Experienced a rise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Experienced a rise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Опытный прирост на
Translate

- experienced [adjective]

adjective: опытный, бывалый, сведущий, знающий

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- rise [noun]

noun: рост, повышение, подъем, начало, увеличение, восход, восстание, поднятие, возвышение, продвижение

verb: подниматься, повышаться, возрасти, возрастать, увеличиваться, вставать, восходить, возвышаться, взойти, восставать

  • rise (up) - подниматься)

  • rise in gold prices - рост цен на золото

  • give rise to a present obligation - приводят к возникновению существующего обязательства

  • sharp rise in demand - Резкий рост спроса

  • sales are expected to rise - продажи, как ожидается, возрастет

  • rise to a trade - подняться к торговле

  • percent rise - процентный рост

  • not give rise to any - не приводят к каким-либо

  • when we rise - когда мы поднимаемся

  • arch rise - арка подъем

  • Синонимы к rise: hike, upsurge, leap, climb, increase, escalation, upswing, amelioration, improvement, upturn

    Антонимы к rise: worsen, fall, sinking, drop, reduction, decrease, lessening, come-down, lessen, contract

    Значение rise: an upward movement; an instance of becoming higher.



Over the past 20 years, Kiribati has experienced coastal erosion, sea level rise and more intense storm surges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние двадцать лет Кирибати сталкивается с проблемами разрушения береговой полосы, подъемом уровня моря и более интенсивными штормовыми нагонами воды.

After the year 2000, Portland experienced significant growth, with a population rise of over 90,000 between the years 2000 and 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 2000 года Портленд пережил значительный рост, а в период с 2000 по 2014 год его население выросло более чем на 90 000 человек.

Firearms with less height from the grip line to the barrel centerline tend to experience less muzzle rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огнестрельное оружие с меньшей высотой от линии захвата до осевой линии ствола, как правило, испытывает меньший подъем дула.

Mephedrone especially experienced a somewhat meteoric rise in popularity in 2009 and the resulting media panic resulted in its prohibition in multiple countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мефедрон особенно пережил несколько стремительный рост популярности в 2009 году, и вызванная этим паника в средствах массовой информации привела к его запрещению во многих странах.

She has said that this experience gave rise to a desire to spend the rest of her life helping people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что этот опыт породил желание провести остаток своей жизни, помогая людям.

Several developments affected the rise of interest in the user experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько событий повлияли на рост интереса к пользовательскому опыту.

Black feminism holds that the experience of Black women gives rise to a particular understanding of their position in relation to sexism, class oppression, and racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный феминизм считает, что опыт чернокожих женщин порождает особое понимание их позиции по отношению к сексизму, классовому угнетению и расизму.

The princess cut experienced a rise in popularity from the early 2000s to the mid 2000s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Princess cut пережила подъем популярности с начала 2000-х до середины 2000-х.

The attraction added new experiences to the train and 'Rise of the Demon' to the name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это притяжение добавило новые впечатления к поезду и восстанию демона к названию.

Therefore, as global temperatures rise and severe weather conditions take hold worldwide, Bangladesh is likely to experience harsh climatic consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим по мере повышения температуры и распространения неблагоприятных погодных явлений в общемировом масштабе Бангладеш скорее всего столкнется с неблагоприятными климатическими изменениями.

Now, the experience that gave rise to intersectionality was my chance encounter with a woman named Emma DeGraffenreid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин интерсекциональность появился после случайной встречи с женщиной по имени Эмма ДеГраффенрид.

Healthcare in China became mostly privatized, and experienced a significant rise in quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравоохранение в Китае было в основном приватизировано и испытало значительный рост качества.

Yemen, like the rest of the world, has experienced a sharp rise in the cost of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йемен, как и другие страны мира, столкнулся с проблемой резкого роста стоимости жизни.

And I experience it by myself, this happiness that he has given rise to, is the only and the strongest tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я чувствую по собственному опыту, что счастье, которое порождаешь в другом, это самая крепкая, единственно подлинная связь.

Several countries are experiencing the rise of non-violent resistance movements with the intent of effecting a non-violent revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде стран наблюдается рост ненасильственных движений сопротивления с целью осуществления ненасильственной революции.

