Expand margins - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: расширять, расширяться, развивать, развиваться, распространяться, распространять, раскрывать, растягиваться, растягивать, увеличиваться в объеме
expand character - расширять знаки
expand consciousness - расширение сознания
expand product range - расширить ассортимент продукции
expand collapse - расширять коллапс
expand our footprint - расширить свое присутствие
expand the security council - расширить совет безопасности
expand the range - расширить диапазон
expand the network - расширять сеть
expand the menu - развернуть меню
replicate and expand - повторить и расширить
Синонимы к expand: stretch, inflate, thicken, become larger, lengthen, dilate, enlarge, swell, increase in size, fill out
Антонимы к expand: turn, reduce, decrease, roll, tighten, cut, tighten up, narrow, limit, twist
Значение expand: become or make larger or more extensive.
noun: запас, край, прибыль, поле, предел, грань, гарантийный взнос, полоса, опушка, поля книги
verb: оставлять запас, делать заметки на полях, окаймлять
, excessive margins - , чрезмерные наценки
deliver margins - обеспечивают рентабельность
margins of the law - края закона
on the margins of the conference. - на полях конференции.
from the margins - от краев
declining margins - снижение прибыли
steady margins - установившееся поле
narrower margins - более узкие поля
hotspot ecosystems research on the margins - Hotspot ЭКОСИСТЕМ исследования на полях
along the margins - по краям
Синонимы к margins: bound, verge, fringe, bourn, edge, periphery, perimeter, skirt, rim, border
Антонимы к margins: cores, centers, interiors, insides
Значение margins: the edge or border of something.
The expansion and contraction of the roots causes smaller cracks to expand. |
Расширение и сжатие корней вызывает расширение мелких трещин. |
Computer, expand record search for subject Shannon O'Donnell to include non-Federation databases, personal archives and photographic indexes as well. |
Компьютер, расширить поиск записей о Шеннон О'Доннелл до не-федеральных баз данных, а так же личных архивов и фотографий. |
Поэтому для начала, для продвижения в этом направлении, думай шире. |
|
However, higher oil prices will boost fiscal revenues, allowing Governments to expand public infrastructure investments. |
Вместе с тем, более высокие цены на нефть приведут к росту бюджетных поступлений, что позволит правительствам расширить государственные инвестиции в инфраструктуру. |
One particle collides with another, gases expand, planets contract and before you know it, we've got starships and holodecks and... chicken soup. |
Одна частица сталкивается с другой газы расширяются, планеты сжимаются, и, быстрее, чем это становится известным, у нас появляются космические корабли, голопалубы и... куриный суп. |
А ещё скупщики зажимают всю прибыль, так что... |
|
Another way to turn your cellular data connection on or off is to swipe down from the top of your screen, then select Expand > Cellular data. |
Другой способ включить или отключить передачу данных по сотовой сети — провести по экрану вниз и выбрать Развернуть > Сотовые данные. |
However, even this is not enough to ensure that a company fortunate enough to get itself in this position will be able to enjoy above-average profit margins year after year. |
Однако даже этого еще недостаточно, чтобы компании, которой посчастливилось оказаться в таком положении, можно было год за годом получать прибыль по норме, превышающей средние значения. |
After you use multiple page orientations and margins to create the frames for your document, you can think about the best way to lay out your content within the frames. |
Создав рамки документа с помощью разных параметров полей и ориентации страниц, можно подумать о размещении содержимого. |
This implies above sector-average growth in margins and revenues in 2015. |
Это транслируется в рост рентабельности и выручки в 2015 году, опережающий сектор. |
Turkey, in contrast, worked for years to expand opposition held territory out to the coast, as part of its broader effort to empower the opposition to challenge the regime. |
Турция, в отличие от России, на протяжении нескольких лет помогала оппозиции расширять подконтрольные ей территории вплоть до побережья, стремясь укрепить оппозиционные силы в борьбе с режимом. |
India remains a leading customer for Moscow's arms exports, but the United States has been cutting into Russia's margins. |
Индия остается важнейшим покупателем вооружения у России, однако на этом рынке Москве приходится постоянно соперничать с США. |
A value of 1 for this entry means that the server is configured to expand distribution groups when it checks delivery restrictions. |
Значение 1 для этого параметра означает, что сервер настроен для расширения групп рассылки при проверке ограничений доставки. |
And our profit margins, like every pharma company, depend on not wasting every drug that's slightly below standard. |
И размеры нашей прибыли, как и у любой фарм-компании, зависят от того, чтобы не выкидывать лекарства, которые чуть ниже стандартов. |
