For the remainder of the year - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
disagreeable for - неприятны для
for estimating - для оценки
for corporations - для корпораций
threats for - угрозы для
fashion for - мода для
separate for - отдельно для
for sketching - для черчения
for rwanda for the biennium - для руанды на двухгодичный период
for development and for - для развития и
for their support for - за поддержку
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
church of the savior on the spilled blood - собор Воскресения Христова
agreement concerning the protection of the salmon population in the baltic sea - Соглашение об охране популяции лосося в Балтийском море
balance between the interests of the sides - баланс интересов сторон
the end of the first world war - конец первой мировой войны
depending on the circumstances of the case - в зависимости от обстоятельств дела
conference on the law of the sea - конференция по морскому праву
at the bottom of the food chain - в нижней части пищевой цепи
the best ice cream in the world - лучшее мороженое в мире
on the day of the african child - на день африканского ребенка
the maximum penalty for the offence - максимальное наказание за совершение преступления
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: остаток, остатки, последующее имущественное право
verb: распродавать остатки, усидеть
penultimate remainder - предпоследний остаток
remainder of the agreement will remain - Остальная часть соглашения останется
in the remainder of this paper - в остальной части этой работы
the remainder of this document - остальная часть этого документа
the remainder of this - остальная часть этого
throughout the remainder of - в оставшейся части
during the remainder - в течение оставшегося
while the remainder - в то время как остальные
through the remainder - через остаток
spend the remainder - провести остаток
Синонимы к remainder: remnant(s), balance, remaining part/number, residuum, surplus, others, those left, extra, rest, overflow
Антонимы к remainder: core, base
Значение remainder: a part, number, or quantity that is left over.
holder of a power of attorney - представитель адвокатуры
the rate of change of x - скорость изменения х
on behalf of the board of trustees - от имени совета попечителей
one of the main causes of poverty - одна из основных причин бедности
criminal code of the republic of serbia - Уголовный кодекс Республики Сербия
meetings of the board of directors - заседания совета директоров
decree of the cabinet of ministers - Постановление Кабинета Министров
ministry of foreign affairs of egypt - Министерство иностранных дел Египта
ministry of the environment of finland - Министерство окружающей среды финляндии
tens of millions of people - десятки миллионов людей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
coming year - наступающий год
deaths each year - смертей в год
multi year budget - мульти-летний бюджет
year end entries - конец года запись
year of destiny - год судьбы
issues a year - выпускает в год
10-year strategy - 10-летняя стратегия
year joined - год присоединился
of last year - в прошлом году
year of construction - год строительства
Синонимы к year: FY, twelvemonth, fiscal year, annum, calendar year, twelve-month period, twelve-month session, class, yr
Антонимы к year: second, decade, flash, jiffy, minute, billion years, couple of days, few days, moment, another couple days
Значение year: the time taken by a planet to make one revolution around the sun.
