Freezing date - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
freezing hold - морозильный трюм
freezing in liquid nitrous oxide - замораживание в жидкой закиси азота
molecular depression of freezing point - молекулярное понижение температуры замерзания
around freezing - вокруг замораживания
low temperature freezing - низкая температура замерзания
freezing in winter - замораживания зимой
was freezing cold - замерзала холод
freezing orders - замораживания заказов
freezing tunnel - замораживание туннель
procedures for the freezing - процедуры для замораживания
Синонимы к freezing: algid, arctic, bitter, bone-chilling, chill, chilly, cold, coldish, cool, coolish
Антонимы к freezing: boiling, heating, warming, continuing, heated, going, cooking, liquefying, thawing, melting
Значение freezing: Suffering or causing frost.
noun: дата, срок, свидание, время, число, период, финик, финиковая пальма, пора, тот, кому назначают свидание
verb: датировать, устареть, вести начало, назначать свидание, восходить, считать, исчислять, вести исчисление, выходить из употребления
submission due date - срок подачи
actual inventory counting date - дата фактической инвентаризации
expiry date of guarantee - дата окончания срока действия гарантии
effective date included - дата эффективной включены
date of termination - дата окончания
filling date - дата заполнения
date of receipt by - дата получения
date of signature - дата подписания
used to date - используется на сегодняшний день
registration expiration date - дата окончания срока действия регистрации
Синонимы к date: day, day of the month, time, year, anniversary, occasion, age, century, epoch, era
Антонимы к date: rebrand, alter, develop, improve, modernise, revolutionise, revolutionize, transform, update, upgrade
Значение date: the day of the month or year as specified by a number.
I think the freezing water was blending in with my sudden surge of hope and making me a little loopy. |
Наверное, ледяная вода в сочетании с внезапно вспыхнувшей надеждой опьянила меня. |
We also look forward to further engagement as we approach the date. |
Мы также рассчитываем на дальнейшее взаимодействие по мере того, как мы приближаемся к этой дате. |
У солдат не было одежды, чтобы защитить их от лютого холода. |
|
The highest SCCP concentrations had a median date of 1985 ± 4 years. |
Историческая характеристика показывает наличие относительно низких уровней ХКПЦ по сравнению с оз. Онтарио. Набольшие концентрации КЦХП относятся в среднем к 1985 году ± 4 года. |
Jamaica reported that its domestic legislation contemplated the identification, tracing, freezing or seizure of items liable to confiscation only in offences related to drugs. |
Ямайка сообщила, что ее внутреннее законодательство предусматривает выявление, отслеживание, замораживание и арест всего того, что подлежит конфискации, только в случае преступлений, связанных с наркотиками. |
Partially, the blow on consumption will be softened by freezing the tariffs of natural monopolies (and, as a result, by reducing inflation). |
Частично удар по потреблению будет смягчен заморозкой тарифов естественных монополий (и, как следствие, снижением инфляции). |
Warder, give my mother this wood, her cell's freezing. |
Господин охранник, передай это, пожалуйста, моей маме, потому что она мёрзнет. |
Key ignition didn't come in till '52, so it's a backstop date. |
В Британии ключей зажигания не было до 1952 года, так что это наша точка отсчета. |
He hefts it for weight, reads the name of the sender on the envelope and the address, looks at the handwriting, and studies the postmark and the date. |
Прежде взвесит его на руке, прочтет, кем и откуда послано, вглядится в почерк, в дату и надпись на штемпеле. |
У меня тут куча проспектов, я просто не могу позволить себе ходить на свидания. |
|
He was out of date, and at sea in a mere world of compromise and competition, of Empire against Empire, of the tolerably right and the tolerably wrong. |
Он отстал от времени, ему непонятны были ни соглашенья, ни раздоры враждующих империй, когда примерно один черт, кто виноват и кто прав. |
We can't supply a larger army and our weapons selection is... embarrassingly out of date we cannot defend ourselves with this |
Мы не можем поддерживать большую армию, и наше оружие... постыдно устарело Мы не сможем обороняться |
the importance of keeping the bloody books up to date. |
очень важно сохранить всё в тайне до поры до времени. |
A preservative that acts indefinitely without dehydration or freezing. |
Консервант, действующий бессрочно, без обезвоживания или замерзания. |
You put your hand in a foot away, it's below freezing. |
А когда засовываешь туда руку, всего на фут в глубину, она замерзает. |
Well, the betting committee has declared all bets are void. We'll be freezing access to the money in your account while this case is pending. |
Ну, комитет по ставкам, объявил все выигрыши недействительными, поэтому мы заморозили доступ к деньгам на твоем счету, пока расследование продолжается |
И под свободен я подразумеваю спать с кем-нибудь. |
|
Только холоду зря напустили! - проворчал он. |
|
Он ничего не ел, и он замерзает до смерти. |
|
I-I'm freezing to death. |
Я ужасно мёрзну. |
I don't want you freezing up out there. |
Я не хочу, чтобы ты застыл в развитии вот так. |
И у меня нет никаких оснований отворачиваться от него. |
|
И не постеснялся, мерзавец, отбивать у меня девушку. |
|
For the first round, I need you to write down your ideal date on that sheet of paper. |
Для первого раунда вы опишите ваше идеальное свидание вот на этих листках. |
Do you know on the 31st of December my date book runs out of pages? |
Ты знала, что 31 декабря мой ежедневник заканчивается? |
And if it means anything to you, it was freezing on the train platform. |
И если это для тебя что-нибудь значит, на платформе было ужасно холодно. И что? |
