Full range solutions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Full range solutions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полные решения диапазона
Translate

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full color gui - полноцветный графический интерфейс

  • full load waterline - ватерлиния в полной загрузке

  • full of minerals - полный полезных ископаемых

  • your full name - ваше полное имя

  • full guidance - полное руководство

  • full bailout - полное катапультирование

  • see the full effects. - увидеть полный эффект.

  • is full to the brim - полна до краев

  • a full backup - полное резервное копирование

  • jammed full - застрявшую полный

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • main mountain range - главный горный хребет

  • a quality range - диапазон качества

  • intercom range - диапазон селекторной

  • wide range of actions - широкий спектр действия

  • name range - имя диапазона

  • covering a range of topics - охватывающих широкий круг вопросов

  • range of considerations - диапазон соображений

  • specified range - определенный отрезок

  • required date range - требуется диапазон дат

  • highest temperature range - самый высокий температурный диапазон

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.

- solutions [noun]

noun: решение, раствор, разрешение, растворение, отгадка, микстура, распускание, жидкое лекарство, окончание болезни, объяснение



There is a broad range of hardware solutions for radio amateurs and home use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует широкий спектр аппаратных решений для радиолюбителей и домашнего использования.

Our team developed a special solution that made new generation accounts available for a wider range of specialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша команда разработала специальное решение - оно сделало доступными счета нового поколения для большего круга специалистов.

A range of local, low-tech solutions are being pursued by a number of companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд местных, низкотехнологичных решений разрабатываются рядом компаний.

These solutions contained a range of concentrations of sodium, chloride, potassium, carbonate, phosphate, and hydroxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти растворы содержали различные концентрации натрия, хлорида, калия, карбоната, фосфата и гидроксида.

Capacitor families such as the so-called MOS capacitor or silicon capacitors offer solutions when capacitors at frequencies up to the GHz range are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейства конденсаторов, такие как так называемые MOS-конденсаторы или кремниевые конденсаторы, предлагают решения, когда требуются конденсаторы на частотах до диапазона ГГц.

The symmetry of the equations is not reflected by the individual solutions, but it is reflected by the range of solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симметрия уравнений не отражается на отдельных решениях, но она отражается на диапазоне решений.

After years of research at his Quebec firing range, Bull could never settle on to a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После многих лет исследований на своем квебекском полигоне Булл так и не смог прийти к какому-либо решению.

In 2013 concern remained that the solutions put in place by Boeing will not be able to cover the full range of possible failure modes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году сохранялось опасение, что решения, внедренные компанией Boeing, не смогут охватить весь спектр возможных режимов отказа.

Because the equations are non-linear, and because concentrations may range over many powers of 10, the solution of these equations is not straightforward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку уравнения нелинейны, а концентрации могут варьироваться в пределах многих степеней 10, Решение этих уравнений не является простым.

Other issues, from Iran to Israeli-Palestinian negotiations to Korea, range from improbable to hopeless, and are likely to yield more pious rhetoric than practical solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие проблемы, начиная с Ирана, Израиля и Палестины, и кончая Северной Кореей, кажутся неразрешимыми и безнадежными, и по ним, скорее всего, будет гораздо больше ханжеской риторики, нежели практических решений.

Ray theory is more appropriate at short range and high frequency, while the other solutions function better at long range and low frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучевая теория более уместна на коротких расстояниях и высоких частотах, в то время как другие решения работают лучше на больших расстояниях и низких частотах.

Glass containing holmium oxide and holmium oxide solutions have a series of sharp optical absorption peaks in the visible spectral range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стекло, содержащее оксид гольмия и растворы оксида гольмия, имеет ряд резких пиков оптического поглощения в видимом спектральном диапазоне.

Telephonics provides intelligence, surveillance, and communications solutions that are deployed across a wide range of land, sea, and air applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефония предоставляет решения для разведки, наблюдения и связи, которые используются в широком диапазоне наземных, морских и воздушных применений.

In June, Samsung established a dedicated LFD business, Samsung Display Solutions, catering to the company's SMART range of LED products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Samsung Samsung в июне основала специализированный бизнес LFD, Samsung Display Solutions, специализирующийся на интеллектуальном ассортименте светодиодной продукции компании.

It is classified as strongly acidic and can attack the skin over a wide composition range, since the hydrogen chloride completely dissociates in aqueous solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он классифицируется как сильно кислотный и может поражать кожу в широком диапазоне состава, так как хлористый водород полностью диссоциирует в водном растворе.

The pH of a solution containing a buffering agent can only vary within a narrow range, regardless of what else may be present in the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РН раствора, содержащего буферный агент, может изменяться только в узком диапазоне, независимо от того, что еще может присутствовать в растворе.

idio has since refined this proposition and delivers a range of content and customer intelligence solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

с тех пор idiot усовершенствовал это предложение и предлагает широкий спектр решений для анализа контента и информации о клиентах.

For eutrophication, they were based on a range of soil and soil solution variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае эвтрофикации они основывались на широком круге переменных, касающихся почвы и почвенного раствора.

It offers a wide range of web hosting solutions for online businesses and webmasters to create websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает широкий спектр решений для веб-хостинга для онлайн-бизнеса и веб-мастеров для создания веб-сайтов.

Each weight percent solution formed different sized particles with a different width of size range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый весо-процентный раствор образовывал частицы разного размера с разной шириной диапазона размеров.

It remains stable in solution over pH range 5-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остается стабильным в растворе в диапазоне рН 5-7.

A solution to these problems is offered by segmented sieves, where only portions of the range are sieved at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение этих проблем предлагается с помощью сегментированных СИТ, в которых одновременно просеиваются только части диапазона.

