General improvements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
general dismissal - увольнение на общих основаниях
towing and general service launch - буксирный и служебно-разъездной катер
general cargo - сборный груз
general regulations - общие правила
general website - общий веб-сайт
at the general assembly - на общем собрании
following a general election - после всеобщих выборов
and society in general - и общества в целом
are general in nature - носят общий характер
member of general management - член общего управления
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
improvements in quality - улучшение качества
improvements over traditional - улучшения по сравнению с традиционным
features and improvements - функции и улучшения
sustainable improvements - устойчивое улучшение
programmatic improvements - программные улучшения
minor improvements - незначительные улучшения
improvements brought - усовершенствования привели
benefit from the improvements - выгоды от улучшения
to assess improvements - для оценки улучшений
buildings and improvements - здания и улучшение
Синонимы к improvements: lift, upswing, refinement, augmentation, rally, rise, advance, development, step up, amelioration
Антонимы к improvements: deterioration, provement, degradation
Значение improvements: an example or instance of improving or being improved.
Have any thoughts on general page improvement? |
Есть ли какие-либо мысли по общему улучшению страницы? |
The Secretary-General wishes to express appreciation for the recognition by Member States of improvements in procurement reform. |
Генеральный секретарь хотел бы поблагодарить государства-члены за признание ими улучшений системы закупок в рамках ее реформы. |
Suggestions for improvement, editing assistance and general feedback are all very much welcome. |
Предложения по улучшению, помощь в редактировании и общая обратная связь - все это очень приветствуется. |
That March he entered politics, running for the Illinois General Assembly, advocating navigational improvements on the Sangamon River. |
В марте того же года он занялся политикой, баллотируясь в Генеральную Ассамблею Иллинойса и выступая за улучшение судоходства на реке Сангамон. |
If it is the result of reduced military tensions and a general improvement in relations between Russia and Western countries, the effect would be substantial, he said. |
«Если это произойдет в результате снижения военного напряжения и общего улучшения в отношениях между Россией и странами Запада, эффект будет значительным, — рассказал он. |
In 1836 the General Assembly passed the Mammoth Internal Improvement Act and set plans into motion to modernize the state's infrastructure. |
В 1836 году Генеральная Ассамблея приняла гигантский закон О внутреннем благоустройстве и приступила к осуществлению планов модернизации инфраструктуры государства. |
The third part of the update features a number of general improvements across the breadth of the game to add more features. |
Третья часть обновления содержит ряд общих улучшений по всей ширине игры, чтобы добавить больше возможностей. |
However, in general only moderate improvement is seen and the relief from the symptom is not long-lasting. |
Однако в целом наблюдается лишь умеренное улучшение и облегчение симптома не является продолжительным. |
General improvements in diet are also frequently recommended. |
Также часто рекомендуются общие улучшения в питании. |
This progress has been driven by significant improvements in the Council's oversight and guidance of its subsidiary machinery at the general segment. |
Этот прогресс обусловлен существенным улучшением надзора и руководства со стороны Совета своим вспомогательным механизмом в ходе общего этапа. |
In general, speed improvements depend on special properties of the problem, which are very common in practical applications. |
В общем случае повышение скорости зависит от особых свойств задачи, которые очень часто встречаются в практических приложениях. |
Delivers its opinion on draft bills, other regulations and general acts if it is necessary for the protection and improvement of human rights and freedoms. |
выносит заключения по законопроектам, другим положениям и общим актам, если это необходимо для защиты и поощрения прав и свобод человека;. |
Those having remained on hypnotic medication had no improvements in their insomnia, anxiety, or general health ratings. |
У тех, кто продолжал принимать снотворные препараты, не было никаких улучшений в отношении бессонницы, тревожности или общего состояния здоровья. |
He then began attending command improvement courses at the Military Academy of General Staff. |
Затем он начал посещать курсы усовершенствования командования в Военной академии Генерального штаба. |
The development of general-purpose computers made numerical integration more practical and drove a desire for improvements. |
