Freedom of movement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свобода, право, воля, независимость, вольность, приволье, привилегия, свободное пользование
freedom from danger - свобода от опасности
personal freedom - свобода личности
freedom road socialist organisation - Социалистическая организация "Дорога свободы"
space station Freedom - космическая станция Freedom
defend freedom - отстаивать свободу
freedom of opinion - свобода убеждений
limitless freedom - безграничная свобода
freedom of peaceful assembly - свобода собраний
limit freedom of speech - ограничивать свободу слова
stroll in freedom - прогулка по свободе
Синонимы к freedom: release, manumission, liberation, disenthrallment, deliverance, liberty, delivery, discharge, self-government, autonomy
Антонимы к freedom: slavery, oppression, captivity, enslavement
Значение freedom: the power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
bend out of shape - изгиб формы
slice of time - интервал времени
amount of information - объем информации
worldwide network of organisations - всемирная сеть организаций
lessening of tensions - разрядка
comparison of military budgets in accordance with international standards - сопоставление военных бюджетов по международным стандартам
in the majority of cases - в большинстве случаев
messenger of peace - посланец мира
whole lot of trouble - куча неприятностей
sequence of tenses - последовательность времен
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: движение, перемещение, передвижение, механизм, ход, изменение, динамика, переезд, переселение, жест
onward movement - движение вперед
IMRO-Bulgarian National Movement - ВМРО-Болгарское национальное движение
breathing movement - дыхательное движение
movement excellence - высокая степень овладения движением
guerrilla movement - партизанское движение
federal movement of the greens - Федеральное экологическое движение "зеленых"
iconoclastic movement - иконоборческое движение
quick movement - резкое движение
cooperative movement - кооперативное движение
Синонимы к movement: activity, move, signal, gesture, action, gesticulation, motion, sign, transfer, conveyance
Антонимы к movement: fixity, immobility, quiet, indifference, cessation, halt, pause, inaction, inactivity, stoppage
Значение movement: an act of changing physical location or position or of having this changed.
free movement, freedom to move, liberty of movement, free mobility, freedom to travel, free circulation, freedom of circulation, right of movement, free passage, freedom of mobility, flow freely, ease of movement, free travel, free flow, right of free movement, circulate freely, freer movement, unrestricted movement, safe movement, smooth flow, free exchange, free trade
The freedom of movement in areas described above includes the right to visit military and paramilitary units and facilities with four hours' advance notice. |
Свобода передвижения в районах, описанных выше, включает право на посещение военных и полувоенных подразделений и объектов с предварительным уведомлением за четыре часа. |
A degree of freedom of movement was retained, but was probably less than had been the case with the mail camail. |
Была сохранена некоторая степень свободы передвижения, но, вероятно, она была меньше, чем в случае с почтовой почтой. |
The fishtail was fixed at the front for warmth or folded away at the back to improve freedom of movement when needed. |
Рыбий хвост был закреплен спереди для тепла или сложен сзади, чтобы улучшить свободу движений, когда это необходимо. |
Random patrols are easily programmed into electronic systems, allowing greater freedom of movement and unpredictability. |
Случайные патрули легко программируются в электронные системы, обеспечивая большую свободу передвижения и непредсказуемость. |
The lighter types of bascinet gave less protection but allowed greater freedom of movement and better vision. |
Более легкие типы bascinet давали меньше защиты, но позволяли большую свободу передвижения и лучшее зрение. |
The Doctor has complete freedom of movement around this map in the TARDIS. |
Доктор обладает абсолютной свободой перемещения по всей карте в ТАРДИС. |
Although a determined walker, on horseback he experienced greater freedom of movement. |
Хотя он был решительным ходоком, верхом на лошади он испытывал большую свободу передвижения. |
But before the balloons, save for spasmodic jumping and the inequalities of the surface, man had no freedom of vertical movement. |
Но до аэростатов, кроме неуклюжих прыжков и лазанья по неровностям земной поверхности, у человека не было иной возможности вертикального движения. |
She said that the women on the stage stood for greater freedom and equal rights in their home countries, and that even the Saudis would have to recognize the movement. |
Она сказала, что женщины ратуют за большую свободу и равные права в своих государствах, и что даже саудовцы должны будут признать это движение. |
These orientations allow easy movement, i.e. degrees of freedom, and thus lowers entropy minimally. |
Эти ориентации допускают легкое движение, т. е. степени свободы, и таким образом минимально понижают энтропию. |
It also clarifies procedural issues, and it strengthens the rights of family members of European citizens using the freedom of movement. |
Он также проясняет процедурные вопросы и укрепляет права членов семей европейских граждан, пользующихся свободой передвижения. |
I bought these endurance shorts, lightweight, with an air-free membrane for freedom of movement. |
Я вот купил прочные шорты, легкие, воздухопроницаемые, свободные в движении. |
In relation to the freedom of movement of workers, non-nationals who wish to work in Trinidad and Tobago require work permits and work permit exemptions. |
