Feel the situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать
noun: ощущение, вкус, чутье, осязание
feel more relaxed - чувствовать себя более расслабленным
makes me feel - заставляет меня чувствовать
customers feel confident - клиенты чувствуют себя уверенно
feel free to book - не стесняйтесь заказать
natural feel - естественное чувство
feel drained - чувствовать себя осушенных
i feel nothing but - я ничего не чувствую, но
going to feel - будет чувствовать себя
i feel wonderful - я чувствую себя прекрасно
feel a failure - чувствую недостаточность
Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern
Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve
Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.
Entry of the Most Holy Theotokos into the Temple - введение во храм пресвятой богородицы
in the first quarter of the year - в первом квартале текущего года
forum on the rights of the child - Форум о правах ребенка
at the time of the french revolution - во время французской революции
the most famous bridges in the world - самые известные мосты в мире
the project is co-financed by the european - проект финансируется совместно с Европейским
in the wee hours of the morning - в предрассветные часы утра
on the far side of the world - на дальней стороне мира
the directive of the european union - директива Европейского союза
the law of the forum state - закон государства форума
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
the situation is better - ситуация лучше
linguistic situation - языковая ситуация
situation of labour - Ситуация труда
residential situation - жилая ситуация
my financial situation - мое финансовое положение
situation by means - Ситуация с помощью
in the present situation - в нынешней ситуации
situation on the korean - Ситуация на Корейском
any situation which - любая ситуация, которая
rapid situation assessment - экспресс-оценка ситуации
Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand
Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution
Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
Stephen Gilbert-That's a fair interpretation of the situation.. Feel free to disagree. |
Стивен Гилберт-это справедливая интерпретация ситуации.. Не стесняйтесь не соглашаться. |
So anyway, I-I feel terrible, because you were put in an awkward situation. |
В любом случае, я себя ужасно чувствую, потому что тебя поставили в неудобное положение. |
We feel it is our duty to bring this unwholesome situation to your attention. |
Мы считаем своим долгом доложить вам о ситуации. |
That's why I feel like I'm In such a difficult situation. |
Поэтому я в затруднительном положении. |
It causes him to isolate himself, to feel stagnated and frustrated and eventually it invites a situation where he ends up spilling his guts out. |
Из-за этого он уходит в себя, ощущает застой и разочарование, и как логическое завершение - раскрывается, вываливая кишки наружу. |
The first thing he did was to feel the bristles on his chin. He realized there was no way out. The situation was hopeless. |
Первым делом он нащупал выросшую на его щеках щетину и понял, что находится в совершенно безвыходном положении. |
But it is common in hierarchical situations for the person in charge to feel their stature threatened by an underling's poor performance, and since... |
Потому что, в коллективе с многоуровневой структурой руководитель чувствует как стратегии его подчиненных угрожают слабой продуктивностью, с тех пор... |
Laughing and humour can be a substitute for the decrease in satisfaction by allowing individuals to feel better about their situations by alleviating the stress. |
Смех и юмор могут заменить снижение удовлетворенности, позволяя людям чувствовать себя лучше в своей ситуации, облегчая стресс. |
I feel terrible that you found yourself in a situation that caused you additional pain. |
Мне очень стыдно, ведь это из-за меня ты оказалась в такой ужасной ситуации. |
I assume editors here are aware enough of the situation that I don't need to pull out all of the diffs, but I will if editors feel it is necessary. |
Я предполагаю, что редакторы здесь достаточно осведомлены о ситуации, чтобы мне не нужно было вытаскивать все диффы, но я сделаю это, если редакторы сочтут это необходимым. |
Stereotype threat is a situational predicament in which people are or feel themselves to be at risk of conforming to stereotypes about their social group. |
Стереотипная угроза - это ситуационное затруднение, в котором люди находятся или чувствуют себя в опасности соответствовать стереотипам о своей социальной группе. |
Он чувствовал, что не совсем контролирует эту ситуацию. |
|
Observers may feel responsible, or guilty, for a victim's suffering if they themselves are involved in the situation or experiment. |
