Flush with surrounding surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: заподлицо
noun: румянец, краска, прилив, прилив крови, карты одной масти, расцвет, приступ, внезапный прилив, внезапный прилив воды, быстрый приток
verb: промывать, краснеть, вспыхнуть, возбуждать, обильно течь, приливать к лицу, давать новые побеги, наполнять, вспархивать, взлетать
adjective: полный, потайной, изобилующий, находящийся на одном уровне, щедрый, расточительный, находящийся заподлицо
flush weir - водоспускная плотина
flush branch pipe - промывной патрубок
flush conductor - утопленный проводник
flush pushbutton - вровень кнопочный
flush tube - вровень трубка
should be flush with - должны быть на одном уровне с
once flush with - когда-то на одном уровне с
i flush - я вровень
immediately flush - немедленно промойте
flush it down the toilet - промойте его в унитаз
Синонимы к flush: overflowing with, full of, jam-packed with, well provided with, well supplied with, loaded with, well stocked with, thick with, teeming with, overloaded with
Антонимы к flush: pale, uneven, rough, empty, low, lacking, uncolor
Значение flush: completely level or even with another surface.
off with - с
be reunited with - воссоединиться с
with malice aforethought - со злым умыслом
shout with laughter - кричать от смеха
stain with blood - обагрять кровью
diploma with honours - красный диплом
francis turbines with movable blades - диагональные поворотнолопастные турбины
in accord with - в соответствии с
add drop-down menu with price/option - добавлять раскрывающееся меню с ценой/вариантами
patients with panic disorder - пациенты с паническим расстройством
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
surrounding area - окружающее пространство
surrounding network - окружающая сеть
surrounding ring - окружающее кольцо
surrounding this - окружающих этот
surrounding scenery - окружающий пейзаж
ambiguity surrounding - неоднозначность окружающих
political surrounding - политическая окружающая
reports surrounding - отчеты окружающих
speculation surrounding - домыслы окружающих
surrounding maritime areas - акваториями
Синонимы к surrounding: adjoining, local, neighboring, adjacent, near, encompassing, nearby, abutting, bordering, neighborhood
Антонимы к surrounding: abandoning, freeing, releasing, deserting
Значение surrounding: all around a particular place or thing.
noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность
adjective: поверхностный, внешний, надводный
verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть
semiopaque surface - полупрозрачная поверхность
accessible surface - доступная поверхность
surface of titan - поверхность титана
comes to the surface - выходит на поверхность
surface mounted light - поверхностный монтаж свет
surface for - поверхность для
materials surface - поверхность материалов
washable surface - моющаяся поверхность
beneath the surface of the water - под поверхностью воды
on the cooking surface - на варочной поверхности
Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish
Антонимы к surface: deep, internal, inner
Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.
Therefore, strictly speaking, CE should be called the NVAT ensemble, where A is the area of the surrounding surface. |
Поэтому, строго говоря, СЕ следует называть ансамблем NVAT, где а-площадь окружающей поверхности. |
It was still surrounded by pylons, and the surface of the water appeared calm. |
Она все еще была окружена оранжевыми пилонами, а поверхность воды казалась такой же спокойной, как и раньше. |
Dummy discs made of clear polycarbonate without a recording surface are often packed on the ends of the stack to avoid scratches from contact with surrounding things. |
Фиктивные диски из прозрачного поликарбоната без записывающей поверхности часто упаковывают на концах стопки, чтобы избежать царапин от контакта с окружающими предметами. |
The surface is usually buff coloured, but can be any colour, other than red, that provides a good contrast with the surrounding area to assist partially sighted people. |
Поверхность обычно окрашена в желтоватый цвет, но может быть любого цвета, кроме красного, что обеспечивает хороший контраст с окружающей средой, чтобы помочь частично зрячим людям. |
Also, surface stretching makes the surface tension of the indented spot greater than the surrounding area. |
Кроме того, поверхностное растяжение делает поверхностное натяжение вдавленного пятна больше, чем окружающее пространство. |