Что касается свободы передвижения работников, то лица, не являющиеся гражданами Тринидада и Тобаго и желающие в нем работать, должны получить разрешение на работу или освобождение от этого требования. |
The dancers' version therefore flares out from higher on the hip to allow freedom of movement. |
Поэтому версия танцоров вспыхивает выше на бедре, чтобы обеспечить свободу движений. |
In 1944 the Montessoris were granted some freedom of movement and traveled to Sri Lanka. |
В 1944 году Монтессори получили некоторую свободу передвижения и отправились на Шри-Ланку. |
No, Sir, it wasn't, but the President's standing orders are to allow XIII freedom of movement. |
Нет, сэр, не шутка, но президент не отменял приказа о предоставлении XIII полной свободы передвижения. |
If you think about the Civil Rights Movement and the cries of its leaders for Freedom Now, they were challenging the slow pace of white social inclusion. |
Вспомните о Движении за гражданские права и борьбе его лидеров за свободу сейчас — они бросали вызов медленному темпу социальной интеграции в мире белых. |
Constitutional safeguards include freedom of speech, press, worship, movement and association. |
Конституционные гарантии включают свободу слова, печати, вероисповедания, передвижения и ассоциаций. |
In essence, single market concepts of free movement of services and freedom of establishment would be applicable. |
В принципе, в данном случае будет применима концепция единого рынка для свободного движения услуг и свободы создания предприятий. |
Soon Atlanta became accustomed to seeing Scarlett and her bodyguard and, from being accustomed, the ladies grew to envy her her freedom of movement. |
Вскоре Атланта привыкла видеть Скарлетт с ее телохранителем, а привыкнув, дамы стали завидовать тому, что она имеет возможность свободно передвигаться. |
He wore a simple Imperial servant's tunic, which allowed freedom of movement. |
Он был одет в обычную дворцовую униформу, которая обеспечивала ему свободу передвижения по дворцу. |
The Jansenist movement, which the Catholic Church declared heretical from 1653, also maintained that original sin destroyed freedom of will. |
Янсенистское движение, которое Католическая Церковь объявила еретическим с 1653 года, также утверждало, что первородный грех уничтожил свободу воли. |
He was a follower of the Congress party freedom fight and has taken part in the Quit India Movement in 1942. |
Он был последователем партии Конгресса за свободу борьбы и принял участие в движении выходи из Индии в 1942 году. |
It recalls also that obstacles to the freedom of movement of the impartial forces, in particular those put up by the Republican Guard, are unacceptable. |
Он напоминает также, что ограничение свободы передвижения беспристрастных сил, особенно тех, которые были созданы Республиканской гвардией, является недопустимым. |
In the U.S. House of Representatives, the Freedom Caucus, which is associated with the Tea Party movement, has been described as right-wing populist. |
В Палате представителей США Комитет свободы, который ассоциируется с движением Чайная партия, был охарактеризован как правый популист. |
India has recruited and trained renegades to subvert the Kashmiri movement, to create dissension and to tarnish the image of the struggle for freedom. |
Индия набрала и обучила ренегатов для того, чтобы подорвать кашмирское движение, внести разногласия и очернить образ борьбы за свободу. |
It is based on freedom of movement of goods, services, capital, and people. |
Он основан на свободе перемещения товаров, услуг, капитала и людей. |
Adding complexity to the model, such as rider movement, suspension movement, tire compliance, or frame flex, adds degrees of freedom. |
Усложнение модели, такое как движение всадника, движение подвески, соответствие шин или изгиб рамы, добавляет степени свободы. |
There need to be some information about Mahatma Gandhi and his contribution to the freedom movement in South Africa. |
Там должна быть какая-то информация о Махатме Ганди и его вкладе в движение за свободу в Южной Африке. |
The Romanticism coincided with some ideas of the Risorgimento, the patriotic movement that brought Italy political unity and freedom from foreign domination. |
Романтизм совпал с некоторыми идеями Рисорджименто, патриотического движения, которое принесло Италии политическое единство и свободу от иностранного господства. |
establishing relations would grant the visitors full freedom of movement within our nation's borders there's been much debate over the last few weeks as to... |
Установление отношений даст визитерам полную свободу передвижения в пределах наших государственных границ в последние несколько недель было много споров по поводу... |
Where freedom of movement is concerned, the Programme does not mention the need to remove existing military roadblocks. |
В том что касается свободы передвижения, в Программе не упоминается необходимость ликвидации созданных военных блокпостов. |
What had they lost in the way of freedom of movement? |
Какое движение потеряли они на воле? |
I also need absolute freedom of movement for the concerns premises. |
Мне также нужно абсолютная свобода передвижения по владениям концерна. |
The desires for food and water, shelter and companionship, freedom of movement and avoidance of pain? |
Чувство, голода и жажды домашнего уюта и товарищеских отношений, свобода передвижения и избегания боли? |
Later in 2014, they decided to create a new European-level structure, which became the Movement for a Europe of Nations and Freedom. |
Позже, в 2014 году, они решили создать новую структуру европейского уровня, которая стала движением за Европу наций и свободы. |
The short leather pant is durable and allows for freedom of movement... while the suspenders hold them up for secure fit. |
Короткие кожаные штаны - прочные и идеальны для свободы передвижения. А подтяжки удерживают их для надежности. |