For the remainder of the year, Sky Blue FC's home field was Yurcak Field, on the campus of Rutgers University. |
До конца года родным полем ФК Скай Блю было поле Юрчака, расположенное в кампусе Университета Рутгерса. |
After that, sales held steady at between 1.3 and 1.6 million a year for the remainder of the decade and then dropped off after 1989. |
После этого продажи оставались стабильными на уровне 1,3-1,6 миллиона в год в течение оставшейся части десятилетия, а затем упали после 1989 года. |
The musicians met in Benson's home studio in Detroit and, for the remainder of the year, they recorded when time allowed. |
Музыканты встретились в домашней студии Бенсона в Детройте и до конца года записывались, когда позволяло время. |
Martel spent the remainder of the year aligned with Tatanka, who aided her in her feud with Luna Vachon and Bam Bam Bigelow. |
Мартель провел остаток года в союзе с Татанкой, которая помогала ей в ее вражде с Луной Вачон и бам бам Бигелоу. |
It conducted refits, repairs and patrol operations along the West Coast continued for the remainder of the year. |
Он проводил переоборудование, ремонт и патрульные операции вдоль западного побережья, которые продолжались до конца года. |
Also since 365 is divisible by 13 with 1 as remainder, it follows equally that each year began wit a day-number one in advance of the last. |
Кроме того, поскольку 365 делится на 13 С 1 в качестве остатка, из этого также следует, что каждый год начинался на день-номер один раньше предыдущего. |
The first 18 months of the curriculum are devoted to basic and clinical science; the remainder of the four-year program largely consists of clinical clerkships. |
Первые 18 месяцев учебного плана посвящены фундаментальным и клиническим наукам; остальная часть четырехлетней программы в основном состоит из клинических клерков. |
For the remainder of the year, William D. Porter escorted ships between Leyte, Hollandia, Manus, Bougainville, and Mindoro. |
До конца года Уильям Д. Портер сопровождал корабли между Лейте, Голландией, Манусом, Бугенвилем и Миндоро. |
That is, the remainder of the year number Y in the Christian era when divided by 19, plus one. |
То есть остаток года номер Y в христианскую эпоху делится на 19 плюс один. |
In the same year, Biohazard signed two new record deals with SPV/Steamhammer in Europe and Sanctuary Records for the remainder of the world. |
В том же году Biohazard заключила два новых контракта с лейблом SPV/Steamhammer в Европе и Sanctuary Records в остальной части мира. |
Lesnar would hold on to the title for the remainder of the year. |
Леснар сохранит этот титул до конца года. |
He appeared sporadically with TNA throughout the remainder of the year, and aided Kash in his feud with A.J. Styles upon his return from suspension. |
Он периодически появлялся с ТНА в течение всего оставшегося года и помогал Кэшу в его вражде с Эй Джеем Стайлзом после его возвращения из отстранения. |
The delegation expected that half the amount would be paid in May and the remainder by year-end. |
Делегация надеется, что половина этой суммы будет выплачена в мае, а остальная часть к концу года. |
This position is calculated by dividing the Jewish year number by 19 and finding the remainder. |
Это положение вычисляется путем деления числа еврейского года на 19 и нахождения остатка. |
The remainder of the year is wet and mild. |
Остальная часть года влажная и мягкая. |
The remainder of the year has significantly less rain, amounting to about fifty millimeters per month. |
В остальное время года выпадает значительно меньше осадков, составляя около пятидесяти миллиметров в месяц. |
Emergency needs in Liberia are likely to continue to be great for the remainder of the year. |
Чрезвычайные потребности в Либерии по-видимому будут оставаться очень большими до конца этого года. |
Your son will live with coach Gardner and his wife for the remainder of the school year. |
Ваш сын будет жить с тренером Гарднером и его женой до окончания учебного года. |
In autumn of that year, he had an epileptic fit, the first of many he would suffer for the remainder of his life. |
Осенью того же года у него случился эпилептический припадок, первый из многих, которыми он будет страдать всю оставшуюся жизнь. |
It is our law that all who attain their 52nd year shall pleasurably pass the remainder of their lives free from responsibility and care. |
Это наш закон, каждый, кто достиг 52 лет может провести остаток жизни свободным от ответственности и забот. |
James appealed the ruling and his penalty was eventually dropped to a two-game suspension, allowing him to play the remainder of the year. |