The range data is transmitted to the fire control computer and is used to calculate the firing solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные о дальности стрельбы передаются в компьютер управления огнем и используются для расчета огневого решения.

In the case of citric acid, the overlap is extensive and solutions of citric acid are buffered over the whole range of pH 2.5 to 7.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае лимонной кислоты перекрытие является обширным, и растворы лимонной кислоты буферизуются во всем диапазоне рН от 2,5 до 7,5.

The pH of the solution resulting from the topical application of ammonium alum with perspiration is typically in the slightly acid range, from 3 to 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РН раствора, полученного в результате местного применения аммониевых квасцов с потоотделением, обычно находится в слабокислом диапазоне, от 3 до 5.

And all of a sudden, Kathie's disappearance may be close at hand in terms of a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тут исчезновение Кэйти возможно приблизилось к разгадке.

For my solution to be correct, Anne Morisot ought not to have been on the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы мое решение оказалось правильным, Анни Морисо не должна была находиться на борту самолета.

So why is it so difficult to have female directors if they're part of the solution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему так сложно назначить женщину режиссёром, если вот он — ключ к решению проблемы?

The fourth solution is for consumers like me and you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвёртое предложение касается потребителей, таких, как мы.

You need a device capable of delivering information across a wide range of perceptual modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно устройство, способное к передаче информации для широкого диапазона способов восприятия.

My car had a shorter range, but I'd just filled it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя машина жрала больше топлива, но я только что ее заправил.

On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли.

There is no short cut to the actual removal of landmines in the affected countries, and there is no other sustainable solution to this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткого пути к минной расчистке территории пострадавших стран не существует, как не существует и другого надежного решения данной проблемы.

My lady, their army has gathered in the forest beyond the range of the cannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миледи, их войска собрались в лесу, вне досягаемости наших пушек.

The best solution is to close the loss-making position or leave everything as is - depending on how much the trader can control his desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшим решением проблемы является закрытие убыточной позиции или же можно оставить всё как есть - это зависит от того, насколько трейдер может контролировать свои желания;

It is an implicit recognition that, sooner or later, Iran is likely to emerge as a nuclear-weapons power with credible short- and medium-range delivery systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все молчаливо соглашаются с тем, что рано или поздно Иран, вероятно, станет ядерной державой, владеющей надежными системами доставки зарядов ближней и средней дальности.

The F-18's have been loaded with bunker-buster ordinance and will be in range in seven minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ф-18 вооружены противобункерными ракетами и будут в зоне открытия огня через семь минут.

Sinitsky agonized over the capricious ending for half an hour, but he couldn't find a good solution. He then decided that it would come to him later on and got down to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промучившись полчаса и не выдумав, как поступить с капризным окончанием, Синицкий решил, что конец придет сам собой, и приступил к работе.

It was a solution that fitted the outer facts, but it did not satisfy the psychological requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мою версию хорошо укладывались все чисто внешние факты, но, с точки зрения психологии, она объясняла далеко не все.

That probably wouldn't have been the most constructive solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, это было бы не самое конструктивное решение

And I need that money for my long range planning!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А деньги мне нужны для долгосрочного планирования!

This is your idea of a non-violent solution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твой вариант решения проблем без жестокости?

He's out there considering what seems to him to be the only possible solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он там обдумывает то, что кажется ему единственным решением.

Pope lied to Smurf. The owner of the Range Rover tried to stop me, then Pope beat him up with a flashlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поуп соврал Смурф. тогда Поуп избил его фонарём.

Takes a confident man to visit a shooting range when he's still a murder suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только очень самоуверенный человек пойдет на стрельбище будучи подозреваемым в убийстве.

He was shot at a range of ten metres with 00 gauge buckshot from a shotgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был застрелен из дробовика, с расстояния 10 метров, дробью калибра 4мм.

Find the solution to that problem and the governments of the world would pay you through their nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решите эту проблему, и все правительства мира вам с удовольствием заплатят.

The suspect jumped out with a shotgun and shot him at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый выскочил с дробовиком и выстрелил в него с близкого расстояния.

The only solution is to go fast enough to power through the thick air into the fresh, poo-free grass beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный выход - двигаться достаточно быстро лететь сквозь плотный воздух в сторону свежей, свободной от навоза травы.

All you've got to do is bugger something up... then hasten to your nearest TV station with a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо просто что-нибудь подпортить, а потом прогуляться до ближайшего телеканала с готовым решением.

Forget the Final Solution tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодняшний вечер забудь об окончательном решении.

Actually .now I can't remember if I dumped out the last of the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле .сейчас я не могу вспомнить если я свален последнее решение.

And you said if I couldn't find a solution, you'd call me out in front of the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, что если у меня не получится, ты опозоришь меня перед всеми.

Doctor, the range of this transmitter covers the entire Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, радиус этого передатчика покрывает всю Землю.

So. Turns out you can use a rocket launcher from that range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так оказалось, вы можете использовать ракетную установку с такой дальности.

The tanks maneuvered out of range and went on shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танки вышли из-под обстрела и продолжали вести огонь.

Do you have any date range on the remodeling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть приблизительный срок срастания костей?

I only smoke under the range hood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я курю только под вытяжкой.

A range of in-memory products provide ability to connect to existing data sources and access to visually rich interactive dashboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд продуктов в памяти обеспечивают возможность подключения к существующим источникам данных и доступ к визуально богатым интерактивным панелям мониторинга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full range solutions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full range solutions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, range, solutions , а также произношение и транскрипцию к «full range solutions». Также, к фразе «full range solutions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information