Follow people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: следовать, следить, придерживаться, идти, сопровождать, преследовать, идти за, провожать, слушать, поддерживать
noun: удар накатом, накат
follow-up call - контрольный звонок
to follow - следить
follow-on composite tool - последующий на композитный инструмент
follow-up training - последующая подготовка
follow-up matters - последующие вопросы
follow-up structure - последующая структура
it is essential to follow - необходимо следовать
follow-up to the decisions - последующая деятельность в связи с решениями
follow the situation - следить за развитием ситуации
follow this advice - следовать этим советам
Синонимы к follow: walk behind, come behind, go after, come after, go behind, take the place of, step into someone’s shoes, replace, fill someone’s shoes/boots, succeed
Антонимы к follow: antedate, precede, predate
Значение follow: go or come after (a person or thing proceeding ahead); move or travel behind.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
german people - немцы
what people say about - что люди говорят о
six people - шесть человек
for rescuing people - для спасения людей
just over 100 people - чуть более 100 человек
hearing impaired people - слабослышащих
all invited people - Все приглашенные
farming people - сельское хозяйство люди
people who get - люди, которые получают
right people - Нужные люди
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
Famine follow plague, and people are dying of starvation every day. |
Голод сопутствует чуме, и люди каждый день умирают от истощения. |
Should I create a Page or allow people to follow my public updates from my personal account? |
Следует ли мне создать Страницу или включить подписку на публичные обновления моего личного аккаунта? |
Одни устанавливают правила, другие им следуют. |
|
Incidents like these follow people, and Sally has worked too hard to have her reputation called into question. |
Такие инциденты преследуют людей, а Салли работала слишком усердно, чтобы ее репутация была под вопросом. |
They know people have come before them and will follow them. |
Они знают, что люди рождались до них и будут рождаться после. |
There's a logic these people follow which we'll never be able to understand. |
Эти люди подчиняются логике, которую мы с вами никогда не поймём. |
The applicant announced he would instead walk alone along the originally proposed route and urged people not to follow him. |
Заявитель объявил, что вместо этого он будет идти один по первоначально предложенному маршруту и призвал людей не следовать за ним. |
Musu has learned over 30 medical skills, from screening children for malnutrition, to assessing the cause of a child's cough with a smartphone, to supporting people with HIV and providing follow-up care to patients who've lost their limbs. |
Мусу изучила более 30 медицинских навыков, начиная с обследования детей на недоедание, распознавания причин детского кашля с помощью смартфона до поддержки пациентов с ВИЧ и обслуживания пациентов, переживших ампутацию конечности. |
People diagnosed with AKS are reported to have a normal life expectancy, presuming that they abstain from alcohol and follow a balanced diet. |
Люди с диагнозом АКС, как сообщается, имеют нормальную продолжительность жизни, предполагая, что они воздерживаются от алкоголя и соблюдают сбалансированную диету. |
No matter what Facebook's algorithm for its News Feed is, people are simply more likely to befriend/follow people who share similar beliefs. |
Независимо от того, каков алгоритм Facebook для своей Ленты Новостей, люди просто более склонны дружить/следовать за людьми, которые разделяют подобные убеждения. |
This is about reassuring the American people that there is a clear path forward, that there will be continuity in our Government, stability in our democracy, a leader they can follow. |
А в надежда американского народа, что есть путь вперед, в вере, что в нашем правительстве и демократии остается стабильность и лидер, за которым они смогут идти. |
And after the storm they're about to suffer, the people of Starling will support and follow me to that city. |
И после шторма, который они потерпят, жители Старлинг-сити поддержат меня и последуют за мной в этот город. |
When I started to follow people... specific people, when I selected... a person to follow... that was when the trouble started. |
Когда я стал следить за определенными людьми... когда выбрал за кем следить, вот когда начались неприятности. |
When someone taps Follow on your Instagram profile, they'll see suggestions of similar profiles they might also want to follow, such as mutual friends or other people they might know. |
Когда кто-то касается Подписаться на вашем профиле Instagram, мы рекомендуем ему похожие профили, на которые он также может захотеть подписаться. Если вы не хотите включать эти рекомендации в свой профиль, вы можете отказаться от этого. |
Some, such as the Danish People’s Party, want to follow the United Kingdom’s lead and hold a vote on EU membership. |
Некоторые, например, Датская народная партия, хотят последовать примеру Великобритании и провести голосование по вопросу о членстве в ЕС. |