Развитие компьютеров общего назначения сделало численное интегрирование более практичным и вызвало стремление к усовершенствованиям. |
He made general improvements to Lauriston, including the bringing of a number of architectural features from his estate at Cartsburn. |
Он сделал общие улучшения в Лористоне, в том числе привез ряд архитектурных особенностей из своего поместья в Картсберне. |
With demands for infrastructure improvements coming in from all over the colony, Nkrumah approved it in general, but halved the time to five years. |
С требованиями улучшения инфраструктуры, поступающими со всей колонии, Нкрума одобрил его в целом, но вдвое сократил срок до пяти лет. |
Since then, the umbrella has come into general use, in consequence of numerous improvements. |
С тех пор зонт стал широко использоваться в результате многочисленных усовершенствований. |
In general the referencing and referencing format needs a lot of improvement. |
В целом формат ссылок и ссылок нуждается в большом улучшении. |
Skid and Brody of Diehard GameFan praised the general improvements to the gameplay, particularly the addition of the two-player mode. |
Skid и Brody из Diehard GameFan высоко оценили общие улучшения в игровом процессе, в частности добавление режима для двух игроков. |
In the 10th and 11th centuries, though, there appears to have been a general improvement in the political stability and economy. |
Однако в 10-м и 11-м веках, по-видимому, наблюдалось общее улучшение политической стабильности и экономики. |
I suggest that it might assist the general improvements in this series of articles to let the Gutenberg page be about Gutenberg. |
Я предполагаю, что это могло бы помочь общим улучшениям в этой серии статей, чтобы страница Гутенберга была посвящена Гутенбергу. |
There seem to be encouraging signs of a gradual change, although the improvements are only at the general level of State machinery. |
Наблюдаются, в частности, воодушевляющие и прогрессивные признаки перемен, однако следует заметить, что эти улучшения происходят лишь на общем уровне государственного аппарата. |
Since we have a more stable section we should now proceed in the GA direction and discuss general page improvement. |
Поскольку у нас есть более стабильный раздел, мы должны теперь перейти в направлении GA и обсудить общее улучшение страницы. |
Following thiamine treatment, rapid improvement occurs, in general, within 24 hours. |
После лечения тиамином быстрое улучшение наступает, как правило, в течение 24 часов. |
The general improvement of the highway system following World War II prompted its expansion into a nationwide service, and other similar services arose. |
Общее улучшение системы автомобильных дорог после Второй мировой войны побудило ее расширить в общенациональную службу, и возникли другие подобные службы. |
In making the veto, Madison argued that the General Welfare Clause did not broadly authorize federal spending on internal improvements. |
При наложении вето Мэдисон утверждал, что Положение о всеобщем благосостоянии в целом не санкционирует федеральные расходы на внутренние улучшения. |
But, first, the ideas of general improvement, as they've been understood since October, don't set me on fire. |
Но, во-первых, идеи общего совершенствования так, как они стали пониматься с октября, меня не воспламеняют. |
A {{WikiCookie}} is a general reward that can be given for a number of tasks, from helping a new user to improvements to an article. |
A {{WikiCookie}} - это общее вознаграждение, которое может быть дано за ряд задач, от помощи новому пользователю до улучшения статьи. |
Since the prior report of the Office of Internal Oversight Services, improvements in property management had been implemented by the General Services Section. |
Со времени представления предыдущего доклада Управления служб внутреннего надзора Секция общего обслуживания усовершенствовала процедуры управления имуществом. |
Sometimes, the outliers and the exceptions teach us things that matter quite a lot to the general population. |
Иногда аномалии и исключения учат нас тому, что важно для всего населения. |
He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly. |
Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи. |
Hazards and measures of prevention: general safety measures, personal protective and safety equipment. |
Виды опасности и профилактические мероприятия: - профилактика и общие меры по обеспечению безопасности; - индивидуальное защитно-предохранительное снаряжение. |
Next year, however, it will finish the fifth step by holding the first general elections in 20 years. |
Однако в будущем году она завершит уже пятый этап проведением первых за 20 лет общих выборов. |
По мудрости своей решил возражать мне, это так? |
|
The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights. |
Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны. |
In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them. |
В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких. |