Rankings are based on the freedom of movement and visa-free travel open to holders of particular passports. |
Рейтинги основаны на свободе передвижения и безвизовых поездках, открытых для владельцев конкретных паспортов. |
They allow the garment to drape straight down when stationary while also allowing freedom of movement. |
Они позволяют одежде драпировать прямо вниз, когда она неподвижна, а также обеспечивают свободу движений. |
The teams sent out by the Mission have had complete freedom of movement. |
Направляемые Миссией группы пользуются полной свободой передвижения. |
Freedom of movement across the border must also be enforced for visitors and tourists at some point as well. |
Свобода передвижения через границу также должна быть обеспечена для посетителей и туристов в какой-то момент. |
Jackets or coats that were cut to a shorter length to allow freedom of movement in the rigging were called monkey jackets, which were worn by the rigging monkey. |
Куртки или пальто, которые были обрезаны до более короткой длины, чтобы обеспечить свободу передвижения в такелаже, назывались обезьяньими куртками, которые носили такелажные обезьяны. |
EFTA member states' citizens enjoy freedom of movement in each other's territories in accordance with the EFTA convention. |
Граждане государств-членов ЕАСТ пользуются свободой передвижения на территории друг друга в соответствии с Конвенцией ЕАСТ. |
More recently, Mr. Volodymyr Boutkevitch prepared a working paper on the right to freedom of movement and related issues in implementation of decision 1996/109 of the Sub-Commission. |
Недавно г-н Володимир Буткевич подготовил рабочий документ о праве на свободное передвижение и смежных вопросах в соответствии с решением 1996/109 Подкомиссии. |
Freedom of movement and residence for persons in the EU is the cornerstone of Union citizenship, which was established by the Treaty of Maastricht in 1992. |
Свобода передвижения и проживания для лиц в ЕС является краеугольным камнем союзного гражданства, которое было установлено Маастрихтским договором 1992 года. |
There was almost no freedom of movement for local civilians seeking to enter or leave the city. |
Местные жители, желавшие попасть в город или покинуть его, практически не имели свободы передвижения. |
Illegal requests for visas, customs duties and road taxes prevent freedom of movement and, indirectly, returns. |
Свободе передвижения и непосредственно возвращению препятствуют также незаконные требования о предъявлении виз, уплате таможенной пошлины и дорожных сборов. |
Moreover, the numerous physical and legal restrictions on freedom of movement were devastating as they served to unravel the fabric of Palestinian life. |
Кроме того, многочисленные материальные и правовые ограничения свободы передвижения имеют разрушительные последствия, поскольку подрывают основы жизни палестинцев. |
The distinction is that free-range poultry are either totally unfenced, or the fence is so distant that it has little influence on their freedom of movement. |
Различие заключается в том, что птицы на свободном выгуле либо совершенно не защищены, либо забор настолько удален, что он мало влияет на их свободу передвижения. |
Your freedom of movement is not negotiable. |
Ваша свобода передвижения не обсуждается. |
But now the puzzle pieces of the Open Education movement have come together, so that anyone, anywhere can write, assemble, customize, and publish their own open course or textbook. |
Однако сегодня составные части движения за открытое образование собраны вместе, и каждый, где бы он ни находился, может писать, составлять, сортировать и опубликовывать свои собственные курсы или учебные пособия. |
Quite safe from any open movement on the part of the Imperial forces. |
От всяких открытых перемещений императорских сил - в полной безопасности. |
In 10 years, this movement's going to be one of the dominant faiths on the planet. |
За 10 лет это движение станет одной из самых доминантных религий, правящих на Земле. |
It was a vintage Lusina, Valijoux movement, triple chronograph, original complications... |
Это были винтажные Лусины, механизм от Вальжу, тройной хронограф, с оригинальными усложнениями... |
Madame de Villefort instantly stepped back close to the wall, and there, shaded by the bed-curtains, she silently and attentively watched the slightest movement of Valentine. |
Госпожа де Вильфор прижалась к стене и, спрятавшись за полог, молча, внимательно следила за малейшим движением Валентины. |
Kai Opaka's son and 42 other Bajoran freedom fighters were killed because Bek gave the Cardassians the location of their encampment. |
Сын Кая Опаки и 42 других баджорских борца за независимость были убиты, потому что Бек сдал кардассианцам месторасположение их лагеря. |
Он выкрутится, только дай ему шанс. |
|
Notice that the speed is independent of size as displayed on any particular computer monitor; displayed diameter and displayed movement per frame scale proportionally. |
Обратите внимание, что скорость не зависит от размера, как показано на любом конкретном мониторе компьютера; отображаемый диаметр и отображаемое движение за кадр масштабируются пропорционально. |
Hotroit Stories is the only installment to feature an overhead perspective, while Daibouken Monsters is played as a card game, with no character movement. |
Hotroit Stories-это единственная часть, в которой есть надземная перспектива, в то время как Daibouken Monsters играется как карточная игра, без движения персонажа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «freedom of movement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «freedom of movement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: freedom, of, movement , а также произношение и транскрипцию к «freedom of movement». Также, к фразе «freedom of movement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.