From this moment forward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From this moment forward - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
С этого момента вперед
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- moment [noun]

noun: момент, мгновение, миг, минута, значение, важность

adjective: моментный

- forward [adjective]

adverb: вперед, дальше, впредь

verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать

noun: нападающий

adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний


from this point forward, from this point on, from now on, from this time forward, from here on out, from here on, from this day forward, from this day forth, from that moment, from this moment, as of this moment, from that time, since then, as of now, in future, in the future, hereafter, henceforth, as of today, from now, henceforward


If she had lingered a moment longer, she would perhaps not have been allowed to enter the cathedral. But she succeeded in slipping by, and entering the building, gradually pressed forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б она еще капельку промедлила, то ее бы, может быть, и не пропустили в собор... Но она успела проскользнуть, а войдя во храм, протиснулась незаметно вперед.

Biggs sat on the edge of the canal for a moment before he leaned forward and fell into the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгновение Биггс еще сидел на краю канала, потом наклонился вперед и упал в воду.

We can take care of your problems during the medical examination, but, here, we move forward with research, for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем уделить внимание вашим медицинским проблемам на врачебном осмотре, но ... продолжим исследования в данный момент.

I suggest you rethink what you can and cannot do from this moment forward, because I know who the evidence is about to reveal as the killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю передумать, что ты можешь и что не можешь делать начиная с этого момента, потому, что я знаю кого доказательства вот-вот разоблачат, как убийцу.

At a pivotal moment when Charlie and Alan both need a trusted friend, the restorative power of a rekindled friendship provides a lifeline needed to move forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В решающий момент, когда Чарли и Алан оба нуждаются в надежном друге, восстанавливающая сила возрожденной дружбы обеспечивает жизненный путь, необходимый для движения вперед.

Which is why operation, from this moment forward, requires a full complement of audio and visual surveillance on both subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно с этого момента операция требует полного аудио-видео наблюдения за обоими объектами.

All right, from this moment forward, nobody leaves the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, начиная с этого момента, никто не оставляет группу.

Even if the center of mass is forward of the wheels, a trailer with a long load, and thus large moment of inertia, may be unstable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если центр масс находится впереди колес, прицеп с большим грузом и, следовательно, большим моментом инерции может быть неустойчивым.

After a moment the doctor muttered something in Russian, took an impatient pace forward and gave his needle a brief squirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секундой позже доктор что-то пробормотал по-русски, беспокойно двинулся вперед и выпустил воздух из наполненного шприца.

You're all deputies as of this moment forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой минуты, каждый из вас - помощник шерифа!

A moment later the man leaned forward and spat tobacco juice between his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуту спустя мужчина нагнулся и сплюнул между колен табачную жвачку.

Forward! as the horse of Scripture says Vah! and in a moment he has passed from the small brat to the giant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как конь Священного писания подает голос Гу-гу!, так он кричит: Вперед!, и мальчонка мгновенно вырастает в великана.

Yet, the movie had to be propelled forward without a moment to spare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм должен был лететь на всех парах.

The moment Mit-sah gave his order for the start, that moment the whole team, with eager, savage cries, sprang forward at White Fang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь только Мит-Са трогал с места, вся упряжка с яростным лаем кидалась в погоню за Белым Клыком.

Anything I do from this moment forward, you're part responsible for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои действия с того момента... ты за них частично в ответе.

This is your moment to come forward and speak up. I will choose one person from this laundry to deliver their testimony at the House of Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это момент выйти вперед и высказаться, и я выберу одну женщину из этой прачечной, которая даст свои свидетельства в Палате общин.

Forward me your sublime instructions, and assist me with your wise counsels in the decisive moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посылайте мне ваши возвышенные наставления и помогите своими мудрыми советами в сей решающий момент.

In another moment the window was open, and the housemaid was struggling out; she pitched forward and vanished among the shrubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще минута - окно открылось, и служанка вылезла из него; она бросилась бежать и исчезла в кустах.