Obama is already pushing to expand the Department of Defense budget and to station more US troops overseas to encircle Russia, China, Iran; |
Обама уже продвигает идеи расширения бюджета Министерства обороны и размещения большего контингента американских войск за границей, чтобы окружить Россию, Китай, Иран, |
The monks got tired of writing the same thing over and over again so they- they embellished in the margins. |
Монахам надоело писать одно и то же снова и снова, и они... начали разрисовывать поля. |
Higher temperatures in its core will make the outside of the sun expand and the Earth will become slowly warmer. |
Более высокие температуры в ядре заставят внешнюю часть Солнца расширится, и Земля начнет медленно нагреваться. |
And like circles on the water, which, as they grow fainter, expand; so his eyes seemed rounding and rounding, like the rings of Eternity. |
И подобно кругам на воде, которые, замирая, расходятся все дальше и дальше, его глаза все расширялись и расширялись, как круги Вечности. |
Eventually, the dark energy will expand the Universe so much that it will be nothing but cold and empty space. |
В конечном итоге она расширится настолько, что останется только пустое и холодное пространство. |
We'll consult with the profilers at Quantico, help expand the search, and see if there's any other consistent patterns with the other victims. |
Мы подключим криминалистов, занимающихся составлением психологических портретов, из Квантико, расширим поиск и посмотрим, есть ли другие закономерности в остальных случаях. |
And for Edward Malia Butler he occasionally carried as high as one hundred thousand dollars in margins. |
Онкольный счет Эдварда Мэлии Батлера временами доходил до ста пятидесяти тысяч. |
I may need to expand the scope of this investigation. |
Я должна расширить масштаб расследования. |
Но это праймериз, поэтому преимущество легче организовать. |
|
Her experimental documentaries often explore communities living or working on the margins of society, either through illegal means or cultural exclusion. |
Ее экспериментальные документальные фильмы часто исследуют сообщества, живущие или работающие на задворках общества, либо с помощью незаконных средств, либо с помощью культурной изоляции. |
Most species have leaf margins that are entire, but sometimes they are dentate or serrate. |
У большинства видов края листьев целые, но иногда они зубчатые или зубчатые. |
Thutmose III encountered little resistance from neighbouring kingdoms, allowing him to expand his realm of influence easily. |
Тутмос III почти не встречал сопротивления со стороны соседних королевств, что позволяло ему легко расширять сферу своего влияния. |
This property makes it a commonly used material in general practice as it more likely to capture preparation margins when moisture control is not perfect. |
Это свойство делает его широко используемым материалом в общей практике, поскольку он с большей вероятностью захватывает подготовительные поля, когда контроль влажности не совершенен. |
The Russian Consulate requires the visa application form to be printed on A4 paper with right and bottom margins of 5mm. |
Российское консульство требует, чтобы визовая анкета была напечатана на бумаге формата А4 с правым и нижним полями 5 мм. |
I'm pretty much tapped-out for ideas, although we could certainly expand the sections with some nice graphics and more links. |
У меня довольно много идей, хотя мы, конечно, могли бы расширить разделы с помощью хорошей графики и большего количества ссылок. |
The Meiji Restoration transformed the Empire of Japan into an industrialized world power that pursued military conflict to expand its sphere of influence. |
Реставрация Мэйдзи превратила Японскую империю в промышленно развитую мировую державу, которая стремилась к военным конфликтам, чтобы расширить сферу своего влияния. |
This Roman new city was able to expand without any city walls constraining it because of the absence of external threats. |
Этот римский новый город смог расшириться без каких-либо городских стен, сдерживающих его из-за отсутствия внешних угроз. |
The Masorah parva is a set of statistics in the outer side margins of the text. |
Масора Парва - это набор статистических данных на внешних полях текста. |
Sexton first responded that she had “no contribution to make”, then later offered to expand on the friendship. |
Секстон сначала ответил, что у нее “нет никакого вклада”, а затем предложил расширить дружбу. |
In addition, as companies expand across the globe, it is important to avoid creating a universal policy that may not adhere to the cultural conditions aboard. |
Кроме того, по мере того, как компании расширяются по всему миру, важно избегать создания универсальной политики, которая может не соответствовать культурным условиям на борту. |
Congress adopted legislation that favored slaveholders, such as permitting slavery in territories as the nation began to expand to the West. |
Конгресс принял закон, который благоприятствовал рабовладельцам, например разрешал рабство на территориях, где страна начала расширяться на Запад. |
Due to the small profit margins on construction projects it is important to maintain accurate records concerning equipment utilization, repairs and maintenance. |