On the contrary, Sept, our climate will be a freezing torment to a tropical soul. |
На самом деле, Септ, наш климат станет ледяным мучением для горячей души. |
That was the date of the particle accelerator test. |
Потому что это дата, когда тестировали акселератор частиц. |
It's just that I want to go on a fake date to get my girlfriend jealous so I really only needed one of you guys. |
Нет, нет, просто я хотел прийти с девушкой, что бы моя подруга, приревновала, так что, одной будет достаточно. |
Freezing to death. And I prayed, 'If there's a God, save me now) |
Я уже умирал от холода и молился, Если бог есть, то пусть он спасет меня |
I didn't realize our bond had an expiration date. |
Я не знал, что у наших отношений есть срок годности. |
My heart was freezing. |
Мое сердце замерзало. |
It stopped bleeding that's because your blood's freezing as it's hitting the air. |
Кровотечение остановилось. Это потому, что твоя кровь замерзает из-за холодного воздуха. |
Он не так быстро замерзает и гораздо мощнее симтекса. |
|
It's Minus 20 degrees, and we're not freezing. |
Тут минус 20, а нам не холодно. |
Это приводит к новой, более низкой точке замерзания. |
|
Therefore, dry ice must be added slowly to avoid freezing the entire mixture. |
Поэтому сухой лед нужно добавлять медленно, чтобы избежать замерзания всей смеси. |
During the process of vitrification a developed blast is dehydrated and it and its blastocoel cavity collapses for the freezing process. |
В процессе витрификации развитый взрыв обезвоживается, и он вместе со своей бластокоэльной полостью разрушается для процесса замораживания. |
The freezing process was discovered by a man named Polge. |
Процесс замораживания был обнаружен человеком по имени Польге. |
Freezing food slows down decomposition by turning residual moisture into ice, inhibiting the growth of most bacterial species. |
Замораживание пищи замедляет разложение, превращая остаточную влагу в лед, подавляя рост большинства видов бактерий. |
In the Köppen climate classification, the whole of Finland lies in the boreal zone, characterized by warm summers and freezing winters. |
В классификации климата Кеппена вся Финляндия находится в бореальной зоне, характеризующейся теплым летом и морозной зимой. |
At the highest peaks, the mean annual temperature is less than freezing. |
На самых высоких пиках средняя годовая температура меньше, чем замерзание. |
The salt causes the ice to melt and lowers the temperature in the process, below fresh water freezing, but the water does not freeze due to the salt content. |
Соль заставляет лед таять и понижает температуру в процессе, ниже уровня замерзания пресной воды, но вода не замерзает из-за содержания соли. |
Hundreds of thousands of people would gather in freezing temperatures to demonstrate for the Orange camp. |
Сотни тысяч людей собирались в холодную погоду, чтобы провести демонстрацию в оранжевом лагере. |
Допускается замораживание и донорство эмбрионов. |
|
Замороженные продукты-это продукты, сохраняемые в процессе замораживания. |
|
The agitation of the machines is partially to keep the water from freezing solid. |
Перемешивание машин частично направлено на то, чтобы вода не замерзла. |
Sig pushes for giant heaters on deck to keep the crew from freezing. |
Сиг нажимает на гигантские обогреватели на палубе, чтобы не дать экипажу замерзнуть. |
The skimmer is closed off or a floating device is placed into it to prevent it from completely freezing and cracking. |
Скиммер закрывается или в него помещается плавающее устройство, чтобы предотвратить его полное замерзание и растрескивание. |
Freezing of milk can cause fat globule aggregation upon thawing, resulting in milky layers and butterfat lumps. |
Замораживание молока может вызвать агрегацию жировых шариков при оттаивании, в результате чего образуются молочные слои и комки сливочного жира. |
Freezing-point depression is used by some organisms that live in extreme cold. |
Депрессия точки замерзания используется некоторыми организмами, которые живут в экстремальных холодах. |
At freezing temperatures, growth of psychrotrophic bacteria becomes negligible or virtually stops. |
При низких температурах рост психротрофных бактерий становится незначительным или практически прекращается. |
Fractional freezing can be used to desalinate sea water. |
Частичное замораживание может быть использовано для опреснения морской воды. |
In summer, the sea ice keeps the surface from warming above freezing. |
Иди сделай вуду, чтобы ты мог смыть с себя гнев, сидящий в тебе. |
Sunlight cannot penetrate the fog layer, keeping temperatures below freezing. |
Солнечный свет не может проникнуть сквозь слой тумана, сохраняя температуру ниже нуля. |
Episodes of freezing drizzle occasionally accompany tule fog events during winter. |
Эпизоды морозного моросящего дождя иногда сопровождают события тумана Туле в течение зимы. |
Below-freezing waters and heavy ice made swimming out to them impossible. |
Подмерзшие воды и тяжелый лед делали плавание к ним невозможным. |
175 Norwegian sailors died in the freezing water, including Captain Willoch, with just eight surviving. |
175 норвежских моряков погибли в ледяной воде, включая капитана Виллоха, и только восемь из них выжили. |
More advanced methods, such as ground freezing and the Sherbrooke block sampler, are superior, but even more expensive. |
Более продвинутые методы, такие как замораживание грунта и пробоотборник блока Шербрука, превосходят их, но еще дороже. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «freezing date».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «freezing date» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: freezing, date , а также произношение и транскрипцию к «freezing date». Также, к фразе «freezing date» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.