Yet the improvements being carried out at wineries across the country are about more than beverages, tourism, or even the bottom line. |
Впрочем, дело не только в рынке для вина, развитии туризма, прибылях и убытках. У модернизации молдавских виноделен есть особая подоплека. |
However, it is looking increasingly unlikely that the government’s candidate will win enough votes, which could spark a collapse in the government and a general election next year. |
Однако кажется очень маловероятным, что кандидат от правительства наберет достаточно голосов, что может привести к распаду правительства и общенациональным выборам в следующем году. |
But Norway is also a NATO member – a founding member, no less – and will from October 1 have its representative as secretary-general. |
Но Норвегия также является членом НАТО, причем одним из государств-учредителей этой организации, и с 1 октября представитель этой страны станет генеральным секретарем Североатлантического альянса. |
We are at permanent process of development and improvement along with our clients. |
Мы постоянно развиваемся и совершенствуемся вместе c нашими клиентами. |
On the Windows Media Center start screen, scroll to Tasks, select Settings, select General, select Windows Media Center Setup, and then select Set Up TV Signal. |
Прокрутите начальный экран Windows Media Center до раздела Задачи и выберите Настройка > Общие > Установка Windows Media Center > Настройка ТВ-сигнала. |
So there's one more improvement that nature made, which is to replace the pinhole, the simple aperture... |
Природа сделала последнее улучшение, заменив это миниатюрное, простое отверстие |
Jeff, you have shown incredible improvement in motor skills, language ability, reflexes, memory. |
Джефф, невероятные улучшения в моторике, разговоре, рефлексах, памяти. |
It suggested that in order to reduce the need for private lessons, improvements in mainstream schools should be made. |
Она предложила, чтобы в целях сокращения потребности в частных уроках были проведены усовершенствования в обычных школах. |
Despite the film's failure, Lo Wei continued producing films with similar themes, but with little improvement at the box office. |
Несмотря на неудачу фильма, Ло Вэй продолжал выпускать фильмы с похожими темами, но с небольшим улучшением в прокате. |
Governments often use language proposing an improvement of processes or areas. |
Правительства часто используют формулировки, предлагающие улучшить процессы или области. |
Vulliamy was a man of considerable ingenuity, and introduced several peculiarities and improvements into his clocks. |
Вуллиами был человеком изрядной изобретательности и внес в свои часы несколько особенностей и усовершенствований. |
This brought performance improvements, particularly players with AMD GPUs. |
Это привело к улучшению производительности, особенно игроков с графическими процессорами AMD. |
In good years, the CUA is able to reserve $1–2 million to spend on city improvement projects. |
В хорошие годы CUA может зарезервировать $ 1-2 млн, чтобы потратить их на проекты благоустройства города. |
The Wilson score interval is an improvement over the normal approximation interval in that the actual coverage probability is closer to the nominal value. |
Интервал оценки Уилсона является улучшением по сравнению с нормальным интервалом аппроксимации в том, что фактическая вероятность покрытия ближе к номинальному значению. |
The first two are major improvements of existing articles; the last one is a new article. |
Первые два - это серьезные улучшения существующих статей; последний-это новая статья. |
Switch-mode supplies replaced linear supplies due to cost, weight, efficiency and size improvements. |
Переключаемые расходные материалы заменили линейные расходные материалы из-за повышения стоимости, веса, эффективности и размеров. |
Improvements to the Babcock test have continued. |
Улучшения в тесте Бэбкока продолжаются. |
No patients showed signs of clinical improvement, however the disease was very advanced when the therapy was initiated. |
Ни у одного пациента не было признаков клинического улучшения, однако болезнь была очень прогрессирующей, когда была начата терапия. |
Clinical improvement to zinc supplementation can also be confirmatory. |
Клиническое улучшение к добавлению цинка также может быть подтверждающим. |
One big improvement is reorganizing according to functionality. |
Одним из больших улучшений является реорганизация в соответствии с функциональностью. |
Кроме того, сама статья нуждается в существенном улучшении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general improvements».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general improvements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, improvements , а также произношение и транскрипцию к «general improvements». Также, к фразе «general improvements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.