What, you here, madame! exclaimed the public prosecutor, pushing forward his own armchair, and at this moment!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы здесь, сударыня! - вскричал генеральный прокурор, предлагая ей свое собственное кресло. -И в какую минуту!

Uh, Greased Lightning is my cell phone ringtone, and I've been knocked out by a car door before, so I was really looking forward to re-creating the reality of that moment onstage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э, Greased Lightning - рингтон на моём мобильном телефоне, и когда-то меня тоже пришибло дверью машины, так что я с нетерпением жду возможности воссоздать это реальное событие на сцене.

The MET-clock is set to zero at the moment of liftoff and counts forward in normal days, hours, minutes, and seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MET-часы устанавливаются на ноль в момент взлета и отсчитывают вперед в обычных днях, часах, минутах и секундах.

At that moment, as the gas pressure in the breech fell, the spring unwound, turning the cog, which, in turn, wound the operating rod forward for the next round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент, когда давление газа в казеннике упало, пружина размоталась, повернув винтик, который, в свою очередь, накрутил рабочий стержень вперед для следующего выстрела.

But I promise you that from this moment forward, the only running that I will be doing is into your arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я обещаю тебе, что с этого момента я буду бежать только в твои объятья.

However, the moment the peacock stepped forward, the nightingale began to sing so beautifully the peacock was ashamed of his image and left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как только павлин выступил вперед, соловей запел так красиво, что павлин устыдился своего образа и ушел.

On the contrary, Mrs. Blackwell, you have no idea how much I've been looking forward to this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, миссис Блэкуэлл, вы даже не представляете, как я ждал этой минуты.

All I want is to not look forward or back. I just wanna be... in the moment I'm in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу не смотреть ни вперед, ни назад, а просто быть там когда я есть.

If it is determined that chemical or biological weapons have been used in the Syrian conflict, then from this moment forward, the United States will be morally obligated to intervene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет доказано, что химическое и биологическое оружие применялось в сирийском конфликте, то, начиная с этой минуты, США сочтут своим моральным долгом вмешаться.

The point put forward in defence by the architect I will suggest to your lordship is not worthy of a moment's serious consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соображение, выдвинутое в свою защиту архитектором, я считаю не заслуживающим сколько-нибудь серьезного внимания.

I want every move monitored from this moment forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента следите за каждым ее шагом.

The universe can extend for 10,000 years forward and back from the moment Luke blows up the first Death Star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вселенная может растягиваться на 10 000 лет в ту и другую сторону с момента, когда Люк взрывает первую «Звезду смерти».

A moment or two passed, when Starbuck, going forward, pushed against some one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло несколько минут. Пробираясь на нос, Старбек наткнулся на кого-то в темноте.

He had seen someone coming toward him and for a moment he had not realized it was himself striding forward in the diagonal side mirror of a clothing store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то шел ему навстречу, он не сразу сообразил, что это идет он сам, отраженный боковым зеркалом, поставленным наискось в витрине модной мастерской.

Harry gave himself up for lost; but at the same moment Heaven vouchsafed him an unexpected defender in the person of Charlie Pendragon, who now strode forward from behind the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри решил, что погиб. Но в этот миг небо ниспослало ему неожиданного защитника в лице Чарли Пендрегона, который внезапно выступил из-за деревьев.

There comes a moment when it's more than just a game and you either take that step forward or turn around and walk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступает момент, когда это больше, чем игра и ты либо делаешь шаг вперёд, либо поворачиваешься и уходишь.

When driving forward at speed there were never more than two legs in contact with the ground at any moment, and that only for a fleeting instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда башня шла полным ходом, то в любой отдельно взятый момент почвы касались одновременно лишь две ноги, и то на самый короткий срок.

Shatov bent forward in his chair again and again held up his finger for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шатов принагнулся опять на стуле и на мгновение даже опять было поднял палец.