The product design process has experienced huge leaps in evolution over the last few years with the rise and adoption of 3D printing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс разработки продукта пережил огромные скачки в эволюции за последние несколько лет с появлением и внедрением 3D-печати.

Coal mining experienced rise and fall throughout most of the early to mid 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добыча угля испытывала подъем и падение на протяжении большей части начала до середины 20-го века.

During the last years of the 1860s, annual English immigration grew to over 60,000 and continued to rise to over 75,000 per year in 1872, before experiencing a decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы 1860-х годов ежегодная английская иммиграция выросла до более чем 60 000 человек и продолжала расти до более чем 75 000 человек в год в 1872 году, прежде чем пережить спад.

The band experienced a steep rise in popularity and went on to record several music videos in Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа пережила резкий подъем популярности и продолжила запись нескольких музыкальных клипов в Греции.

In parallel with the increase in interest in nuclear power, the IAEA has experienced a sharp rise in requests for assistance with national energy studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с нарастанием интереса к атомной энергии МАГАТЭ отмечает резкое увеличение числа заявок на предоставление помощи в проведении национальных энергетических исследований.

High-rise buildings experience immense pressure caused by air rushing through the building, referred to as 'Stack Effect' pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высотные здания испытывают огромное давление, вызванное потоком воздуха, проходящего через здание,называемое эффектом стека.

Not all countries have experienced a rise in prison population; Sweden closed four prisons in 2013 due to a significant drop in the number of inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не во всех странах наблюдается рост числа заключенных; Швеция закрыла четыре тюрьмы в 2013 году из-за значительного сокращения числа заключенных.

However, the rise in offshore development has taken place in parallel with an increased awareness of the importance of usability, and the user experience, in software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, рост оффшорной разработки происходил параллельно с повышением осведомленности о важности удобства использования и пользовательского опыта в программном обеспечении.

From mid-2009, Kazakhstan experienced a rise in industrial production in response to the Government's stimulus package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины 2009 года в Казахстане наблюдался подъем промышленного производства в ответ на пакет стимулов правительства.

Quisling's party experienced a rise in membership to a little over 30,000, but despite his optimism it was never to pass the 40,000 mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число членов партии Квислинга возросло до немногим более 30 000 человек, но, несмотря на его оптимизм, она так и не смогла преодолеть отметку в 40 000 человек.

Similarly, in a country experiencing financial difficulties, the rise of a political faction that is perceived to be fiscally responsible can have the opposite effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, в стране, испытывающей финансовые трудности, рост политической фракции, которая считается финансово ответственной, может иметь противоположный эффект.

But that means that when intervention comes to an end, interest rates will rise - and any holder of mortgage-backed bonds would experience a capital loss - potentially a large one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это означает, что, когда вмешательство закончится, процентные ставки возрастут - и любой держатель облигаций, обеспеченных ипотекой, понесет потерю капитала, потенциально большую потерю.

But media really matters, and every time I appeared on TV, we saw and experienced a rise in the polls, so I know firsthand how much this matters and why we have to talk about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ очень важны, и каждый раз, когда я появлялась на ТВ, мы видели и явно чувствовали увеличение голосов в мою поддержку, и я ощутила на собственном опыте, насколько это важно и почему мы должны об этом говорить.

Let him know you learned from the experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть видит, что ты усвоил урок.

There are actually many here in the room, and I don't know about you, but my experience of them is that there is no shortage of good intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них здесь присутствуют, не знаю, как ты, но я уверен, что действуют они исключительно из лучших побуждений.

And what makes it so thick and meaty is the experience of understanding the human narrative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делает их такими плотными и содержательными, так это опыт правильного восприятия того, что тебе рассказывают люди.

Surely the king of Cartada is surrounded by men of wisdom and experience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь правителя Картады окружают мудрые и опытные мужи?

And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками.

Mr. R. Maguta has extensive professional experience in audit, credit and financial activity in the banking sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Р. Магута обладает богатым профессиональным опытом ревизионной, кредитной и финансовой деятельности в банковском секторе.

International experience can be valuable, but must be treated cautiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи можно извлечь пользу из международного опыта, но к нему необходимо проявлять осторожный подход.

