Full vigour - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Full vigour - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полная сила
Translate

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full overlay door - накладная дверь

  • full pitch - полный шаг

  • full blooded - полнокровного

  • full prepayment - полная предоплата

  • full-text documents - полнотекстовые документы

  • can full - может полный

  • full reset - полный сброс

  • full insulation - полная изоляция

  • expressed its full - выразил свою полную

  • my full cooperation - мое полное сотрудничество

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- vigour [noun]

noun: сила, энергия, действительность, законность



Cynthia Murdoch was a fresh-looking young creature, full of life and vigour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цинция Мердок была цветущей юной девушкой, полной жизни и задора.

By contrast, the art of Africa and Asia seemed to him full of mystic symbolism and vigour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, искусство Африки и Азии казалось ему полным мистического символизма и энергии.

Already this year your wheat seems to me in full vigour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году ваша пшеница, кажется, и так богато уродилась.

Soon I shall restore the blighted British Empire to its full power and vigour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро я восстановлю загубленную Британскую империю к ее полной силе и власти.

Hendon observed to himself that it was hard enough to be sentenced to death in the full vigour of life, without having this peculiarly public humiliation added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендон смотрел и думал, что и без того горько умереть во цвете лет, а тут еще подвергают тебя такому унижению.

Papandopulo went on composing with vigour and inspiration almost to the day of his death, a full 65 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папандопуло продолжал сочинять с энергией и вдохновением почти до самого дня своей смерти, целых 65 лет.

You say that now, but what if he is dashing, handsome, full of youthful vigour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы сейчас так говорите, но что, если он живой, привлекательный, полный молодых сил?

She is in full vigour of mind, and not much impaired in form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пребывает в полной силе духа и не сильно ослаблена формой.

This means that even if Poland continues to grow robustly and Western Europe continues to stagnate, it will take decades for a full convergence in Polish living standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что, даже если польская экономика продолжит быстро расти, а Западная Европа — стагнировать, Польше потребуется несколько десятилетий, чтобы полностью догнать Западную Европу по уровню жизни.

They approached me as a human being, and that was more transformative than two full decades of outrage, disdain and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заговорили со мной, как с человеком, и это дало лучший результат, чем два десятка лет ярости, пренебрежения и насилия.

Can you see that the sweetest revenge is for you to live a happy, full and free life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете ли вы, что лучшая месть — полноценно жить счастливой и свободной жизнью?

The air would be full of reassuring noises, cancelling out the moans that still rang in their ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух будет заполнен гулом моторов, который наконец заглушит стоны, еще звучавшие в их ушах.

Hell will undoubtedly turn out to be a big waiting room full of old magazines and uncomfortable orange chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ад, несомненно, окажется большим залом ожидания, полным старых журналов и неудобных оранжевых кресел.

His improvements are miraculous, and his mobility shows signs of full recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его улучшения удивительны, и его подвижность показывает признаки полного восстановления.

As you are like the Lord, full of mercy and wisdom, I plead mercy for my companion Piero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз вы так похожи на Господа, милосердного и мудрого, я молю пощадить моего спутника, Пьеро.

She had a full psych assessment when she was in custody, And nothing was flagged up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ее задержании она прошла полную психическую оценку, и ничего не было отмечено.

We're gonna need a full list of your employees and volunteers of the last five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может понадобиться полный список сотрудников и волонтеров за последние пять лет.

The cotton chamber was full of cabinets in iron and glass, stretching out before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопчатая палатка была наполнена витринами из металла и стекла, которые тянулись вдоль стен.

Which meant a full-blown search would begin for Champ Powell, the absent law clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что означает полноценные розыски Чемпа Пауэлла, пропавшего помощника судьи.

He took a clean water tumbler from his nightstand and poured me a full glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беллароза достал с нижней полки столика чистый стакан и наполнил его до краев.

He wrinkled his full lips and shrugged when Thur removed his jacket to display his cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поджал пухлые губы и передернул плечами, когда Тейр снял куртку и показал свою рану.

There's no way the Jade Emperor would have allowed us to solve this so easily, before the full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Нефритовый Император позволит нам так легко решить эту загадку до полной луны.

She had thought the tent was for her, but Duncan settled himself inside, stretching out to his full length, taking up most of the space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадлен думала, что эта палатка предназначена лишь ей, но Векстон растянулся во всю длину палатки.

My delegation pledges to be at their full disposal as they perform their duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей.

Maternity leave pay in various organisations ranges from part payment to full pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В различных учреждениях отпуск по беременности и родам оплачивается либо полностью, либо частично.

Our job will not be finished until every child is assured a healthy and balanced diet and the opportunity to reach his or her full potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша работа не будет закончена до тех пор, пока каждый ребенок не будет обеспечен здоровым и сбалансированным питанием и возможностью в полной мере реализовать свой потенциал.

As General Secretary, Bishop Tutu pursued these goals with vigour and commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи его генеральным секретарем, епископ Туту занимался этими задачами энергично и целеустремленно.