The Camden Woollybutt is the main gum tree species surrounding the playing surface. |
Отель Camden Woollybutt является основным ГУМ пород деревьев, окружающих игровую поверхность. |
The inner walls have a higher albedo than the surrounding surface, giving them a lighter appearance. |
Внутренние стены имеют более высокое альбедо, чем окружающая поверхность, что придает им более светлый вид. |
These leaks and overflows can contaminate surrounding surface and ground water with some hazardous materials which are contained in the lagoon. |
Эти утечки и переливы могут загрязнять окружающую поверхность и грунтовые воды некоторыми опасными веществами, содержащимися в лагуне. |
It has a smooth and bright surface, with a layer of water surrounding the mantle of the planet, thought to be 100 kilometers thick. |
Она имеет гладкую и яркую поверхность, а слой воды, окружающий мантию планеты, считается толщиной в 100 километров. |
The oral surface with the mouth is facing upwards and is surrounded by five, often divided rays with feathery pinnules. |
Ротовая поверхность со ртом обращена вверх и окружена пятью, часто разделенными лучами с перистыми перистиками. |
They covers most of the Earth surface and surrounds it's continents. |
..покрывающее большую часть земной поверхности. |
It surrounds the observer and it is typically assumed to be a circle, drawn on the surface of a perfectly spherical model of the Earth. |
Он окружает наблюдателя, и обычно предполагается, что это круг, нарисованный на поверхности идеально сферической модели Земли. |
During heavy rains, if the elevation of the road surface isn't higher than the surrounding landscape, it may result in flooding. |
Во время сильных дождей, Если высота дорожного покрытия не превышает высоты окружающего ландшафта, это может привести к наводнению. |
It is ultimately caused by the presence of a charged interface between the particle surface and the surrounding fluid. |
В конечном счете это вызвано наличием заряженного интерфейса между поверхностью частицы и окружающей жидкостью. |
Water can be heated or cooled through radiation at the surface and conduction to or from the air and surrounding substrate. |
Вода может нагреваться или охлаждаться за счет излучения на поверхности и проводимости к воздуху и окружающему субстрату или от него. |
It is caused by localised and limited injury to root surface or surrounding tissues. |
Это вызвано локализованным и ограниченным повреждением поверхности корня или окружающих тканей. |
This results in the development of a wall surface potential which will attract counterions from the surrounding solution and repel co-ions. |
Это приводит к развитию потенциала поверхности стенки, который будет притягивать противоионы из окружающего раствора и отталкивать со-ионы. |
Charged and polar side chains are situated on the solvent-exposed surface where they interact with surrounding water molecules. |
Заряженные и полярные боковые цепи расположены на открытой растворителем поверхности, где они взаимодействуют с окружающими молекулами воды. |
AFM and STM have become increasingly utilized to correlate island geometry to the surface morphology of the surrounding substrate and wetting layer. |
АСМ и СТМ все чаще используются для соотнесения геометрии острова с морфологией поверхности окружающей подложки и смачивающего слоя. |
Yet, despite the fog surrounding the cause of the soldiers’ deaths and injuries, reports have begun to surface of coffins returning from Ukraine. |
Но несмотря на завесу тайны вокруг смертей и ранений солдат, начинают появляться сообщения о прибывающих с Украины гробах. |
Once released, gases almost always are less dense than the surrounding rocks and sand and seep toward the surface. |
После высвобождения газы почти всегда менее плотны, чем окружающие камни и песок, и просачиваются к поверхности. |
The surface is usually buff colored, but can be any color, other than red, that provides a good contrast with the surrounding area, to assist partially-sighted people. |
Поверхность обычно окрашена в желтоватый цвет, но может быть любого цвета, кроме красного, что обеспечивает хороший контраст с окружающей территорией, чтобы помочь частично зрячим людям. |
At a thermal bridge location, the surface temperature on the inside of the building envelope will be lower than the surrounding area. |