In the first shot, an elderly couple is outside an art exhibition having lunch and then follow other people inside through the door. |
На первом кадре пожилая пара обедает возле художественной выставки, а затем следует за другими людьми внутрь через дверь. |
People also have pop idols that attract them by their voice or appearance and they are ready to follow them to the ends of the earth. |
Люди также имеют идолов популярности, которые привлекают их их голосом или появлением, и они готовы следовать за ними к концам земли. |
We want to make sure that people in the Instagram community can easily find the authentic people and brands they want to follow. |
Мы хотим, чтобы люди в Instagram всегда могли легко найти именно тех людей и именно те бренды, на которые они хотят подписаться. |
But from studying hundreds of networks and marketplaces, there is a common pattern that people follow, and I call it climbing the trust stack. |
Но изучив сотни сетей и магазинов, я заметила, что люди следуют одному общему шаблону, который я называю подъём по лестнице доверия. |
Focusing on military — that’s the first policy you have to follow, because you need [the military] to suppress the people. |
Главное место в политической повестке занимают военные органы, потому что они нужны для угнетения собственного населения. |
Apparently, their esteemed leader likes to send his acolytes out to follow, photograph and harass people who dare to criticize him. |
Оказывается, их достопочтенный лидер любит посылать послушников следить, фотографировать и всячески досаждать тем, кто его критикует. |
For example, people tend to follow social norms when eating or watching television, even when alone. |
Например, люди склонны следовать социальным нормам, когда едят или смотрят телевизор, даже когда они одни. |
In 1980, Fosse commissioned documentary research for a follow-up feature exploring the motivations of people who become performers. |
В 1980 году Фосс заказал документальное исследование для последующего фильма, исследующего мотивы людей, которые становятся исполнителями. |
In other cases, people don’t realize they need care, or don’t follow a doctor’s directions when they do. |
В иных случаях люди просто не понимают, что им необходима квалифицированная помощь, или понимают, но не следуют указаниям врача. |
People call, they make an appointment, follow the rules. |
Сюда люди звонят заранее, и, приходя, соблюдают правила. |
The bottom line is that hundreds of thousands of people will die within days of a U.S. attack on North Korea and millions more could perish in the war that will inevitably follow. |
Суть в том, что сотни тысяч людей погибнут в течение нескольких дней в случае атаки США на Северную Корею, а в войне, которая неизбежно за ней последует, погибнут миллионы. |
The majority of people learn by example and often follow others, especially when it comes to participation. |
Большинство людей учатся на собственном примере и часто следуют примеру других, особенно когда речь заходит об участии. |
His hands touch people's heads and then even the most despised, the most rejected take courage and follow him to the battlefield in the first light of dawn. |
Когда его рука касается чьего-нибудь чела, самый жалкий, самый обездоленный из людей обретает мужество и следует за господином на поле брани, над которым уже занимается заря. |
You are creating hours and hours of extra work for people who have to follow behind you and clean up your excrable prose. |
Вы создаете часы и часы дополнительной работы для людей, которые должны следовать за вами и очищать вашу несносную прозу. |
Events Tab: People can follow your page events and subscribe to events from the plugin. |
Вкладка «События»: здесь люди могут следить за событиями вашей Страницы и подписаться на них из плагина. |
Anna Arkadyevna read and understood, but it was distasteful to her to read, that is, to follow the reflection of other people's lives. |
Анна Аркадьевна читала и понимала, но ей неприятно было читать, то есть следить за отражением жизни других людей. |
People from all over the world travel to worship at the shrine of the Saint. All are welcome who are in search of the light, no matter what path they follow. |
Люди со всего света, едут, чтобы поклониться святому месту, которое открыто для всех, кто находится в поисках света, не важно, по какому пути они следуют. |
The subject of hypnotism brings us to a presentation... of the late Professor Harrington's study and investigation... of people who follow witch cults... and practice devil worship. |
Предмет гипнотизма подводит нас к представлению последней работы профессора Харрингтона - изучения последователей магических культов и практикующих поклонение дьяволу. |
Cassian points out that people still have moral freedom and one has the option to choose to follow God. |
Кассиан указывает, что у людей все еще есть моральная свобода, и у каждого есть выбор следовать за Богом. |
Then why do people recommend & follow it? |
Тогда почему люди рекомендуют и следуют ему? |