See his cup always full and all desires met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следите, чтобы его чаша была полна, а все желания удовлетворены.

Full-time job, house that's paid for and not bad in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальная работа, собственный дом, да и в постели неплох.

The terms for the full recovery of costs could be made subject to further agreement with the contracting States to the protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия для полного возмещения затрат могут стать предметом дальнейших договоренностей с договаривающимися государствами-участниками протокола.

We spoke briefly and she expressed hope that she was on her way to a full recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы немного поговорили, и она выразила надежду, что она на пути к полному выздоровлению.

But she's going to make a quick and full recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она быстро - и полностью восстановилась.

The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма.

However, if they were to occur, then SMEs would consult the full IAS for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если они все же встретятся, то МСП могут обратиться к полному тексту МСБУ.

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме.

We need to be aggressive in ensuring that all forms of likely threat to security within and among our countries are dealt with directly, openly and with vigour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны проявлять решительность и предпринимать прямые, открытые и энергичные действия в ответ на любую потенциальную угрозу безопасности, возникающую как внутри наших стран, так и между ними.

The threat of systemic failure of the entire international financial system and a full blown global economic recession loomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникла угроза краха всей международной финансовой системы и полномасштабного глобального экономического кризиса.

All 4 were brunettes, full figured and not very tall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четыре были брюнетками. Дамами в теле, невысокого роста.

Capacity-building for full social inclusion is not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточно достигнуто в плане создания потенциала для полной социальной интеграции.

The last year has provided its full measure of challenges for the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлый год поставил перед Организацией Объединенных Наций целый ряд проблем.

The stirring traditional folk music will provide for joyful evenings full of dancing and entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зажигающая традиционная фольклорная музыка и танцы создадут радостное впечатление от вечера.

His remarkable feat of aviation fills the nation with pride... and earns him a full presidential pardon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его замечательный авиаподвиг наполняет нацию гордостью... и приносит ему полное президентское помилование.

To such comments are attached those of CEB as well the full text of the related report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этим замечаниям прилагаются замечания КСР, а также полный текст соответствующего доклада.

Site Content Analyzer 3 supports Unicode in full and thus you can analyze websites in any language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Site Content Analyzer 3 полностью поддерживает Юникод и потому может анализировать сайты на любом языке.

Stand-alone projects of a medium- or full-sized nature could be an ideal format for LDCs to access funding for implementing this element of the LDC work programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные проекты средне- или полномасштабного характера могли бы представлять собой идеальную форму для доступа НРС к финансированию в целях осуществления этого элемента программы работы в интересах НРС.

DocumentApplication cannot run in full trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DocumentApplication нельзя запустить с полным доверием.

Furthermore, the author could have sought special leave from the High Court of Australia to appeal against the decision of the full court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, автор может потребовать специального разрешения Высокого суда Австралии обжаловать решение в суде полного состава.

Hours are rounded up or down to show full hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете отображается количество полных часов просмотра: величины округляются в большую или меньшую сторону.

For full roll-out, Russian legislators and regulators need to design the legal framework to mitigate risks of these virtual assets to investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы она начала работать, российским законодателям и регуляторам нужно разработать правовую платформу, чтобы снизить риски для инвесторов.

You want me to die before the sacrosanct family and you, coughing out my lungs full of blood and bellowing with pain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего ты хочешь? Чтобы я сдохла... перед своими любимыми родственничками, чтобы я плевалась кровью и мычала от боли?

Just a warning noise to tell you you're on full lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто предупреждающий шум, говорящий что вы на полной блокировке.

No, Mommy says they're full of high-fructose corn syrup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет! Мама говорит, там полно фруктозы!

Why would a model wear the same dress twice when she has a closet full of options?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем бы модель надевала одно и то же платье дважды. если у нее полный шкаф альтернатив?

These Piranha spent eons living in underground lake and rivers full of sulfur dioxide from all the geothermal activity that's how they come back to spore

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пираньи годами проживали в подземных озерах и реках далеко от наземного мира. Что то их пробудило.

A wretched, miserable woman! screeched Panikovsky, racing out of the village at full speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалкая, ничтожная женщина! - кричал Паниковский, устремляясь вон из деревни.

As they were coming on at full speed, we got the two bags ready, and took that opportunity of saying good by to Herbert and Startop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пароходы шли полным ходом, и мы, приготовив наши два дорожных мешка, стали прощаться с Гербертом и Стартопом.

Lantier didn't like the wine from Francois's, so he persuaded Gervaise to buy her wine from Vigouroux, the coal-dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вино из погребка Франсуа надоело Лантье, и он уговорил Жервезу покупать вино у Вигуру, мужа угольщицы. Он сам вместе с Бошем ходил заказывать вино и кстати щипал толстую угольщицу.

You lack the vigour, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя сила истощилась, забыл?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full vigour». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full vigour» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, vigour , а также произношение и транскрипцию к «full vigour». Также, к фразе «full vigour» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information