - соседские ребятишки
kids of the 1980 - Дети 1980
latchkey kids - отмычками дети
remember when we were kids - помните, когда мы были детьми
one of your kids - один из ваших детей
i told the kids - я сказал детям
your kids are not - Ваши дети не являются
work with kids - Работа с детьми
Синонимы к kids: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, children, cubs, juveniles, kiddies
Антонимы к kids: adults, grown-ups
Значение kids: plural of kid.
Especially for your kids. |
Вы боялись за детей. |
They did some pretty incredible things together, especially for the sick kids. |
Они столько всего сделали вместе, особенно для больных детей. |
It isn't surprising that its market share is, as a consequence smaller - especially as it isn't sugar coated or aimed at kids. |
Неудивительно, что его рыночная доля, как следствие, меньше - особенно потому, что он не покрыт сахаром и не нацелен на детей. |
It is an international institute especially devoted to the education of young kids. |
Это международный институт, специально посвященный образованию маленьких детей. |
They are also used for meat, especially due to the rapid development of their kids. |
Они также используются для мяса, особенно из-за быстрого развития их детей. |
Особенно, с детьми с недержанием! |
|
And I can't pull my grades up, especially now that showed up with their kids. |
И я не могу исправить свои оценки, особенно сейчас, когда Джейн и Джеки приехали со своими детьми. |
They have one especially for kids. |
У них есть специальный для детей. |
Time for Kids is a division magazine of Time that is especially published for children and is mainly distributed in classrooms. |
Time for Kids-это раздел журнала Time, который специально издается для детей и в основном распространяется в классах. |
Look, this... this whole thing with Barney has been a really big deal, especially for the kids. |
Послушай... все случившееся с Барни стало очень важным событием, особенно для детей. |
That's how kids tell stories, especially when they're reinforced by well-meaning parents, therapists, and cops. |
Так дети рассказывают истории, особенно когда их поддерживают благонамеренные родители, терапевты и полицейские. |
Obama: No foreign nation, no hacker, should be able to shut down our networks, steal our trade secrets, or invade the privacy of American families, especially our kids. |
Обама: Ни одна страна, ни один хакер не должны нарушать работу наших сетей, красть наши коммерческие тайны, вторгаться в частную жизнь американских семей, и особенно наших детей. |
We cannot say that this award goes to South Asians; it goes to Indians to Mumbai people especially to those kids who acted brilliantly. |
Мы не можем сказать, что эта награда достается Южноазиатцам; она достается индийцам, жителям Мумбаи, особенно тем детям, которые действовали блестяще. |
But the kids also hold their own with the pranks, especially Zoey. |
Но и дети тоже не отстают в розыгрышах, особенно Зоуи. |
And your kids know it. Especially Murph. |
И твои дети это знают, особенно Мерф. |
And I can't pull my grades up, especially now that showed up with their kids. |
И я не могу исправить свои оценки, особенно сейчас, когда Джейн и Джеки приехали со своими детьми. |
A question here from Chris Ajemian: How do you feel structure of communications, especially the prevalence of social media and individualized content, can be used to bring together a political divide, instead of just filing communities into echo chambers? |
А у нас вопрос от Криса Аджемяна: Как использовать cтруктуру коммуникации, особенно перевес социальных СМИ и персонализированного поиска для устранения политической разрозненности, вместо того, чтобы завлекать пользователей в эхо-камеру? |
Recognition of a brand or, how it is called, brand awareness helps people to find the necessary size, quantity, taste, especially, when they are in another country and do not know the local products specifications. |
Признание марки или, как его еще называют, узнаваемость бренда помогает людям найти нужный размер, количество, вкус, особенно, когда они находятся в другой стране и не знают о специфике местного производства. |
Businesses worry about the potential for higher corporate taxes, especially if the Republican Party loses its majority in the US House of Representatives. |
Предприятия обеспокоены тем, что есть резерв для более высоких корпоративных налогов, особенно в случае, если Республиканская партия потеряет большинство в Палате представителей США. |
I need to take everything with me, especially the masters of the album I've been working on. |
Мне нужно забрать с собой всё, особенно мастер-копии альбома, над которым я работаю. |
I had held out hope that this... monster was a veterinarian or a furrier... or an especially well-educated butcher. |
У меня еще теплится надежда, что этот монстр - бывший ветеринар, или меховщик или хорошо образованный мясник. |
Erosion and dust can result from mining operations, especially around open pits and tailings areas. |
Горные разработки оставляют после себя эрозию и пыль, что особенно верно в отношении открытых разработок и/или отвалов пустых пород. |
Environmental pressures continue to loom large in SEE and especially in the EECCA countries. |
Бремя экологических проблем по-прежнему остается тяжелым в странах региона ЮВЕ, и особенно ВЕКЦА. |
And I began climbing trees with my kids as just something to do with them, using the so-called arborist climbing technique, with ropes. |
И я начал лазить по деревьям с детьми, чтобы что-нибудь делать вместе с ними, используя, так называемую лесническую технику восхождения с помощью веревок. |
To many of the administration’s critics, especially Republicans on Capitol Hill, pursuing engagement with Moscow is based on naivety and wishful thinking. |