No, we were annihilated by our own incompetence and the inability of some people to follow |
Нет, мы были уничтожены нашей собственной некомпетентностью и неспособностью некоторых людей выполнять |
Провожают некоторых от таверн до тихих удобных закоулков. |
|
Intelligent people who will listen to instructions and follow the evidence. |
Разумные люди, которые будут слушать указания и следовать за уликами. |
The majority of people in Gavar follow Christianity and belong to the Armenian Apostolic Church, which has existed in Armenia for over 1,700 years. |
Большинство людей в Гаваре следуют за Христианством и принадлежат к Армянской Апостольской Церкви, которая существовала в Армении свыше 1700 лет. |
I hate protocols, I hate rules and regulations, and I especially hate the people who follow them blindly. |
Ненавижу протоколы, ненавижу правила и инструкции, и особенно ненавижу людей, которые им слепо следуют. |
Dogs trot along the narrow street, before the doors of the houses people stand and follow me with their gaze as I pass by, dirty and heavy laden. |
По узкой улочке трусят собаки, у дверей стоят люди и смотрят на меня, когда я прохожу мимо них, навьюченный и грязный. |
“Lures travelers into bogs,” said Professor Lupin as they took notes. “You notice the lantern dangling from his hand? Hops ahead — people follow the light — then —” |
Заманивает путников в трясину, - рассказывал Люпин, а ребята делали записи, - видите, у него на руке фонарик? Он прыгает впереди - люди идут следом - а потом |
People pay lip service to the three Rs, but they never follow through. |
Люди постоянно говорят про 3R, но никогда не следуют этому. |
Can we follow people home, check their work addresses, cross-check them that way? |
Мы можем отследить людей дома, проверим их рабочие адреса перепроверим их таким образом? |
People will rise up and follow you when they know the Seeker has returned. |
А когда люди узнАют, что Искатель вернулся, они подымутся и пойдут за тобой. |
By allowing yourself to be waited upon, you establish how vital it is for people to follow your word. |
Позволяя людям прислуживать тебе, ты определяешь, насколько важно, чтобы люди следовали твоему слову. |
But while the people follow him no one would dare stand up to him until you |
Но, пока толпа следует за ним, никто не решится подняться против него, пока ты этого не сделаешь. |
The point is, said Egg, what are we going to do next - actually do, I mean. Are we going to sleuth people, or what? Are we going to disguise ourselves and follow them? |
Вопрос в том, что нам делать дальше, -продолжала Эгг. - Замаскироваться и следить за подозреваемыми? |
Of the 1000 people surveyed, a follow-up study revealed that 86% of those people reported being subjected to incivility. |
Из 1000 человек, опрошенных в ходе последующего исследования, 86% сообщили, что подвергались неучтивости. |
People can't follow me from behind! |
Другие люди не могут следить за мной! |
Now the lights on the map, the lights in London, the lights in Cairo, the lights in Tokyo, the lights on the Eastern Seaboard of the United States, the lights show you where people live who are so profligate with energy that they can afford to spend money powering lights to shine up into the sky, so satellites can draw an image like this. |
Теперь же огни городов, огни Лондона, Каира и Токио, восточного побережья США и другие, показывают не то, где люди живут, а где они так расточительны, что не экономят на электричестве и освещают свои города так, что их видно даже со снимков спутников. |
You do that with unpredictable and potentially dangerous people. |
Так ведут себя с непредсказуемыми и потенциально опасными людьми. |
People valued friendships, talked endlessly, ate and drank. |
Люди ценили дружбу, спорили, ели, пили. |
I mean if he gets upset with people, it's because of what's going on on the plate or in the restaurant. |
Я имею в виду, если он сердится на людей, это из-за того, что находится на тарелке или происходит в ресторане. |
For Christmas people decorate their houses with mistletoe and the Christmas tree, go to church, send Christmas cards — and, of course, give and receive gifts. |
Для Рождества люди украшают свои здания омелой и Рождественской елкой, пойдите в церковь, пошлите Рождественские открытки - и, конечно, дайте и получите подарки. |
Don't make me follow you out to the parking garage after work. |
Не заставляй меня следовать за тобой на парковку после работы. |
Those numbers follow the exact sequence we use to categorize our lab specimens. |
Эти числа идут в той же последовательности, которую мы используем, чтобы классифицировать образцы. |
Дамы и господа, не проследуете за мной? |
|
It may not follow your master plan, but you can't control everything. |
Это не было запланировано, но такое нельзя контролировать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «follow people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «follow people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: follow, people , а также произношение и транскрипцию к «follow people». Также, к фразе «follow people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.