В связи с небольшой рентабельностью строительных проектов важно вести точный учет использования, ремонта и технического обслуживания оборудования. |
Neil Howe continues to expand LifeCourse Associates and to write books and articles on a variety of generational topics. |
Нил Хоу продолжает расширять круг своих сотрудников и писать книги и статьи на самые разные темы для разных поколений. |
There are plans to expand the capacity up to 33.5 bcm by 2012. |
К 2012 году планируется увеличить мощность до 33,5 млрд куб. м. |
The hindwings are almost denuded of scales, with scattered brown scales along margins and a darker bar along the end of the discal cell as in the forewing. |
Задние крылья почти лишены чешуи, с рассеянными коричневыми чешуйками по краям и более темной полосой вдоль конца дискальной ячейки, как и на переднем крыле. |
Out-of-copyright publishing, such as classic literature where margins are very low, generally offers only the best of each genre. |
Авторские издания, такие как классическая литература, где маржа очень низка, обычно предлагают только лучшее из каждого жанра. |
If the universe continues to expand forever, the scale factor will approach infinity in the future. |
Если Вселенная будет продолжать расширяться вечно, масштабный коэффициент в будущем приблизится к бесконечности. |
The radiating ribs reach the margins of the valves and this creates a crenulated form. |
Излучающие ребра достигают краев клапанов, и это создает зубчатую форму. |
Rockefeller was criticized for befriending foreign autocrats in order to expand Chase interests in their countries. |
Рокфеллера критиковали за то, что он подружился с иностранными автократами, чтобы расширить свои интересы в их странах. |
Turf-cutting continued on the margins of Clara Bog, although this had a negative impact on its condition. |
Вырубка дерна продолжалась и на окраинах болота Клара, хотя это отрицательно сказалось на его состоянии. |
Their thin or slightly fleshy leaf blade is linear, rhombic or triangular-hastate, with entire or dentate or lobed margins. |
Их тонкая или слегка мясистая листовая пластинка линейная, ромбическая или треугольно-хастатная, с цельными или зубчатыми или лопастными краями. |
Due to their short cochlea, reptiles use electrical tuning to expand their range of audible frequencies. |
Из-за своей короткой улитки рептилии используют электрическую настройку, чтобы расширить свой диапазон слышимых частот. |
Many followers of Santa Muerte live on the margins of the law or outside it entirely. |
Многие последователи Санта-Муэрте живут на задворках закона или вообще вне его. |
Более плоские внешние края соприкасаются с менисками. |
|
In the wild, Cape gooseberry grows in forests, forest margins, riparian and uncultivated locations. |
В дикой природе Капский крыжовник растет в лесах, лесных окраинах, прибрежных и необработанных местах. |
It also seems to me to be a summary of a very interesting idea though the article does not seem to expand upon it later. |
Мне также кажется, что это краткое изложение очень интересной идеи, хотя эта статья, похоже, не будет распространяться на нее позже. |
Selling equity in a business is an essential method for acquiring cash needed to start up and expand operations. |
Продажа собственного капитала в бизнесе является важным методом получения денежных средств, необходимых для начала и расширения деятельности. |
Он мог бы украсить поля нарисованными от руки рисунками. |
|
Nearly all societies are stratified in one way or another, and some groups will always be relegated to the margins. |
Почти все общества так или иначе стратифицированы, и некоторые группы всегда будут отодвинуты на задний план. |
In 1976 it decided to expand its activities to other parts of the country. |
В 1976 году она решила расширить свою деятельность и на другие районы страны. |
Each space station is subdivided into a number of segments into which the player may expand. |
Каждая космическая станция подразделяется на несколько сегментов,на которые игрок может расширяться. |
Does anyone know enough to expand that into a useful paragraph to add to the language? |
Кто-нибудь знает достаточно, чтобы расширить это в полезный абзац, чтобы добавить к языку? |
Massey intentionally neglected safety precautions for the purpose of increasing profit margins according to the report. |
Согласно отчету, Мэсси намеренно пренебрег мерами предосторожности с целью увеличения прибыли. |
The two powers wish to expand their territory and control the fur trade. |
Обе державы хотят расширить свою территорию и контролировать торговлю мехом. |
Small dikes of granitic composition called aplites are often associated with the margins of granitic intrusions. |
Небольшие дайки гранитного состава, называемые аплитами, часто ассоциируются с окраинами гранитных интрузий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expand margins».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expand margins» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expand, margins , а также произношение и транскрипцию к «expand margins». Также, к фразе «expand margins» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.