He stood a moment, looking disoriented, and then, before anyone could stop him, he lurched forward, staggering down the stairs toward Macri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время он, потеряв ориентацию, стоял неподвижно, а затем заплетающиеся ноги понесли его вниз по ступеням прямо на Макри.

Mark Anthony, why don't you give us a moment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Антоний, можно тебя на пару слов?

There was this moment of confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возник момент замешательства.

The scores of faces are white, intense, rapt with the force of the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг десятки побледневших, напряженных лиц и взволнованных взоров.

A glorious moment of our History has been recreated in an immortal work of art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Славный момент нашей истории был воссоздан в бессмертном произведении искусства.

Mr Bent mounted the steps, opened the clock, and moved the second hand forward by two seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бент поднялся по ступенькам, открыл часы и подвел секундную стрелку вперед на две секунды.

The ventilation grille would be a tight fit, but that was the least of his worries at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вентиляционной решеткой еще предстояло повозиться, но на данный момент это беспокоило его меньше всего.

Lelaine's reserve cracked for a moment, in a surprisingly warm smile for Siuan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно холодное лицо Лилейн озарилось удивительно теплой улыбкой, обращенной к Суан.

In one moment, you will feel the oxygen flow into your brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас почувствуете приток кислорода к мозгу.

I'd love to be in bliss for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю быть в блаженстве на мгновение.

It is well known that Azerbaijan is experiencing a difficult moment in its history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам известно, Азербайджан переживает тяжелый период своей истории.

That visit and this meeting attest to the importance that the United Nations attaches to Côte d'Ivoire and its people at this difficult moment in their history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот визит и данное заседание свидетельствуют о важности, которую Организация Объединенных Наций придает положению в Кот-д'Ивуаре и судьбе народа этой страны, переживающей трудный момент своей истории.

Verification time is recorded from the time when client sends an application for verification till the moment when our staff gives feedback on the status of the processed application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время верификации фиксируется с момента подачи клиентом заявки на верификацию до момента отправки сотрудником ответа о статусе обработанной заявки.

During the evacuation of the German Army, we should find an appropriate moment to liquidate the entire male population between 16 and 60 years old.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время эвакуации немецкой армии мы должны найти удобный момент для ликвидации всего мужского населения в возрасте от 16 до 60 лет».

Words you can disown the moment you're back on US soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова, которые вы можете отрицать, вернувшись на американскую землю.

Master Jehan, who possessed all the artful ways of a spoiled child, judged that the moment was a favorable one in which to risk his request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юный Жеан, отличавшийся лукавством балованного ребенка, счел момент подходящим, чтобы выступить со своей просьбой.

Dozens of cameras and cinecameras photographed him at that moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки аппаратов сфотографировали и сняли на кино его в эту минуту.

She should appreciate every moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна ценить каждую секунду.

Every so often, the cord would grow taut enough to yank him forward into my time but only for a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени трос достаточно натягивался, чтобы выдергивать его вперед, в мое время, но только на несколько минут.

Harry stood petrified for a moment, watching the two men sway together in this fierce embrace; then he turned and took to his heels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгновение Г арри стоял, оцепенев и глядел, как те двое раскачивались, яростно обхватив друг друга, затем повернулся и дал стрекача.

His mouth, for a moment, ran liquid and then it slid, almost of its own accord, down his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рот заполнился жидкостью, которая сама собой скользнула дальше в горло.

From the first moment that he saw her he appeared to be strongly attracted by her, and I am much mistaken if the feeling was not mutual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увлекся ею с первой же встречи, и вряд ли я ошибусь, если скажу, что это чувство взаимное.

Drink it down, baby, and look forward to being sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проглотите это, бэби, и готовьтесь захворать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from this moment forward». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from this moment forward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, this, moment, forward , а также произношение и транскрипцию к «from this moment forward». Также, к фразе «from this moment forward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information