Наблюдатели могут чувствовать себя ответственными или виноватыми за страдания жертвы, если они сами вовлечены в ситуацию или эксперимент. |
You feel that the loss of the Talisman has something to do with the situation here? |
И ты полагаешь, что потеря Талисмана имеет какое-то отношение к тому, что происходит сейчас? |
Что вы чувствуете по поводу ситуации с безработицей? |
|
They feel that the given entry represents a neutral and verified view of the situation. |
Они считают, что данная запись представляет собой нейтральный и проверенный взгляд на ситуацию. |
This doesn't feel like an AWOL situation. |
Это не похоже на уход в самоволку. |
Yes; Jane says she is sure they will; but yet, this is such a situation as she cannot feel herself justified in declining. |
— Да, Джейн в этом уверена, но она чувствует себя не вправе отказаться от такого места. |
I still remember the innocent, the helpless situation in which I found him. I feel the tender pressure of his little hands at this moment. |
До сих пор помню, как я нашел его беспомощным, невинным малюткой у себя на постели, до сих пор чувствую нежное пожатие его маленькой ручки. |
The film has a documentary feel and includes many situations that were based on real events. |
Фильм имеет документальный характер и включает в себя множество ситуаций, которые были основаны на реальных событиях. |
It is to feel out a situation or hunt with slow, straight, methodical intentions. |
Это значит прощупывать ситуацию или охотиться с медленными, прямыми, методичными намерениями. |
Children that are victims of this problem feel they can not go to an adult for help because they may feel embarrassed by the situation. |
Дети, ставшие жертвами этой проблемы, чувствуют, что они не могут обратиться за помощью к взрослым, потому что они могут чувствовать себя неловко в этой ситуации. |
I feel... in this situation, the only option is a risky and radical treatment. |
Мне кажется... в такой ситуации единственным выходом будет рискованная и радикальная терапия. |
But it's just... it's become this very complicated thing, and I feel obligated to him to work, and he's also got this really messed-up personal situation |
Просто всё настолько усложнилось. А я чувствую себя обязанной ему, и у него такая путаница в семейной ситуации |
This may lead the jury to feel that the plaintiff should have exercised greater caution in the situation. |
Это может привести к тому, что присяжные сочтут, что истцу следовало бы проявлять большую осторожность в данной ситуации. |
Some traumatized people may feel permanently damaged when trauma symptoms do not go away and they do not believe their situation will improve. |
Некоторые травмированные люди могут чувствовать себя постоянно поврежденными, когда симптомы травмы не проходят, и они не верят, что их положение улучшится. |
You can trust your best friend and you can feel their support in some difficult situations. |
Лучшему другу ты можешь доверять и чувствовать, что на него можно рассчитывать в трудные жизненные ситуации. |
In the absence of physiological arousal we decide how to feel about a situation after we have interpreted and explained the phenomena. |
При отсутствии физиологического возбуждения мы решаем, как относиться к ситуации после того, как мы интерпретировали и объяснили феномены. |
But I still feel that our agreement is gonna provide her with the best situation for her to thrive. |
Но мне все же кажется, что наша договоренность предоставит ей лучшую возможность расцвести. |
I wanted to photograph myself in that situation and just see what it made me feel. |
Я хотел сфотографировать себя в этой ситуации и просто посмотреть, что это заставило меня почувствовать. |
В этой ситуации многие почувствовали бы укачивание. |
|
From pandemics, to war-torn regions, to extreme poverty situations, they feel safe in his hands. |
Пандемия, регионы, охваченные войной, экстремальной бедностью - пациентам оттуда спокойно с ним. |
This suggests that tickling works best when all the parties involved feel comfortable with the situation and one another. |
Это говорит о том, что щекотка работает лучше всего, когда все вовлеченные стороны чувствуют себя комфортно в этой ситуации и друг с другом. |
Well, I feel very passionate about the situation. |
Что ж, меня очень волнует эта ситуация. |
Others feel that for birds that can climb well, wing clipping is a necessary safety practice for birds in many situations. |
Другие считают, что для птиц, которые могут хорошо лазать, обрезка крыльев является необходимой практикой безопасности для птиц во многих ситуациях. |
In these situations, voters feel as if their vote no longer matters in the electoral college. |
В таких ситуациях избиратели чувствуют, что их голос больше не имеет значения в коллегии выборщиков. |
A situation has recently come to light, and I feel that I must take action. |