This geographical displacement has intensified with the rise of new distant-water fishing fleets, such as those of China and the Republic of Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это территориальное перемещение усилилось с ростом новых экспедиционных рыболовных флотов таких стран, как Китай и Республика Корея.

Judging by past experience, a likely outcome could be a decade or more of soul-searching and instability, leading eventually to a new settlement in both politics and economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по прошлому опыту, его вероятным результатом может стать десятилетие (или больше) переоценки ценностей и нестабильности, что со временем приведёт к установлению нового порядка в политике и экономике.

If tourists are avoiding a city – or having a negative experience because of the Games – they will have nothing good to report back to their family and friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если туристы избегают город - или имеют негативный опыт, связанный с Играми – им нечем будет поделиться со своей семьей и друзьями.

Indeed, if there is a new Russian missile, Beijing’s rise may well be the motivating factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если новая российская ракета существует, то именно усиление Пекина могло стать стимулом для ее появления.

And you have some Hollywood experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно опыт работы в Голливуде.

I can compare the field experience with the documentary series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смогу сравнить полевой опыт с документальным сериалом.

Prepare for the stereophonic experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовитесь к стереофоническому восприятию.

The insatiable desire for sensation and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ненасытного желания ощущений и нового опыта.

In my experience, the first-born granddaughter, well, she's always the shine on the apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему опыту, первая внучка... ну... она всегда свет в окошке.

The lights topped the rise and bore down on the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полосы света поднялись по откосу и уткнулись прямо в дом.

Besides, every experience is of value, and, whatever one may say against marriage, it is certainly an experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, всякое переживание ценно, и что бы ни говорили против брака, - это ведь, безусловно, какое-то новое переживание, новый опыт.

I've got some experience dealing with out-of-control teen wolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть некоторый опыт с потерявшими контроль волчатами.

But without the experience in your walk of life that I have in mine, I collect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но без опыта на жизненном пути, такой какой накопился у меня

I never could have believed it without experience, but as Joe and Biddy became more at their cheerful ease again, I became quite gloomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше я счел бы это невероятным, однако я хорошо помню, что, по мере того как Джо и Бидди вновь обретали свое обычное спокойствие и веселость, у меня становилось все тяжелее на душе.

He said this is the only place in Mexico City where you can really experience...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, это единственное место в Мексике где можно ощутить...

What makes you rise to the highest mountain in the world, If you do not know whether you will return back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что заставляет вас всходить на самые высокие горы мира, если вы не знаете, вернётесь ли вы назад?

And on the part of White Fang it required nothing less than a revolution. He had to ignore the urges and promptings of instinct and reason, defy experience, give the lie to life itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Белый Клык должен был преодолеть веления инстинкта, пойти наперекор собственному опыту, отказаться от всего, чему научила его жизнь.

The sun does not rise upon a single day without my yearning for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было ни единого дня, чтобы я не оплакивал ее.

It's about field experience, and she has none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в опыте на поле боя, а его у нее нет.

The people most surprised when it happens, usually the ones that gave rise to it in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди так удивлены, когда это происходит как правило те, из-за которых это произошло.

It has seen dietary energy intake and rates of overweight and obese people rise with seven out of ten at least overweight and a third clinically obese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел, что диетическое потребление энергии и показатели избыточного веса и ожирения людей растут с семью из десяти, по крайней мере, избыточный вес и треть клинически ожирение.

Just as some professions rise in status and power through various stages, others may decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, как некоторые профессии поднимаются в статусе и власти через различные стадии, другие могут упасть.

He argues that while both Islam and America can be subject to legitimate criticisms without detesting a people as a whole, bigotry against both are on the rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что в то время как ислам и Америка могут быть предметом законной критики, не вызывая ненависти к народу в целом, фанатизм в отношении обоих растет.

The trophectoderm will eventually give rise to extra-embryonic structures, such as the placenta and the membranes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трофэктодерма в конечном итоге даст начало экстраэмбриональным структурам, таким как плацента и мембраны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «experienced a rise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «experienced a rise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: experienced, a, rise , а также произношение и транскрипцию к «experienced a rise». Также, к фразе «experienced a rise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information