С точки зрения многих критиков администрации, особенно республиканцев Конгресса, попытки наладить отношения с Москвой наивны и основаны на пустых мечтаниях. |
He is unlikely to remove Russian forces any time soon, especially now that he has invested Russian nationalism and his own reputation in Crimea. |
Скорее всего, в ближайшее время он не выведет войска – особенно теперь, когда он инвестировал в Крым российский национализм и свою собственную репутацию. |
If possible, avoid invading other countries, especially those with large young and radical Muslim populations. |
Если это возможно, постарайтесь не нападать на другие страны, особенно на те, где живет много молодых и радикально настроенных мусульман. |
“The amount of organization these kids — they’re in their twenties — were able to pull together would’ve impressed any Fortune 100 company,” Craig says. |
«Организованность этих совсем молодых людей (им было по 20 с чем-то лет) поразила бы любую компанию из списка Fortune 100», — говорит агент ФБР Джеймс Крейг. |
And this is Kids from Bye, Bye, Birdie. |
Это песня Детки из мьюзикла Пока, пташка. |
And may I say how well you look, especially taking into account that you died nine years ago. |
И позвольте отметить, что вы прекрасно выглядите... особенно с учетом того, что вы девять лет как умерли. |
Especially my mother, because she still isn't over my brother Allie yet. |
Особенно маму, она все еще не пришла в себя после смерти Алли. |
No need to be snippy, dear, especially since I come bearing treats. |
Незачем грубить, дорогой, особенно если я приношу угощение. |
Особенно если его клиент с церебральным параличом. |
|
Wee want to be objective, hear all sides. Especially in front of the med a. |
Для объективности надо выслушать и наших оппонентов, особенно в присутствии прессы. |
Против мистера Уилкса выдвинуты особенно тяжкие обвинения. |
|
We'll have great kids for the new lineage of the Brancaleones. |
Мы сделаем много детей для нового замка Бранкалеоне. |
Liputin smiled slyly, Virginsky listened rather dejectedly, the others followed the discussion with great attention, especially the ladies and officers. |
Липутин коварно улыбался, Виргинский слушал несколько уныло, остальные все с чрезвычайным вниманием следили за спором, особенно дамы и офицеры. |
Diane and I are especially proud because Ivy was just accepted at Stanford University. |
Нас с Дайан особо переполняет гордость, потому что Айви только что приняли в Стэнфордский университет. |
Особенно в сочетании с нитратной киноплёнкой. |
|
Особенно в здании, имеющем историческую ценность. |
|
Hers was too thin-especially if one had been drinking the night before. |
Сама она варила слишком жидкий. Мне он не годился, особенно наутро после выпивки. |
You know, disinterment is considered a sacrilege or taboo by certain cultures, especially the ones who bury their dead. |
Вы знаете, эксгумация считается кощунством или табу в некоторых культурах, особенно в тех, которые хоронят своих мертвецов. |
Ну что, детишки, кто хочет испортить особняк мэра Тайлера? |
|
Five kids is all the aggravation that I need. |
У меня пять детей, мне было как-то не до этого. |
It's gonna be epic, especially if we can get a booth by the air conditioner. |
Будет эпично, особенно если нам удастся занять кабинку рядом с кондиционером. |
Ginger kids eat in the hallway! |
Рыжие едят в коридоре! |
I don't know my dad's name, so kids always call me a fatherless brat. |
Я не знаю, как зовут моего отца, поэтому ребята называют меня безотцовщиной. |
Вы вылили воду в окно и теперь все мои дети мокрые! |
|
And in reality, the kids on that other team were probably only a grade older |
В действительности, дети из команды соперников были где-то на год старше. |
It's absurd. Colonel Arbuthnot is the last man in the world to be mixed up in a crime - especially a theatrical kind of crime like this. |
Нелепость, - сказала она, - никогда не поверю, что полковник Арбэтнот может быть замешан в преступлении, особенно таком мелодраматичном, как это. |
Ты хочешь, чтобы мы это сделали перед детскими стаканчиками? |
|
It was nice of some good Samaritan to donate it, but it's not safe in a house with young kids and very little sober supervision. |
Было приятно, что добрый самаритянин пожертвовал её, но она опасна для маленьких детей и когда кто-то с небольшого бодуна. |
Так значит Эйприл всё ещё сомневается насчёт детей, да? |
|
Thomas, you are intelligence, especially with regard to women. |
Томас, вы джентльмен, особенно в отношении с женщинами. |
Особенно обещание, данное учителем! |
|
This observation was especially confirmed in Liubka. |
Это наблюдение в особенности подтверждалось на Любке. |
Oh, yeah, I grant you, it is outrageous, but I am just letting myself enjoy it, especially... since it's comped. |
Я согласен, это возмутительно, но я позволяю себе этим наслаждаться, особенно... раз все бесплатно. |
If you're especially nice I may even lock the side door. |
Если очень хорошо попросишь,.. я могу закрыть и наружные двери. |
Politicians and television personalities such as Lou Dobbs can be seen using the term middle class in this manner, especially when discussing the middle-class squeeze. |
Политики и телевизионные деятели, такие как Лу Доббс, могут использовать термин средний класс в этой манере, особенно когда речь идет о сжатии среднего класса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «especially for kids».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «especially for kids» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: especially, for, kids , а также произношение и транскрипцию к «especially for kids». Также, к фразе «especially for kids» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.