Formally request: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Formally request - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
официально запроситьTranslate

  • formally request [ˈfɔːməlɪ rɪˈkwest] гл
    1. официально запросить
      (officially request)


- formally [adverb]

adverb: формально, официально

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать



I'd like to formally request permission to conduct some business on the res. Я бы хотел официально спросить разрешения Провести некоторые действия в резервации.
I'd like to formally request permission to conduct some business on the res. Я бы хотел официально спросить разрешения Провести некоторые действия в резервации.
I must formally request that you delay penetration zero until his return. Я должен официально попросить, чтобы вы отложили прохождение нулевой точки до его возвращения.
If you formally request a lawyer, I will formally arrest you. Если ты официально попросишь адвоката, я официально тебя арестую.
I formally request sanctuary. я официально прошу убежища.
I'd like to formally request that we add some information to the crystal ball section. Я хотел бы официально попросить, чтобы мы добавили некоторую информацию в секцию хрустального шара.
Другие результаты
After careful consideration, and at the urging of Sheriff Daggett, my office formally submitted a request for a new investigation to the GBI earlier this week. После тщательного рассмотрения и благодаря настойчивости шерифа Даггета я сделала официальный запрос на проведение нового расследования в бюро в начале это недели.
Your Honor, I am formally withdrawing my request to go through their files. Ваша честь, я хочу официально отозвать просьбу о доступе к их документации.
That same year, the U.S. government formally issued an extradition request to the Mexican government. В том же году правительство США официально направило запрос на экстрадицию мексиканскому правительству.
In 1895 De Bas, still a lieutenant colonel, was formally retired at his own request, but given the titular rank of colonel. В 1895 году Де бас, все еще подполковник, был официально отправлен в отставку по собственному желанию, но получил титульный чин полковника.
A total of 520 persons formally requested their transfer to their country of origin and were repatriated. В общей сложности 520 человек официально просили о возвращении в свою страну происхождения и были репатриированы.
A total of 245 persons who formally requested transfer to their country of origin repatriated. Из тех, кто обратился с официальной просьбой о переселении в страну своего происхождения, было репатриировано в общей сложности 245 человек.
During an emergency session of the Colorado Party leadership convened on May 5, Chávez was requested to formally resign the presidency. Во время экстренного заседания руководства партии Колорадо, созванного 5 мая, Чавесу было предложено официально сложить с себя полномочия президента.
On 6 February, UN Secretary-General Boutros Boutros-Ghali formally requested NATO to confirm that future requests for air strikes would be carried out immediately. 6 февраля Генеральный секретарь ООН Бутрос Бутрос-Гали официально обратился к НАТО с просьбой подтвердить, что в будущем просьбы о нанесении авиаударов будут выполняться незамедлительно.
The British Government, similarly, does not appear to have formally requested discussions with the Americans concerning the issue of Parliamentary seats until 1778. Британское правительство, по-видимому, также не обращалось к американцам с официальной просьбой обсудить вопрос о парламентских местах до 1778 года.
On July 4, Frick formally requested that Sheriff William H. McCleary intervene to allow supervisors access to the plant. 4 июля Фрик официально попросил шерифа Уильяма Х. Макклири вмешаться, чтобы разрешить инспекторам доступ на завод.
Crimea and Sevastopol formally declared independence as the Republic of Crimea and requested that they be admitted as constituents of the Russian Federation. Крым и Севастополь официально провозгласили независимость в качестве Республики Крым и потребовали признать их в качестве субъектов Российской Федерации.
South Africa declined to do so and instead requested permission from the UN to formally annexe South West Africa, for which it received considerable criticism. Южная Африка отказалась сделать это и вместо этого запросила разрешение ООН официально присоединить Юго-Западную Африку, за что получила значительную критику.
Also in 340, Murong Huang formally requested that he be granted the title Prince of Yan. Также в 340 году Мурон Хуан официально потребовал, чтобы ему был дарован титул князя Янь.
Prior to the series debut, Unico National formally requested that MTV cancel the show. Перед дебютом сериала Unico National официально попросила MTV отменить шоу.
The PCI’s Giorgio Amendola formally requested Soviet assistance to prepare the party in case of such an event. Джорджио Амендола из ИКП официально просил советскую помощь в подготовке партии на случай такого события.
In August 2010, the US Defense Security Cooperation Agency announced that Kuwait had formally requested to buy 209 MIM-104E PAC-2 missiles. В августе 2010 года агентство США по сотрудничеству в области обороны и безопасности объявило, что Кувейт официально запросил покупку 209 ракет MIM-104E PAC-2.
I'm formally requesting a straight up do-over on that one. Я официально прошу дать мне ещё один шанс.
I'm formally requesting your help Director Kim. Я официально прошу вашей помощи.
And I am formally requesting three billion dollars from FEMA's Disaster Relief Fund to put people back to work. И официально обращаюсь с просьбой о выделении 3 миллиардов долларов из фонда федерального агентства по чрезвычайным ситуациям, чтобы люди снова могли работать.
As a voluntary patient, we ask that you write what we call a three-day letter formally requesting your release. Как добровольного пациента, мы просим написать, как мы называем это: трехдневное письмо - официальный запрос на выписку.
On that basis I am now formally requesting that we attempt to determine consensus here. На этой основе я сейчас официально прошу, чтобы мы попытались определить здесь консенсус.
Talleyrand eventually gave in, formally requesting their departure. В конце концов Талейран сдался и официально потребовал их отъезда.
In an effort to legally adopt Cara Lynn, Nicki requests that Barb formally divorce Bill in order for her and Bill to legally adopt her. Пытаясь легально усыновить Кару Линн, Ники просит Барб официально развестись с Биллом, чтобы они с Биллом могли легально усыновить ее.

0Вы посмотрели только
% информации