В месте расположения теплового моста температура поверхности на внутренней стороне ограждающей конструкции здания будет ниже, чем в окружающей местности. |
The inner surface is covered with choanocytes, cells with cylindrical or conical collars surrounding one flagellum per choanocyte. |
Внутренняя поверхность покрыта хоаноцитами, клетками с цилиндрическими или коническими воротничками, окружающими по одному жгутику на каждый хоаноцит. |
If the star is not surrounded by a thick, diffuse hydrogen envelope, the jets' material can pummel all the way to the stellar surface. |
В частности, Кайюз привлек Маркуса к ответственности за эти смерти, убив его и еще нескольких человек в ходе события, известного как Резня Уитмена. |
Behind them the turret floor was surrounded by panels forming a continuous level surface. |
Позади них пол башни был окружен панелями, образующими сплошную ровную поверхность. |
Danger can be reduced by burying the trampoline so the bed is closer to the surrounding surface to lessen falling distance, and padding that surrounding area. |
Опасность можно уменьшить, закопав батут так, чтобы кровать была ближе к окружающей поверхности, чтобы уменьшить расстояние падения,и набив эту окружающую область. |
Life on the surface of this planet survives, surrounded by this enormous mass of gas. |
Жизнь на планете существует благодаря огромному количеству окружающих её газов. |
The surface of the Lazy Lagoon is nearly level with the surrounding salt flats, which makes it look very shallow. |
Поверхность ленивой Лагуны находится почти на одном уровне с окружающими солончаками, что делает ее очень мелкой. |
Researchers study compression fossils by dissolving the surrounding matrix with acid and then using light or scanning electron microscopy to examine surface details. |
Исследователи изучают сжатие окаменелостей путем растворения окружающей матрицы кислотой, а затем с помощью световой или сканирующей электронной микроскопии исследуют детали поверхности. |
And the only way that could happen is if there's a layer, or an ocean of liquid water, surrounding the rocky core that allows the outer ice surface to slip around. |
Подобные смещения поверхности возможны только в том случае, если ледяная корка скрывает под собой океан жидкой воды, окружающий каменное ядро спутника. |
The alveolar membrane is the gas exchange surface, surrounded by a network of capillaries. |
Альвеолярная мембрана - это газообменная поверхность, окруженная сетью капилляров. |
The sulcus is literally the area of separation between the surrounding epithelium and the surface of the encompassed tooth. |
Борозда-это буквально область разделения между окружающим эпителием и поверхностью охватываемого зуба. |
It may contain oil sands by-product material and will receive surface and groundwater from surrounding reclaimed and undisturbed landscapes. |
Он может содержать попутный материал нефтяных песков и получать поверхностные и подземные воды из окружающих мелиорированных и ненарушенных ландшафтов. |
Consider the current in the imaginary cylindrical surface shown surrounding the left plate. |
Рассмотрим ток в воображаемой цилиндрической поверхности, изображенной вокруг левой пластины. |
So there's a lot of exciting things that go on on the surface of the earth. |
На поверхности Земли происходит много интересного. |
Thick chitinous plates protecting the whole body surface. |
Толстые хитиновые пластины защищают всю поверхность тела. |
Don't put the PSU on a bed, a sofa, or any other soft surface that might block the ventilation openings. |
Не размещайте блок питания на кровати, диване или любой другой мягкой поверхности, которая может закрыть вентиляционные отверстия. |
Close to the western edge of the crater there was a conical eminence on the surface of the lava around which white smoke curled. |
Ближе к западной стороне на поверхности лавы возвышался конус, вершина его курилась беловатым дымом. |
We'll surround them and destroy them! |
Мы окружим их и уничтожим! |
But long-term effects of the grid will irradiate the surface of the Earth to such levels that it will destroy all organic life-forms within three months. |
Но долгосрочные последствия энергосистемы будет облучать поверхностью Земли до такого уровня что она уничтожит все органические форм жизни в течение трех месяцев. |
The earth lies at exactly the right distance from the sun To allow liquid water to exist on its surface. |
Земля находится на абсолютно благоприятном расстоянии от Солнца, чтобы позволить жидкой воде существовать на поверхности Земли. |