Джеймс подал апелляцию на это решение, и его штраф в конечном итоге был снижен до двухматчевой дисквалификации, что позволило ему играть до конца года. |
The sanction applied throughout the remainder of the 2014 session and was renewed for a full year in January 2015, lapsing in January 2016. |
Санкция действовала в течение всей оставшейся части сессии 2014 года и была продлена на полный год в январе 2015 года, истекая в январе 2016 года. |
During the remainder of the year, monthly interim sessions are held in preparation for the regular session. |
В течение оставшейся части года проводятся ежемесячные промежуточные сессии в рамках подготовки к очередной сессии. |
If the economy grows at an annual rate of around 6% for the remainder of the decade, it will fulfill my 20-year projection. |
Если до конца десятилетия экономика страны будет продолжать расти со скоростью около 6% в год, мой прогноз 20-летней давности по ней исполнится. |
He was ordered to active duty in February 1963 and went to Camp Lejeune, North Carolina, for the remainder of his five-year enlistment. |
В феврале 1963 года он был призван на действительную военную службу и отправился в Кэмп-Лежен, штат Северная Каролина, до конца своей пятилетней службы. |
In the same year, Mary married Maximilian, Archduke of Austria, giving the Habsburgs control of the remainder of the Burgundian Inheritance. |
В том же году Мария вышла замуж за Максимилиана, эрцгерцога Австрийского, передав Габсбургам контроль над оставшейся частью Бургундского наследства. |
James F. Smith appointed Manuel Tinio as Governor of the Province of Nueva Ecija, to serve the remainder of the 3-year term of Gov. |
Джеймс Ф. Смит назначил Мануэля Тинио губернатором провинции Нуэва-Эсиха на оставшийся 3-летний срок полномочий губернатора. |
The remainder of the year she resided in Bedford Hills, New York with her prize Great Dane from the Lina Basquette Kennels. |
Остаток года она провела в Бедфорд-Хиллз, штат Нью-Йорк, вместе со своим лучшим догом из питомника Лины Баскет. |
In the following year, 1624, he received 300 ducats from the king to pay the cost of moving his family to Madrid, which became his home for the remainder of his life. |
В следующем, 1624 году, он получил от короля 300 дукатов, чтобы оплатить расходы по переезду своей семьи в Мадрид, который стал его домом на всю оставшуюся жизнь. |
The computed values start with 1 year/revolution for the b1 gear, and the remainder are computed directly from gear teeth ratios. |
Вычисленные значения начинаются с 1 года / оборота для шестерни b1, а остальные вычисляются непосредственно из передаточных чисел зубьев шестерни. |
The GT trim for the five-door was produced for the remainder of the 2006 model year. |
Отделка GT для пятидверного автомобиля производилась до конца 2006 модельного года. |
A working group was set up by UEFA to decide the calendar of the remainder of the season. |
УЕФА создал рабочую группу для определения календаря на оставшуюся часть сезона. |
Моя мать умерла в прошлом году, в автомобильной катастрофе. |
|
The celebration of New Year's day varies according to the district. |
Празднование Нового Года варьируется в зависимости от региона. |
The delegation of Portugal kindly offered to host a joint Timber Committee, European Forestry Commission technical excursion in May next year. |
Делегация Португалии любезно согласилась принять в мае следующего года совместную техническую экскурсию Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии. |
Therefore, life concerts are organized here all the year round: at weekends in winters and every evening in summer. |
Поэтому концерты живого звука организуются здесь круглый год: зимой - по выходным, летом - каждый вечер. |
Compared to the previous school year, there are 45 districts with an increment of enrolment at the primary level. |
По сравнению с предыдущим учебным годом увеличение числа учеников, зачисленных в начальные школы, было отмечено в 45 районах. |
When one considers the evidence about external economic shocks over the past year or two, what emerges are stories whose precise significance is unknowable. |
Если рассмотреть свидетельства о внешних экономических потрясениях за последний год или два года, то появляются истории, значение которых пока непостижимо. |
Popov got permission from Judge Carter to visit Ukraine, provided he return to California by August 18 to serve out the remainder of his three years of supervised release. |
Попов получил разрешение от судьи Картера посетить Украину, при условии, что он вернется в Калифорнию к 18 августа для проведения там оставшиеся трех лет своего условного срока. |