Ситуация недавно прояснилась, и я считаю, что должна что-то предпринять. |
The next few hours, when you see Captain Beatty, tiptoe round him, let me hear him for you, let me feel the situation out. |
В течение этих нескольких часов, что вы проведете с Битти, будьте осторожны, ходите вокруг него на цыпочках, дайте мне послушать его, дайте мне возможность оценить положение. |
I feel my original training as a Scientist enables me to more rapidly observe, summarize, and appraise the factors weighing on any specific situation. |
Мое воспитание помогает мне быстрее подмечать и анализировать специфические факторы в специфической ситуации. |
It's one of the key ways that hospital practitioners make their patients feel more secure in stressful situations. |
Это один из ключевых способов которыми практикующие врачи дают своим пациентам почувствовать себя более защищенными в стрессовых ситуациях. |
So, when we see someone harmed, we project ourselves into their situation and feel a desire to retaliate on their behalf. |
Поэтому гимназии часто основывают свои критерии приема на вступительном экзамене, оценках начальной школы или их комбинации. |
An un-socialized Bouvier can become fearful and pose a problem when introduced to new situations in which they do not feel comfortable. |
Несоциализированный Бувье может стать пугливым и представлять проблему, когда он знакомится с новыми ситуациями, в которых он не чувствует себя комфортно. |
Почему мне кажется, что ты схитрил? |
|
And basically, the more people feel that they are the same, the more they trust each other, the more they can have a redistributionist welfare state. |
Вкратце, чем больше мы чувствуем общность, тем больше доверяем друг другу, тем легче перераспределять благосостояние государства. |
I was made to feel that I had burdened them with an unwanted task. |
Это было сделано, хотя мне дали понять, что я обременил их ненужными вопросами. |
She had almost grown accustomed to the feel of unseen eyes in this vast chamber. |
Эгвейн уже попривыкла к ощущению, будто в этом громадном зале на нее смотрит кто-то незримый. |
The death penalty has been applied in a number of cases, and this is a step backwards compared to the situation one year previously. |
Имели место случаи смертной казни, что усугубляет ситуацию по сравнению с предыдущим годом. |
Julie, I don't feel well, I have to go to the doctors. |
Джули, я себя нехорошо чувствую, я должна идти к врачу. |
Я чувствую что пройду через них... |
|
Qatar takes account of the situation of women who are pregnant or raising children. |
Катар заботится о положении беременных женщин и женщин, воспитывающих детей. |
Now I really feel like Geraldo in front of Al Capone's vault. |
Сейчас я точно как Геральдо перед убежищем. |
Now I have a saying that I feel very strongly about, because I am of a certain age where, when I started in my career, believe it or not, there were other women who criticized me. |
Я очень сильно люблю одну поговорку, поскольку я человек такого поколения, верьте или не верьте, когда я начинала, некоторые женщины критиковали меня. |
The weaker PMI numbers provided the bullish speculators more excuse to book profit at these lofty levels, with sentiment already dented somewhat by the on-going situation in Iraq. |
Ухудшение данных PMI послужило предлогом для фиксации прибыли бычьими дельцами на этих высоких уровнях, учитывая, что настроение уже несколько ухудшилось в связи с непрекращающимися беспорядками в Ираке. |
Это придаст квартире домашний уют. |
|
I feel like I left the house with the oven on and went about my business and came back to find the whole house engulfed in flames. |
Такое чувство, будто оставила включенную духовку и ушла по своим делам... вернулась и узнала, что дом объят пламенем. |
That's the norm that's preferred by states that are engaging in lots of different kinds of activities that they feel are benefiting their national security. |
Это правило, которому отдают предпочтение Штаты, участвующие в огромном количестве разных мероприятий, которые по их мнению способствуют их национальной безопасности. |
От запаха параши его чуть не вырвало. |
|
Either way, if the situation at her home is volatile, as you suggested, Sister Julienne, we'd put her at risk if we went round and quizzed him. |
— В любом случае, если у неё дома взрывоопасная ситуация, как вы предположили, сестра Джулиенн, мы подвергнем её риску, если зайдём и опросим его. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «feel the situation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «feel the situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: feel, the, situation , а также произношение и транскрипцию к «feel the situation». Также, к фразе «feel the situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.