I'll try to force it back to the surface. |
Я заставлю его вылезти на поверхность. |
Plastering their flag over every conceivable surface. |
Цепляют свой флаг на все мыслимые поверхности. |
The surface of the water was disturbed a minute and then was clear again. |
Вода всколыхнулась на минуту и снова разгладилась. |
It covers more than half the surface of our planet and yet for the most part it is beyond our reach. |
Он покрывает две трети земной поверхности, при этом большая его часть для нас недосягаема. |
The most common Fc receptor on the surface of an NK cell is called CD16 or FcγRIII. |
Наиболее распространенный Fc-рецептор на поверхности NK-клетки называется CD16 или FcyRIII. |
The input of P in agricultural runoff can accelerate the eutrophication of P-sensitive surface waters. |
Поступление Р в сельскохозяйственный Сток может ускорить эвтрофикацию поверхностных вод, чувствительных к р. |
Other tags such as surround and provide information about document text and may include other tags as sub-elements. |
Другие теги, такие как объемные и предоставляют информацию о тексте документа и могут включать другие теги в качестве подэлементов. |
In his 1896 patent Pollak already recognized that the capacitance of the capacitor increases when roughening the surface of the anode foil. |
В своем патенте 1896 года Поллак уже признавал, что емкость конденсатора увеличивается при шероховатости поверхности анодной фольги. |
If the medium remains sticky the artist can add to the design by dusting more color onto the surface, or can dust on an overglaze powder to create a high gloss surface. |
Если носитель остается липким, художник может добавить к дизайну больше цвета, напыляя его на поверхность,или может напылить на сверхглазурный порошок, чтобы создать глянцевую поверхность. |
These acids are polymers of ribitol phosphate and glycerol phosphate, respectively, and only located on the surface of many gram-positive bacteria. |
Эти кислоты являются полимерами рибитол фосфата и глицеролфосфата соответственно и располагаются только на поверхности многих грамположительных бактерий. |
The royal regalia surround a copy of the Dutch constitution. |
Королевские регалии окружают копию Конституции Нидерландов. |
Clean bubbles that are sufficiently small will collapse due to surface tension if the supersaturation is low. |
Чистые пузырьки, которые достаточно малы, будут разрушаться из-за поверхностного натяжения, если пересыщение низкое. |
In contrast, it takes only 2.3 seconds for the neutrinos, which account for about 2% of the total energy production of the Sun, to reach the surface. |
В отличие от этого, нейтрино, на долю которых приходится около 2% всей энергии, вырабатываемой солнцем, достигают поверхности всего за 2,3 секунды. |
First Panzer Army was able to surround and pocket Popov's Mobile Group by 24 February, although a sizable contingent of Soviet troops managed to escape north. |
Первая танковая армия смогла окружить и прикарманить мобильную группу Попова к 24 февраля, хотя значительный контингент советских войск сумел уйти на север. |
The task is named for Barbara. A. Eriksen & Charles W. Eriksen, who first published the task in 1974, and also for the flanker stimuli that surround the target. |
Задание названо в честь Барбары. А. Эриксен & Чарльз У. Эриксен, который впервые опубликовал задания, в 1974 году, а также для фланкер раздражители, которые окружают цель. |
Social decay and wrecked buildings surround Winston; aside from the ministerial pyramids, little of London was rebuilt. |
Социальный упадок и разрушенные здания окружают Уинстон; кроме министерских пирамид, мало что в Лондоне было восстановлено. |
Eskimo was reissued in surround sound in 2003 and released on DVD, featuring a slideshow of still images conveying the album's narratives. |
Eskimo был переиздан в формате объемного звучания в 2003 году и выпущен на DVD с слайд-шоу из неподвижных изображений, передающих повествования альбома. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flush with surrounding surface».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flush with surrounding surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flush, with, surrounding, surface , а также произношение и транскрипцию к «flush with surrounding surface». Также, к фразе «flush with surrounding surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.