A few grey-faced, listless German soldiers stood around, seemingly tired to death; the remainder of the audience were men and women of the town. |
Были тут и несколько серолицых равнодушных немецких солдат, они казались смертельно усталыми; остальные - местные жители, мужчины и женщины. |
You've been remaindered, Jimmy. |
Вы были уценены, Джимми. |
Your Honor, I believe we have agreed that the remainder of the discussion does not contain pertinent... questioning of the defendant, and I think we agreed to stop the tape at this particular point. |
Ваша честь, я полагаю, все согласятся, что остаток беседы не имеет непосредственного отношения к допросу подзащитного, и я полагаю, все согласны остановить запись на данном конкретном моменте. |
After it was bombed in September 1940, the press was moved to Letchworth for the remainder of the war. |
После бомбардировки в сентябре 1940 года прессу перевезли в Летчворт на оставшуюся часть войны. |
Roughly half of those entries are fictional people from 2000–3000, but the remainder are actual people. |
Примерно половина этих записей-вымышленные люди из 2000-3000, но остальные-реальные люди. |
In 1644 the population of Barbados was estimated at 30,000, of which about 800 were of African descent, with the remainder mainly of English descent. |
В 1644 году численность населения Барбадоса оценивалась в 30 000 человек, из которых около 800 были выходцами из Африки, а остальные в основном англичане. |
Upon returning to action on June 9, Bonds struggled somewhat at the plate for the remainder of the 1999 season. |
Вернувшись к работе 9 июня, бонды несколько боролись за тарелку в течение оставшейся части сезона 1999 года. |
The maxillae also form much of the palate, particularly at the anterior section of the palate; the palatine bones form almost all the remainder. |
Челюсти также образуют большую часть неба, особенно в передней части неба; небные кости образуют почти все остальное. |
The remainder of Egypt's territory, over 75%, was the sole responsibility of the Frontier Corps. |
Остальная часть территории Египта, более 75%, находилась под исключительной ответственностью Пограничного корпуса. |
The remainder were used for reconnaissance, and designated RB-29J. |
Остальные использовались для разведки и обозначались RB-29J. |
The remainder is transported to electric arc furnaces to be melted down into ingots for re-rolling mills. |
Оставшаяся часть транспортируется в электродуговые печи для переплавки в слитки для повторных прокатных станов. |
There were over 1200 sessions at Klook’s Kleek, around 300 of them featuring jazz and the remainder rhythm ‘n’ blues. |
В Klook'S Kleek было проведено более 1200 сеансов, около 300 из которых были посвящены джазу, а остальные-ритм-н-блюзу. |
The remainder of the company was renamed Creature Labs, and focused on video game development. |
Остальная часть компании была переименована в Creature Labs и сосредоточилась на разработке видеоигр. |
Orchard Knob became Grant's and Thomas's headquarters for the remainder of the battles. |
Орчард-Ноб стал штаб-квартирой Гранта и Томаса на время оставшихся сражений. |
The remainder have continued as Old Believers. |
Остальные же продолжали оставаться старообрядцами. |
The remainder stayed on the barge for up to 10 days until accommodation could be found for them in community centres or hostels. |
Остальные оставались на барже до 10 дней, пока им не удавалось найти жилье в общественных центрах или общежитиях. |
The two ships never made contact for the remainder of their journeys, and Enterprise carried out its own separate Arctic explorations. |
Эти два корабля никогда не вступали в контакт до конца своих путешествий, и Энтерпрайз проводил свои собственные отдельные Арктические исследования. |
By August 1921, Makhno and the remainder of the Anarchist Black Army had been forced into exile. |
К августу 1921 года Махно и остальная часть анархистской Черной армии были вынуждены отправиться в ссылку. |
Of the glomerulonephritis cases approximately 60% to 80% are primary, while the remainder are secondary. |
Из всех случаев гломерулонефрита примерно 60-80% являются первичными, а остальные-вторичными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the remainder of the year».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the remainder of the year» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, remainder, of, the, year , а также произношение и транскрипцию к «for the remainder of the year». Также, к фразе «for the remainder of the year» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.